【내려받다】の例文_8

<例文>
밤새 눈이 내려 길이 꽁꽁 얼었다.
一晩、雪が降って道がかちかちに凍った。
금리를 내려도 시중에 돈이 잘 돌지 않는다.
金利を引き下げても市中にお金が回らない。
적외선 통신으로 데이터를 주고 받다.
赤外線通信でデータをやりとりする
부산에 있는 집에 내려가려고 버스터미널에 갔습니다.
釜山にある家に帰ろうとバスターミナルに行きました。
아버지의 유업을 이어받다.
父の遺業を受け継ぐ。
기본급이 내려가다.
基本給が下がる。
총격을 받다.
銃撃を受ける。
일부 대기업을 제외하고 실질임금이 오히려 내려가고 있다.
一部の大企業を除いて実質賃金はむしろ下がっている。
연금을 받다.
年金を受け取る。
감사를 받다.
監査を受ける。
전임자에게서 일을 인계받다.
前任者から仕事を引き継ぐ。
시도 때도 없이 산에서 내려온 멧돼지가 농작물을 먹어치웠다.
時と場所を選ばず山から降りてきたイノシシが、農作物を食い荒らした。
처분이 내려지다.
処分が下される。
처분을 받다.
処分を受ける。
의무 교육을 받다.
義務教育を受ける。
주문을 받다.
注文をうける。
어머니에게 돈을 받다.
お母さんからお金をもらう。
장마철이라 비가 계속 내려 공기가 습하다.
梅雨なので雨が降り続き、空気が湿っている。
아침부터 비가 내려 쌀쌀합니다.
朝から雨が降ってよそよそしいです。
불 맛을 내려면 센불에서 볶으세요.
香ばしさを出すには強火で炒めてください。
은혜를 받다.
恩恵を受ける。
부당한 취급을 받다.
不当な扱いを受ける。
수일이 지나도 조금도 열이 내려가지 않는다.
数日たっても、一向に熱が下がらない。
양산을 쓰면 체감온도도 내려가고 일사병도 대비할 수 있다.
日傘をさすと体感温度も下がり、日射病にも備える。
사람은 내장이나 근육, 지방 등으로부터 발생하는 온도가 밤이 되면 내려간다.
人は、内臓や筋肉、脂肪などから発生する温度が夜になると下がる。
온도가 내려가다.
温度が下がる。
장마전선의 영향으로부터 기록적인 큰비가 내려, 농작물 피해가 걱정됩니다.
梅雨前線の影響で記録的な大雨が降り、農作物への被害が懸念されます。
남해상에는 풍랑주의보가 내려진 가운데 물결이 최고 5m까지 매우 거세게 일겠습니다.
南海岸には波浪注意報が出ていますが波は最高5mの高さで荒れるでしょう。
가뭄을 해결해 줄 단비가 내려 농민들이 활기를 되찾았다.
干ばつを解決してくれる恵みの雨が降って農民たちに活気が戻った。
안개비가 촉촉이 내려 옷이 젖었다.
霧雨がしとしと降っていたので服が濡れた。
내륙을 중심으로 눈이 내려, 대설주의보가 발령되었다.
内陸を中心に雪が降り、大雪注意報が発令された。
이젠 하고 싶은 대로 편하게 지내려고 해요.
今はしたいことをそのまま気楽にやっていこうと思っています。
사은품을 받다.
贈呈品をもらう。
거스름을 받다.
お釣りをもらう。
자극을 받다.
刺激を受ける。
여기서 내려 주세요.
ここで降ろしてください。
저기 사거리 지나서 내려 주세요.
あの交差点をすぎて降ろしてください。
저기 빌당 앞에서 내려 주세요.
あそこのビルの前で止めてください。
기사님, 저기 편의점 앞에서 내려 주세요.
運転手さん、あそこのコンビニの前で降ろしてください。
제해권이 위협받다.
制海権が脅かされれる。
인사말을 주고 받다.
挨拶を交わる。
흙을 깊게 파내려가자 금이 나왔다.
土を深く掘ぐり下げていったら金が出てきた。
지지율이 내려가다. 지지율이 내리다.
支持率が下がる。
참고인 조사를 받다.
参考人調査を受ける。
괴짜 취급을 받다.
変人扱いされる。
징계 처분이 내려졌다.
懲戒処分が下された。
징계 처분을 받다.
懲戒処分を受ける。
비판을 받다.
批判を浴びる。
지적을 받다.
指摘を受ける。
전폭적인 신임을 받다.
全面的な信任を受ける。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(8/11)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ