【이야기】の例文

<例文>
그와 이야기하며 동질감을 느꼈다.
彼と話していて共感を覚えた。
요물 이야기는 전설로 전해진다.
妖物の話は伝説として伝えられている。
친구들과 깔깔거리며 이야기했다.
友達とゲラゲラ笑いながら話した。
가산을 탕진한 이야기는 교훈이 된다.
財産を失った話は教訓になる。
그런 이야기는 전혀 일리가 없다.
そんな話は、全く理屈に合わない。
어릴 때 귀신 이야기를 듣고 밤새 벌벌 떨었다.
幼い頃、幽霊の話を聞いて一晩中震えていた。
그래서 말인데, 다음 프로젝트에 대해 이야기하자.
ところで、次のプロジェクトについて話そう。
새참 먹으면서 모두 웃으며 이야기했다.
軽食を食べながらみんなで笑って話した。
주구장창 같은 이야기를 반복했다.
延々と同じ話を繰り返した。
그의 이야기는 눈물겹도록 감동을 주었다.
彼の話は涙が出るほど感動を与えた。
이야기는 눈물겹도록 가슴 아팠다.
その話は胸が痛むほど切なかった。
이야기는 시덥지 않아서 듣기 싫다.
その話はたいしたことがないので聞きたくない。
뒤풀이 자리에서 선배들과 이야기를 많이 했어요.
打ち上げの席で先輩たちとたくさん話しました。
할아버지는 밥상머리에서 인생 이야기를 들려주셨다.
おじいさんは食卓の頭席で人生の話を聞かせてくれた。
밥상머리에서 가족들이 이야기를 나눴다.
食卓の頭席で家族が話をした。
주전부리를 먹으며 친구와 이야기했다.
おやつを食べながら友達と話した。
말장난만 하다가 중요한 이야기를 놓쳤다.
ふざけてばかりいて大事な話を逃してしまった。
그녀는 감정에 휩싸여 두서없이 이야기했다.
彼女は感情的になって話が支離滅裂だった。
한둘씩 모여서 이야기를 나눴다.
한둘씩 모여서 이야기를 나눴다.
영물과 관련된 이야기를 들었다.
霊獣に関する話を聞いた。
이야기는 좋은 얘깃거리로 남았다.
その話は良い話題として残った。
내쫓지 말고 이야기를 들어보자.
追い出さずに話を聞いてみよう。
이야기를 듣고 싶지 않아서 그를 방에서 내쫓았다.
話を聞きたくないから、彼を部屋から追い出した。
정체를 감추고 이야기했다.
正体を明かさずに話した。
박학다식한 사람들과 이야기하고 싶다.
博学多識な人々と話したい。
이 소설은 이야기의 전개가 군더더기 없이 빠르게 진행돼서 술술 읽힌다.
この小説は、ストーリーの展開が余計なものがなくてスピーディーなことからすらすら読める。
그는 친구의 이야기를 침소봉대해서 퍼뜨렸다.
彼は友達の話を針小棒大に広めた。
그는 항상 침소봉대해서 이야기한다.
彼はいつも針小棒大に話をする。
생면부지의 상대와 이야기하는 것은 긴장된다.
生面不知の相手と話すのは緊張する。
미인박명 이야기에 가슴이 아렸다.
美人薄命の物語に胸を打たれた。
그는 맨날 시시껄렁한 이야기만 해.
彼の話はいつもくだらない。
대면으로 이야기할 기회를 얻었습니다.
対面でお話しする機会をいただきました。
선생님은 내 이야기를 듣자마자 대뜸 화부터 내기 시작하셨다.
先生は私の話を聞くやいなや、すぐに怒り出した。
구면이라 좀 더 편하게 이야기했어요.
顔見知りだったので少し気楽に話しました。
이야기해야 할지 몰라 말문을 열 수 없었다.
何を話していいか分からなくて、話の糸口がつかめなかった。
캠핑 파이어를 둘러싸고 이야기를 했다.
キャンプファイヤーを囲んで話をした。
그의 이야기는 어떻게 봐도 주작이다.
彼の話はどう考えてもでっち上げだ。
뭔가 뒤가 구리니까 그는 그 이야기를 피하고 있다.
何か後ろめたいことがあるから、彼は話を避けている。
그들은 뭔가를 쑥덕대며 이야기하고 있었다.
彼らは何かをひそひそと話していた。
일사부재리 원칙에 따라, 이 문제를 다시 이야기하는 일은 없다.
一事不再理の原則に従い、この問題を再び話すことはない。
이 영화는 다른 영화와 유사한 이야기를 가지고 있어요.
この映画は他の映画と類似したストーリーです。
어린 양을 구해낸 이야기는 많은 사람에게 감동을 주었다.
小羊を助けた話は多くの人々に感動を与えた。
우화는 단순한 이야기지만, 깊은 뜻을 담고 있다.
寓話は単純な話だが、深い意味が込められている。
생트집 잡지 말고 차분하게 이야기하자.
無理な言いがかりをつけるのはやめて、冷静に話そう。
이것은 실로 흥미로운 이야기다.
これは実に面白い話だ。
그는 그녀가 다른 남자와 이야기하는 걸 보고 샘을 냈어요.
彼は彼女が他の男と話しているのを見て、ヤキモチを出しました。
은연중에 궁금한 것을 이야기했지만, 그는 신경 쓰지 않았어요.
それとなく気になることを話してみたが、彼は気にしなかった。
눈에 설은 사람들과 이야기했다.
見慣れない人たちと話した。
이치에 안 맞는 이야기를 하고 있네.
理屈に合わない話をしているよ。
그의 이야기는 심히 재미있었다.
彼の話は非常に面白かった。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(1/20)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ