【조금】の例文_5

<例文>
상자를 조금 앞으로 당겨주세요.
箱を少し手前に引いてください。
물구나무서기를 하기 위해서는 조금씩 연습이 필요합니다.
逆立ちをするためには、少しずつ練習が必要です。
나무늘보는 매일 조금씩 음식을 섭취합니다.
ナマケモノは毎日少しずつ食べ物を摂取します。
일반적으로 나무는 조금씩 건조해져 수축해져 갑니다.
一般的に木は徐々に乾燥し、収縮していきます。
매실나무 열매가 조금씩 성장하고 있습니다.
梅の木の実が少しずつ成長しています。
역에서 조금 떨어져 있는 경찰서가 보인다.
駅から少し離れている警察署が見える。
혹한기 추위를 조금이라도 누그러뜨리기 위해 히터를 사용합니다.
厳冬期の寒さを少しでも和らげるために、ヒーターを使用します。
면도를 한 후에 피부가 조금 붉어졌어요.
剃った後、肌が少し赤くなりました。
보톡스 주사 후 부기가 빠질 때까지 조금 시간이 걸립니다.
ボトックス注射後は、腫れが引くまで少し時間がかかります。
반신욕 시에는 따뜻한 물 온도를 조금 낮게 설정하고 있습니다.
半身浴の際は、お湯の温度を少し低めに設定しています。
새끼손가락 손톱이 조금 깨졌어요.
小指の爪が少し割れてしまいました。
약지 손톱이 조금 갈라졌어요.
薬指の爪が少し割れてしまいました。
쁘띠성형 시술 후 조금 부었지만 금방 회복되었습니다.
プチ整形の施術後、少し腫れましたが、すぐに回復しました。
쁘띠성형을 해서 외모가 조금 달라졌어요.
プチ整形をすることで、見た目が少し変わりました。
성형하기로 결정했을 때는 조금 불안감이 있었어요.
整形することを決めた時には少し不安がありました。
펑퍼짐한 바지를 입고 있으면 조금 불편해요.
ぶかぶかのズボンを履いていると、少し不便です。
이 스커트는 헐렁헐렁해서 조금 수선이 필요합니다.
このスカートはだぶだぶで、少しお直しが必要です。
그의 셔츠는 헐렁하고 목덜미가 조금 큽니다.
彼のシャツはぶかぶかで、襟元が少し大きいです。
그의 바지는 헐렁하고 조금 후줄근해 보여요.
彼のズボンはぶかぶかで、少しだらしなく見えます。
헐렁헐렁한 코트는 추운 날에는 조금 적합하지 않습니다.
だぶだぶのコートは、寒い日には少し不向きです。
헐렁헐렁한 바지를 입고 있으면 조금 걷기 힘들어요.
だぶだぶのズボンを履いていると、少し歩きにくいです。
옷자락이 조금 더러워져서 클리닝을 맡겼어요.
衣の裾が少し汚れてしまったので、クリーニングに出しました。
옷자락을 조금 올리고 계단을 올라갔어요.
衣の裾を少し引き上げて、階段を上りました。
옷자락이 조금 더러워졌어요.
衣の裾が少し汚れてしまいました。
반팔을 입으면 조금 쌀쌀해서 아직 긴팔을 입고 있어요.
半袖を着ると少し肌寒いので、まだ長袖を着ています。
청바지 밑단을 조금 잘라냈어요.
ジーンズの裾を少しカットしました。
한 손으로 들기에는 조금 무거울 수도 있어요.
片手で持つには、少し重いかもしれません。
팔꿈치를 구부리면 조금 통증을 느낍니다.
ひじを曲げると、少し痛みを感じます。
협상은 정체되어 있지만 조금씩 진전되고 있습니다.
交渉は停滞していますが、少しずつ進展しています。
혈소판 수치가 조금 낮습니다.
血小板の値が少し低いです。
그녀는 산후의 피로를 조금씩 풀고 있어요.
彼女は産後の疲れを少しずつ癒しています。
그는 매일 조금씩 양서를 읽고 있습니다.
彼は毎日、少しずつ良書を読み進めています。
남몰래 딸의 결혼 자금을 조금씩 모으고 있다.
人知れず娘の結婚資金を少しずつ貯めている。
국영수 성적이 조금씩 올라왔다.
英数国の成績が少しずつ上がってきた。
영단어를 매일 조금씩 외우고 있어요.
英単語を毎日少しずつ覚えています。
애교 살이 조금만 강조해도 눈가가 변한다.
涙袋を少し強調するだけで、目元が変わる。
속옷을 사는 것은 조금 부끄럽습니다.
下着を買うのはちょっと恥ずかしいです。
실톱 조작에는 조금 익숙해져야 합니다.
糸鋸の操作には、少し慣れが必要です。
성냥을 그을 때 조금 긴장이 돼요.
マッチを擦るとき、少し緊張します。
성냥을 긋는 게 조금 무서워요.
マッチを擦るのが少し怖いです。
홍차에 설탕을 조금 넣었다.
紅茶にお砂糖を少しだけ入れた。
아보카도는 소금을 조금 치는 것만으로 최고로 맛있다.
アボカドは塩を少々ふるだけで最高においしい。
정가보다 조금 더 비싼 가격에 판매하고 있었다.
定価よりも少しだけ高い価格で販売していた。
나는 두려움이 조금 가라앉았다.
私は怖さが少し和らいだ。
해변 주차장이 만차여서 조금 걷기로 했어요.
ビーチの駐車場が満車で、少し歩くことにしました。
병원 주차장이 만차여서 조금 떨어진 곳에 세웠습니다.
病院の駐車場が満車で、少し離れたところに停めました。
새우젓은 염분이 강하기 때문에 조금씩 먹는다.
アミの塩辛は塩分が強いので少しずつ食べる。
간이 싱거우니까 소금을 조금 뿌려요.
味が薄いから、少し塩を振ります。
딸이 유치원에 다니기 시작한 지 3주가 조금 지났어요.
娘が幼稚園に通い始めて3週間と少し過ぎました。
양동이에서 물이 조금씩 새고 있다.
バケツから水が少しずつ漏れている。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(5/13)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ