【이야기하다】の例文_4
<例文>
・
인터뷰 중에 그는 자신의 경험에 대해 이야기했습니다.
インタビュー中に彼は自分の経験について話しました。
・
반상회 신년회에서 오랜만에 이웃과 이야기했다.
町内会の新年会で、久しぶりに隣人と話した。
・
타인이 이야기하는 도중에 끼어들었다.
他人の話に途中から割り込んだ。
・
상대가 이야기하는데 말참견 하는 것은 나쁜 버릇이다.
相手が話しているのに口を挟むのは悪い癖だ。
・
장작불이 다 타도록 이야기했다.
まきの火が燃え尽きるまで話し込んだ。
・
당분간 그 주제에 대해 이야기하지 맙시다.
当分の間、その話題について話すのはやめましょう。
・
세차장에서 옆 사람과 이야기하면서 세차를 했다.
洗車場で隣の人と話しながら車を洗った。
・
세차장에서 옆 차와 이야기하고 정보를 교환했다.
洗車場で隣の車と話して情報交換をした。
・
세차장에서 낯선 사람과 세차 방법에 대해 이야기했다.
洗車場で見知らぬ人と洗車方法について話し合った。
・
장시간 이야기하면 기침을 한다.
長時間話すと咳をする。
・
빙하의 얼음은 지구의 역사를 이야기합니다.
氷河の氷は地球の歴史を物語ります。
・
이 영화는 우주 모험의 장대한 스토리를 이야기하고 있습니다.
この映画は宇宙冒険の壮大なストーリーを語っています。
・
그는 자신의 인생을 하나의 스토리로 이야기했습니다.
彼は自分の人生を一つのストーリーとして語りました。
・
그 집필자는 자서전을 통해 자신의 삶을 이야기하고 있다.
その執筆者は自伝を通じて自身の人生を語っている。
・
선생님은 강단에 서서 학생들에게 이야기했어요.
先生は講壇に立ち、生徒たちに話しました。
・
그는 강연에서 리더십의 중요성에 대해 이야기합니다.
彼は講演でリーダーシップの重要性について語ります。
・
그들은 자랑스러운 감정으로 조국의 역사를 이야기했습니다.
彼らは誇らしい感情で祖国の歴史を語り合いました。
・
회식 자리에서 음식의 맛에 대해 이야기했어요.
会食の席で料理の味について話し合いました。
・
논리적으로
이야기하다
.
論理的に話す。
・
그들은 친근하게 공통의 흥미에 대해 이야기하고 있었다.
彼らは親しげに共通の興味について話し込んでいた。
・
사람과 이야기하고 있을 때, "내 이야기가 재미없지 않을까"하고 불안을 느낀다.
人と話をしているときに、自分の話はつまらないのではないかと不安に感じる。
・
친구와 커피를 마시면서 이야기했어요.
昨日友達とコーヒーを飲みながら話しました。
・
매일 밤 그는 방을 왔다 갔다 하면서 전화로 이야기하고 있어요.
毎晩、彼は部屋を行ったり来たりしながら電話で話しています。
・
그녀는 자신의 실화를 이야기하여 다른 사람에게 용기를 주었다.
彼女は自分の実話を語ることで他人に勇気を与えた。
・
내 친구는 에피소드를 재미있게 이야기하는 것을 잘한다.
私の友人はエピソードを面白おかしく話すのが得意だ。
・
그녀는 재미있는 에피소드를 이야기해 주었다.
彼女は面白いエピソードを話してくれた。
・
노상에서 친구와 이야기하면서 걷고 있었다.
路上で友達と話しながら歩いていた。
・
밤새도록 부모님과 장래에 대해서 이야기했다.
夜が明けるまで親と将来に対して話し込んだ。
・
생환 후 그는 그 경험을 이야기해 많은 사람들에게 감동을 주었다.
生還後、彼はその経験を語り、多くの人々に感動を与えた。
・
그는 배시시 웃으며 친구와 이야기하고 있었다.
彼はにっこりと笑いながら友人と話していた。
・
조문을 하면서 고인의 추억을 이야기했습니다.
弔問の際に、故人の思い出を語りました。
・
시험 준비를 고만두고 친구들과 이야기하기 시작했다.
テストの準備を止めて、友達と話し始めた。
・
연장자는 과거의 사건에 대해 이야기하고 우리에게 귀중한 교훈을 제공합니다.
年長者は、過去の出来事について語り、私たちに貴重な教訓を提供します。
・
숲 속에서 모닥불을 둘러싸고 이야기했다.
森の中でたき火を囲んで話した。
・
그는 그녀가 다른 남자와 이야기하는 것을 보고 질투했다.
彼は彼女が他の男性と話すのを見て嫉妬した。
・
나를 무시하려 드는 사람과 이야기하고 싶지 않아요.
僕を無視しようとばかりする人と話をしたくないです。
・
은미 씨는 말이 많지만, 논리적으로 이야기하는 사람이에요.
ウンミさんは口数が多いですが、論理的に話す人です。
・
아이들은 작은 소리로 도란도란 이야기했다.
子供達は小さい声でひそひそと話し合った。
・
한국어로 이야기하는 게 창피해요?
韓国語で話すのが恥ずかしいですか?
・
있을 수 없는 이야기해서 어떻게 할 거야?
ありえない話してどうするつもり。
・
아무도 다가가서 그녀와 과감하게 이야기하려고 하지 않았어요.
誰も近づいて彼女と思い切って話そうとはしませんでした。
・
남자들은 무용담을 이야기하고 싶어하죠.
男性は武勇伝を話したがりますよね。
・
무용담을
이야기하다
.
武勇伝を語る。
・
자초지종부터 이야기해 주세요.
いきさつから話してください。
・
그는 항상 웃으면서 이야기합니다.
彼はいつも笑いながら話しします。
・
그들은 줄곧 소곤소곤한 소리로 이야기하고 있었다.
彼らはずっとひそひそ声で話していた。
・
작은 소리로 소곤소곤
이야기하다
.
小声でヒソヒソ話す。
・
사람에게 들리지 않게 소곤소곤
이야기하다
.
人に聞かれないようにひそひそと話す
・
둘이서 소곤소곤
이야기하다
.
二人ででひそひそ話をする。
・
그러고 싶지 않다고 몇 번을 이야기해요.
そうしたくないって何回言ったらわかるの。
1
2
3
4
5
(
4
/5)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ