【마음】の例文

<例文>
그는 타인을 품어줄 줄 아는 넓은 마음을 가지고 있다.
彼は、他人を受けとめることのできる広い心を持っている。
얼굴로만 웃지 말고 마음으로 웃으세요.
“顔でだけ笑わないで、心から笑ってください。
친구에게 좋을 일이 생겼을 때, 마음 한구석에 질투의 감정이 나타났다.
友達に良い出来事があった時、心の片隅に嫉妬の感情が生まれた。
마음이 외로워진 적이 없던 사람은 아마도 없겠죠.
寂しい気持ちになったことのない人はおそらくいないでしょう。
외로운 마음을 오래 놔두면 심심의 밸런스가 무너질 가능성이 있다.
寂しい気持ちを長引かせると心身のバランスを崩す可能性がある。
문든 마음이 외롭워지거나 고독을 강하게 느낀다.
ふと寂しい気持ちになったり、孤独を強く感じる。
육체는 늙어도 마음만이라도 젊게 살고 싶어요.
肉体は老いても、心だけでも若く生きていきたいです。
젊은 사람이 마음 씀씀이가 넉넉해요.
若いのに心遣いが行き届いています。
작고 사소한 마음 씀씀이가 사람과 사람 사이를 부드럽게 합니다.
小さく些細な心遣いが、人と人との間を円滑にさせます。
호기심이란 무엇인가에 대해서 알고 싶어 하는 마음입니다.
好奇心とは、何かについて知りたいと思っている気持ちです。
오늘은 모든 것을 잊어버리고 마음껏 마십시다.
今日はすべてを忘れて、がっつり飲みましょう。
마음껏 즐겨라!
もっと思い切り遊びなさい。
명동에서 쇼핑을 마음껏 즐겨요!
明洞でショッピングを思い切り楽しもう!
마음껏 울어.
心ゆくまで泣いて。
역사나 문화를 느낄 수 있는 장소나 마음껏 놀 수 있는 장소도 많아요.
歴史や文化を感じられる場所や、おもいっきり遊べる場所も多いんです!
마음껏 자신의 능력을 보여 주십시오.
思う存分、自分の能力を見せて下さい。
시험이 끝나면 마음껏 놀고 싶다.
試験が終わったら思う存分遊びたい。
시험이 끝나자 공부하고 싶은 마음이 전혀 없어져 버렸다.
試験が終わると、勉強をする気がまるっきりなくなってしまった。
벚꽃이 피면 마음이 들뜬다.
桜が咲くと気持ちがうきうきする。
마음이 들뜨다.
気持ちがそわそわする。
설레는 마음으로 계약을 준비하고 있습니다.
ときめく気持ちで契約を準備しています。
항상 모든 것은 마음에 원인이 있다.
いつもすべてはこころに原因がある。
마음과 몸의 스트레스는 일정한 한도를 넘으면 다양한 병의 원인이 됩니다.
こころと体のストレスは、一定の限度を超えると様々な病気の原因になります。
불치병에 걸려서 죽어가는 어린 소녀의 고통에 마음이 아픕니다.
不治の病にかかり、死んでいく幼い少女の苦痛に心が痛いです。
주인공이 마음에 들지 않는 드라마는 절대 안 본다.
主人公が気に入らないドラマは絶対見ない。
당신도 나와 같은 마음이라고 대답해 줘요.
あなたも僕と同じ気持ちだと答えてください。
그저 아쉬운 마음뿐이다.
ただただ心残りだ。
마음이 안 생기다.
行く気が出ない。
매일 똑같이 하루를 정리하며 마무리하면 마음이 편해요.
毎日同じように一日を整理して締め括れば気持ちが楽になりますよ。
왠지 그 여자가 마음에 안 든다.
どうも彼女が好きではなかった。
경계심이 강한 사람은 타인에 대해 마음을 열 수 없습니다.
警戒心が強い人は、他人に対して心を開くことができません。
한때 좋아했던 사람이라서 마음이 아팠다.
一時好きだった人なので胸が痛かった。
돈도 없을 뿐더러 가고 싶은 마음도 없어서 안 가려고요.
お金がないだけではなく行きたくもないので行かないようと思います。
니까짓께 내 마음을 알겠냐!
お前なんかに俺の気持ちがわかるか!
사람에게 가슴을 터놓고 얘기하면 마음이 시원해진다.
人に思いを打ち明けると、気持ちがスッキリする。
아무래도 그하고는 마음이 안 맞는다.
どうも彼とは肌が合わない。
지금 파트너와는 마음이 안 맞아요.
今のパートナーとは気が合わないです。
우리들은 마음이 맞는 친구 사이다.
わたしたちは、心の通じ合う友人同士だ。
마음이 맞는 친구는 고민 상담도 해 준다.
心が通じ合う友達は、悩みの相談にも乗ってくれる。
친구는 있는데 정말로 마음이 맞는 사람은 없다.
友達はいるけど、本当に気の合う人がいない。
우리는 친형제 이상으로 마음이 서로 통해요.
僕たちは本当の兄弟以上に心が通い合っています。
눈을 보면 정겨운 느낌과 설레는 마음이 되살아나네요.
雪を見ると、懐かしい感じとわくわくする心が蘇りますね。
이 의자는 값도 비싸거니와 디자인도 마음에 안 들어요.
この椅子は値段も高い上にデザインも気に入りません。
집이 작아도 내 집이 생기니까 마음이 뿌듯합니다.
家が小さくても、自分の家ができたから満足です。
뿌듯한 마음
満たされた心
몸이 편안해야 마음도 편안해집니다.
体が楽でこそ、心も楽になります。
마음에 안 드시겠으나마 받아 주십시오.
お気に召さないでしょうがお受け取りください。
살벌한 뉴스를 보고 마음이 아팠다.
殺伐としたニュースをみて、心が痛んだ。
굳게 마음먹고 담배를 끊으려 들면 못할 것도 없어요.
強く決心してタバコをやめようと思えばできないこともありません。
상대의 이야기가 아무리 마음에 들지 않아도 따지지 않았다.
相手の話がどんなに気に食わなくても文句をつけなかった。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 
(1/10)
当サイトに関して
Copyright(C) 2020 kpedia.jp PC版へ