【찾아오다】の例文

<例文>
봄이 찾아오면서 수선화가 피었습니다.
春の訪れとともに水仙が咲きました。
이별과 함께 찾아온 불면증으로 고생했다.
別れと共に訪れた不眠症で苦労した。
연락도 안 하고 갑자기 찾아오면 어떻게 해?
連絡もなく突然尋ねてくるなんてどうするの?
뒷산 단풍이 가을이 찾아왔음을 알려주었습니다.
裏山の紅葉が、秋の訪れを知らせてくれました。
점차 피로가 찾아왔어요.
次第に疲れが出てきました。
구름 관중이 기다리고 기다리던 순간이 찾아왔습니다.
大勢の観衆が待ち望んでいた瞬間が訪れました。
여름이 도래해 수영 시즌이 찾아왔다.
夏が到来し、水泳シーズンがやってきた。
대부분의 실패는 스스로 한계라고 느끼고 포기했을 때 찾아온다.
大部分の失敗は自ら限界だと感じ、諦めたときに来る。
백부가 찾아오셨어요.
伯父が訪ねて来られました。
방아쇠를 당기자 정적이 찾아왔습니다.
引き金を引くと、静寂が訪れました。
신록의 계절이 찾아왔습니다.
新緑の季節が訪れました。
가을이 되면 통통하게 살찐 오리가 호수로 찾아온다.
秋になると、ぷくぷくと太ったカモが湖にやってくる。
등불이 켜지면 마음속에 평온이 찾아옵니다.
灯火がともると、心の中に平穏が訪れます。
변화의 조짐이 찾아오고 있습니다.
変化の兆しが訪れています。
연을 끊고 지냈던 아버지가 갑자기 찾아왔다.
縁を切って過ごしていた父が突然訪ねて来た。
양서와의 만남은 우연히 찾아오는 경우가 있습니다.
良書との出会いは、偶然に訪れることがあります。
긴 여정의 끝에 해방감이 찾아왔다.
長い旅路の終わりに解放感が訪れた。
족쇄로부터 벗어나는 해방감이 찾아왔다.
足枷から脱する解放感が押し寄せてきた。
더웠던 여름이 어느새 한 바퀴 돌아 다시 찾아왔구나.
暑かった夏がいつしか一回りしまたやって来たのね。
봄이 찾아오면서 씨앗이 발아한다.
春の訪れと共に種が発芽する。
교훈을 제대로 깨닫지 못하면 불행은 반복해서 찾아옵니다.
教訓をちゃんと気づくことができないなら、不幸は繰り返しやってきます。
쇼핑 가신 사이에 어떤 남자 분이 찾아오셨습니다.
買い物に出かけている時に何とかという男の人が見えました。
쓰라린 이별의 날이 찾아왔다.
ほろ苦い別れの日がやってきた。
땅거미가 찾아오면 거리가 서서히 조용해진다.
夕闇が訪れると、街が徐々に静かになる。
여느 때처럼 생활하고 있던 주인공에게 전기가 찾아왔다.
いつも通りの生活をしていた主人公に転機が訪れる。
감정이 격발하는 순간이 찾아왔다.
感情が激発する瞬間が訪れた。
강가에는 다양한 야생동물이 찾아옵니다.
川の水辺には様々な野生動物が訪れます。
반란 후 평화가 찾아왔다.
反乱の後、平和が訪れた。
난 후에 평화가 찾아왔다.
乱の後、平和が訪れた。
아담이 창세기 3장에서 죄를 지었을 때 인류에게 죽음이 찾아왔습니다.
アダムが創世記3章で罪を犯した際、人類に死が入り込みました。
결전의 순간이 찾아왔다.
決戦の瞬間が訪れた。
야간에는 유난히 강추위가 찾아온다.
夜間は特に厳しい寒さが襲ってくる。
다시 강추위가 찾아왔습니다.
再び厳しい寒さが訪れてきました。
본격적인 추위가 찾아오는 계절이 되었다.
本格的な寒さが訪れる季節になった。
시시각각으로 새로운 기회가 찾아옵니다.
時々刻々で新しいチャンスが訪れます。
임종의 순간이 찾아왔다.
臨終の瞬間が訪れた。
유가족에게 조문객이 찾아왔다.
遺族に弔問客が訪れた。
간척지에는 철새가 찾아온다.
干拓地には渡り鳥が訪れる。
텔레비전에 소개된 후에 이 가게에는 한층 더 많은 손님이 찾아오게 되었다.
テレビで紹介されてから、このお店には、より一層多くの客が来るようになった。
한파가 찾아오면서 시민들의 방한 대책이 화제가 되고 있다.
寒波の到来で、市民の防寒対策が話題になる。
한파가 찾아오기 전에 겨울 의류를 준비했다.
寒波がやってくる前に冬用の衣類を準備した。
한파가 찾아오면서 기온이 급격히 떨어졌다.
寒波が襲来してから、気温が急激に下がった。
습지에는 희귀한 새들이 찾아온다.
湿地には珍しい鳥が訪れる。
인생이 바뀌는 전환점이 찾아오다.
人生が変わるターニングポイントが訪れる。
적이 방심한 틈에 반격할 기회가 찾아왔다.
敵が油断した隙に反撃するチャンスが訪れた。
낯선 사람이 찾아왔고 그녀는 묵묵히 아무 말도 하지 않았다.
見知らぬ人が訪れ、彼女は黙黙として何も言わなかった。
하루빨리 평화가 찾아오기를.
一日でも早く平和が訪れますように。
막바지 순간이 찾아왔다.
大詰の瞬間が訪れた。
봄이 찾아오면서 꾀꼬리가 노래를 부르기 시작했다.
春の訪れとともに、ウグイスが歌い始めた。
남반구에서는 현재 여름이 찾아오고 있습니다.
南半球では現在夏が訪れています。
1 2 3 4 
(1/4)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ