【-지만】の例文_15

<例文>
이 책은 만화지만 훌륭한 문화입니다.
この本は漫画といっても立派な文化です。
오늘은 공원에서 축구를 할 예정이었지만 공교롭게도 비가 와 버렸다.
今日は公園でサッカーをするつもりだったけど、あいにく雨が降ってきてしまった。
그의 일은 언뜻 보면 성공한 것처럼 보이지만 실제로는 우리를 속이고 있다.
彼の仕事は一見すると成功しているように見えるが、実際には私たちを欺いている。
습지는 생물 다양성이 풍부해 생산력이 높은 생태계지만 극히 심각한 위협에 처해있다.
湿地は、生物多様性が豊かで生産力の高い生態系だが、極めて深刻な脅威にさらされている。
요식업 일은 바쁘지만 보람이 있어요.
飲食業の仕事は忙しいがやりがいがあります。
그는 적에 공격을 시도했지만 실패했다.
彼は敵に対して攻撃を仕掛けたが、失敗した。
해병대의 훈련은 지극히 가혹하지만 그만큼 성취감도 크다.
海兵隊の訓練は極めて過酷だが、その分達成感も大きい。
여군의 훈련 캠프는 힘들지만 그만큼 성과도 크다.
女軍の訓練キャンプは厳しいが、その分成果も大きい。
매우 위험한 훈련이었지만 무사히 마칠 수 있었다.
厳しく危険な訓練だったが、無事終えることができた。
징병제를 지지하는 사람도 많지만 반대하는 사람도 있다.
徴兵制を支持する人々も多いが、反対する人々もいる。
팀은 전반에 실점했지만 후반에 반격했다.
チームは前半で失点したが、後半で反撃した。
당신도 지긋지긋하겠지만 우리도 지긋지긋하다.
あなたもうんざりしていると思いますが、我々もうんざりしております。
이 취미는 한때 즐거웠지만, 최근에는 싫증이 났다.
この趣味は一時期楽しかったが、最近は飽きてきた。
그녀는 자포자기하며 계속 울었지만, 이윽고 다시 일어섰다.
彼女は自暴自棄に泣き続けたが、やがて立ち直った。
그녀와 그는 앙숙이지만 공통의 적에 대해서는 협력한다.
彼女と彼は犬猿の仲だが、共通の敵に対しては協力する。
그 배우와 감독은 앙숙이지만 성공을 거둔 영화를 만들었다.
その俳優と監督は犬猿の仲だが、成功を収めた映画を作った。
그들은 앙숙이지만 서로의 재능은 인정한다.
彼らは犬猿の仲だが、互いの才能は認め合っている。
그들은 앙숙이지만 공통의 목적을 위해 협력했다.
彼らは犬猿の仲だが、共通の目的のために協力した。
이들은 앙숙 관계지만 때때로 의견이 일치하기도 한다.
彼らは犬猿の仲だが、時々意見が一致することもある。
그들은 원수지간이지만 서로 인정하고 있다.
彼らは仇同士だが、互いに認め合っている。
이들은 원수지간이지만 공통의 목적을 위해 협력했다.
彼らは仇同士だが、共通の目的のために協力した。
규칙은 엄격하지만 유명무실한 것들뿐이다.
規則は厳しいが、有名無実なものばかりだ。
규제는 존재하지만 유명무실하다.
規制は存在するが、有名無実だ。
제도가 있지만 유명무실한 상태다.
制度があるが、有名無実な状態だ。
규제는 존재하지만 실상은 유명무실하다.
規制は存在するが、実態は有名無実だ。
규칙이 있지만 실제로는 유명무실하다.
規則があるが、実際には有名無実だ。
그 영화는 자화자찬으로 가득 찼지만 관객들에게는 와닿지 않았다.
その映画は自画自賛に満ちていたが、観客には響かなかった。
그 생각에 그들은 침묵했지만 나중에 찬성했다.
その考えに彼らは黙り込んだが、後で賛成した。
이례적인 상황에 그는 침묵했지만, 곧바로 대응했다.
異例の状況に彼は黙り込んだが、すぐに対応した。
그는 사면초가의 처지에 놓였지만 동요하지 않았다.
彼女は四面楚歌の立場に置かれても、動じなかった。
처음엔 분위기가 달아올랐지만 결국 용두사미였다.
初めは盛り上がったが、結局竜頭蛇尾だった。
그녀는 심약하지만 실은 매우 상냥한 사람이에요.
彼女は気弱いが、実はとても優しい人です。
갈지 말지 망설였지만 결국 가기로 했습니다.
行くかどうか迷いましたが、結局行くことにしました。
투덜투덜대지만 말고 공부 좀 해.
ぶつぶつ言ってばかりいないで、勉強しなさい。
샅샅이 뒤졌지만 소용이 없었다.
くまなく探索したが無駄だった。
갯장어는 생김새는 매우 무서운 물고기지만 먹으면 맛있어서 사랑받고 있습니다.
ハモは見た目がとても怖い魚ですが、食べると美味しいので愛されています。
소송을 걸었지만 결국 패소했다.
訴訟をかけたが結局敗訴した。
1심에서 패소했지만 2심에서는 승소했다.
一審で敗訴したが、2審では勝訴した。
오지랖이 넓어서 미안하지만, 여기에 쓰레기 버리지 마세요.
おせっかいで申し訳ないけど、ここにゴミを捨てないでください。
사형수는 법원에서 마지막 기회를 요구했지만 결국 처형됐다.
死刑囚は、裁判所で最後の機会を求めたが、結局処刑された。
디즈니랜드에서 하루종일 돌아다녀 피곤했지만 즐거웠어요.
ディズニーランドで一日中歩き回って疲れましたが楽しかったです。
냉정해 보이지만 사실은 마음이 따뜻해요.
冷たく見えるけど、実は心が暖 温かいです。
사이비 종교의 권유를 받았지만 거절할 수 있었어요.
似非宗教の勧誘を受けたが、断ることができました。
사이비 종교의 집회에 참가했지만, 위화감을 느꼈습니다.
似非宗教の集会に参加したが、違和感を感じました。
좋은 날씨네요. 하지만 조금 바람이 강하네요.
良いお天気ですね、でも、ちょっと風が強いですね。
개체로서 개미는 약하지만 군집으로서의 개미는 매우 강하다.
個体としてのアリは弱いけど、群集としてのアリはとても強い。
그들은 못살지만 행복해 보입니다.
彼らは貧しく暮らしていますが、幸せそうに見えます。
아침저녁은 날씨가 춥지만 한낮은 날씨가 덥습니다.
朝夕は寒いですが日中は暑いです。
유권자는 어리숙해 보이지만 멍청하지 않다.
有権者は愚かにみえるが間抜けではない。
어리석은 말 같지만 그가 정확하게 꼬집었다.
愚かな言葉のようだが彼が正確に皮肉った。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>]
(15/36)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ