・ | 고무나무 잎은 크고 아름다워요. |
ゴムの木の葉が大きくて美しいです。 | |
・ | 큰 나무를 벌채하려면 전문적인 기술이 필요합니다. |
大木を伐採するには専門的な技術が必要です。 | |
・ | 파우더룸 거울이 커서 메이크업하기 편해요. |
パウダールームの鏡が大きくて、メイクがしやすいです。 | |
・ | 삼중주 콘서트에서 큰 박수를 받았습니다. |
三重奏のコンサートで大きな拍手をいただきました。 | |
・ | 화면을 접을 수 있는 스마트폰을 둘러싼 경쟁이 큰 화제를 불러 모았다. |
画面を折り畳めるスマートフォンをめぐる競争が、大きな話題を集めました。 | |
・ | 바지가 너무 커서 헐렁헐렁하다. |
パンツが大きすぎてぶかぶかする。 | |
・ | 녹음기 용량이 커서 장시간 녹음이 가능합니다. |
録音機の容量が大きく、長時間の録音が可能です。 | |
・ | 선철 공급은 세계 경제 안정에 큰 영향을 미칩니다. |
銑鉄の供給は、世界経済の安定に大きな影響を与えます。 | |
・ | 백골의 발견은 고고학에서 큰 의미를 가질 수 있습니다. |
白骨の発見は、考古学において大きな意味を持つことがあります。 | |
・ | 중추신경의 손상은 삶의 질에 큰 영향을 줄 수 있습니다. |
中枢神経の損傷は、生活の質に大きな影響を与えることがあります。 | |
・ | 큰 지진으로 건물이 부르르 흔들렸어요. |
大きな地震で建物がぶるぶると揺れました。 | |
・ | 큰 소리에 놀라서 몸이 부르르 떨렸어요. |
大きな音に驚いて、体がぶるぶるしました。 | |
・ | 당장 큰 진전을 기대하기가 쉽지 않은 국면이다. |
ただちに大きな進展を期待するのは難しい局面だ。 | |
・ | 협상에 큰 진전이 있었습니다. |
交渉に大きな進展がありました。 | |
・ | 해골의 발견은 고고학의 큰 진전이 되었습니다. |
骸骨の発見は考古学の大きな進展となりました。 | |
・ | 한 번의 투자로 큰 이익을 얻었다. |
一回の投資で大きな利益を得た。 | |
・ | 문체의 선택이 독자의 감정에 큰 영향을 미칩니다. |
文体の選択が、読者の感情に大きな影響を与えます。 | |
・ | 모성이 있는 부모는 아이의 성장을 지탱하는 큰 힘이 됩니다. |
母性のある親は、子どもの成長を支える大きな力となります。 | |
・ | 나는 커서 과학자가 되고 싶어요. |
私は将来に科学者になりたいです。 | |
・ | 문단 데뷔는 그에게 큰 전기였습니다. |
文壇でのデビューは彼にとって大きな転機でした。 | |
・ | 문단에 큰 충격을 준 작품입니다. |
文壇に大きな衝撃を与えた作品です。 | |
・ | 대하소설 1권이 발매돼 독자들의 호응이 크다. |
大河小説の第1巻が発売され、読者からの反響が大きい。 | |
・ | 문예 작품이 인생관에 큰 영향을 미쳤다. |
文芸作品が人生観に大きな影響を与えた。 | |
・ | 그 저술은 사회에 큰 파문을 일으켰다. |
その著述は社会に大きな波紋を呼んだ。 | |
・ | 번역가에 의해 번역된 문서가 해외에서 큰 평판을 얻었다. |
翻訳家によって翻訳された文書が、海外で大評判になった。 | |
・ | 큰 사전에는 상세한 색인이 필요하다. |
大きな辞書には詳細な索引が必要だ。 | |
・ | 문학상 수상은 작가의 경력에 큰 영향을 끼친다. |
文学賞の受賞は作家のキャリアに大きな影響を与える。 | |
・ | 문학상 수상은 작가에게 큰 영예다. |
文学賞の受賞は作家にとって大きな栄誉だ。 | |
・ | 문학상 수상작은 서점에서 큰 인기를 끌고 있다. |
文学賞の受賞作は書店で大人気だ。 | |
・ | 그녀는 남몰래 큰 꿈을 이뤘다. |
彼女は人知れず大きな夢を叶えた。 | |
・ | 재수하면서 얻은 경험이 크다. |
浪人することで得た経験が大きい。 | |
・ | 재수하는 것은 큰 도전이다. |
浪人するのは大きなチャレンジだ。 | |
・ | 시험공부의 부담이 크다. |
試験勉強のプレッシャーが大きい。 | |
・ | 친권을 둘러싼 분쟁은 가족 전체에 큰 영향을 미친다. |
親権をめぐる紛争は、家族全体に大きな影響を与える。 | |
・ | 외동이라 부모님 기대가 크다. |
一人っ子だから、両親からの期待が大きい。 | |
・ | 큰 소리로 외치면 해방감을 얻을 수 있다. |
大声で叫ぶと解放感が得られる。 | |
・ | 도박으로 큰 돈을 버는 꿈을 꿨다. |
ギャンブルで大金を稼ぐ夢を見た。 | |
・ | 도박으로 큰 돈을 잃었다. |
ギャンブルで大金を失った。 | |
・ | 도박은 위험이 크다. |
ギャンブルはリスクが大きい。 | |
・ | 큰 텐트를 조립했어요. |
大きなテントを組み立てました。 | |
・ | 큰 포스터에는 압정을 여러 개 사용했습니다. |
大きなポスターには、画びょうを複数使いました。 | |
・ | 화장지 사이즈가 커서 경제적입니다. |
トイレットペーパーのサイズが大きくて、経済的です。 | |
・ | 그녀는 큰 돈을 걸고 도전했습니다. |
彼女は大金を賭けて挑戦しました。 | |
・ | 그는 내기에서 이겨 큰 돈을 손에 넣었습니다. |
彼は賭けに勝って大金を手に入れました。 | |
・ | 내기에 이겨서 큰 돈을 벌었다. |
賭けに勝ち、大金を手に入れた。 | |
・ | 생필품 가격이 상승하면 경제에 악영향을 줄 가능성이 크다. |
生活必需品の価格が上昇すれば、経済に悪影響を与える可能性が大きい。 | |
・ | 큰 소리에 두려움을 느꼈어요. |
大きな音に恐れを感じました。 | |
・ | 여전히 실패에 대한 두려움은 크다. |
今も失敗への恐怖感は大きい。 | |
・ | 프로젝트가 성공하여 큰 성취감을 얻었습니다. |
プロジェクトが成功し、大きな達成感を得ました。 | |
・ | 그녀의 동정이 그에게 큰 격려가 되었습니다. |
彼女の同情が、彼にとって大きな励みになりました。 |