【누구】の例文_5
<例文>
・
그의 의견은 너무 비관적이어서
누구
도 공감하지 않았다.
彼の意見は悲観的すぎて、誰もが共感することはなかった。
・
누구
든 꾸준히 노력하면 성공한다.
誰もじみちに努力すれば成功する。
・
지금껏
누구
도 눈치채지 못했다.
今まで誰も気づかなかった。
・
그녀의 성실함은
누구
나 인정하는 바다.
彼女の誠実さは誰もが認めるところだ。
・
팀의 득점왕은
누구
예요?
チームの得点王は誰ですか?
・
인간은
누구
나 행복하게 살기를 원합니다.
人間は誰でも幸せに暮らすことを望みます。
・
누구
도 전쟁을 바라지 않는다.
誰も戦争を望まない。
・
일정한 자격을 충족한 사람이라면
누구
나 신청할 수 있습니다.
一定の資格を満たした人なら誰でも申込みできます。
・
누구
에게도 지지 않는 정신력을 지니고 싶다.
誰にも負けない精神力を身に付けたい。
・
사진전은 일반인에게 개방되어 있어
누구
나 자유롭게 입장할 수 있습니다.
写真展は一般公開されており、誰でも自由に入場できます。
・
누구
든 일생에 잊을 수 없는 몇 번의 만남을 갖는다.
誰でも人生に忘れることができないなん回の出会いを持つ。
・
그녀는
누구
보다 에너지가 넘쳤다.
彼女は、誰よりもエネルギーが溢れていた。
・
사람을 깔보고 거들먹거리는 사람을
누구
도 훌륭하다고는 생각지 않는다.
人を見下して威張り散らす人を、誰も偉いとは思いません。
・
누구
도 갖고 있지 않은, 그래서 원하는 사람이 많다고 하는 상황이 투자의 효과를 높인다.
誰も持っていない、そして欲しがる人が多いという状況が投資の効果をアップさせる。
・
누군가가 자신을 알아주기를 원하는 욕구는
누구
나 가지고 있다.
「誰かに自分のことを知ってほしい願望は誰しも持っている
・
그녀의 상사는 사무실에 있는
누구
보다도 그녀를 신뢰하고 있습니다.
彼女の上司はオフィスの中の誰よりも彼女を信頼しています。
・
노안이란
누구
에게나 일어나는 노화 현상이지만 교정하면 쾌적하게 지낼 수 있습니다.
老眼とは誰にでも起こる老化現象だが、矯正すれば快適に過ごせる
・
사람은
누구
나 서로 도움을 주고받으며 살아갑니다.
人は誰でもお互い助けをやり取りして生きていきます。
・
누구
나 장단점이 존재한다.
誰もが長所も短所もある。
・
이 책의 소유자는
누구
입니까?
この本の所有者は誰ですか?
・
저 건물의 소유자는
누구
예요?
あの建物の所有者は誰ですか?
・
최근에는 스마트폰만 있으면
누구
라도 간단히 생방송을 할 수 있게 되었어요.
最近はスマホがあれば誰でも気軽に生放送ができるようになりました。
・
이 아이는
누구
에게나 곧 따른다.
この子は誰にでもすぐ馴染む。
・
누구
의 동생인지 궁금하다.
誰の弟なのか気になる。
・
연령에 관계없이
누구
나 참여할 수 있습니다.
年齢を問わず、誰でも参加できます。
・
그의 무표정한 눈빛은
누구
나 두려워한다.
彼の無表情な眼差しは誰もが恐れる。
・
그의 결정은 강한 의지로 관철되었고,
누구
나 그 방침에 따랐다.
彼の決定は強い意志で貫徹され、誰もがその方針に従った。
・
연령에 관계없이
누구
나 즐길 수 있는 달리기는 건강 증진에 효과적입니다.
年齢に関係なく、誰でも楽しめるかけっこは健康増進に効果的です。
・
위조는 누가
누구
의 지시로 한 것인가?
改ざんは誰が誰の指示でやったのか。
・
20살 이상의 건강한 사람이라면 기본적으로
누구
라도 응모할 수 있습니다.
20歳以上の健康的な人ならば基本的に誰でも応募できる。
・
사람들은
누구
나 다른 사람들의 인정을 받고 싶어한다.
人は誰であれ他の人から認められたいと思っている。
・
프랑스 수도 '파리'는 여행을 좋아하는 사람이라면
누구
라도 동경하는 아름다운 곳입니다.
フランスの首都「パリ」は、旅好きなら誰しもが憧れる美しい場所です。
・
누구
라도 유복해질 수 있다.
誰でも裕福になれる。
・
아파트 주민이라면
누구
나 참여하실 수 있습니다.
アパートの住民であれば誰でも参加することができます。
・
저 사람이
누구
예요?
あの人は誰ですか?
・
저분이
누구
예요?
あの方は誰ですか?
・
옆에 계시는 분은
누구
세요?
横にいらっしゃる方はだれですか?
・
시원시원한 사람은
누구
라도 좋아하지요.
爽やかな人は、誰でも好きですよね。
・
저기 안경을 쓰고 있는 사람은
누구
예요?
あそこで、眼鏡をかけている人は誰ですか?
・
이건
누구
거예요?
これは誰もものですか?
・
이 집의 임자는
누구
인가요?
この家の持ち主はだれですか。
・
누구
한테 성질내는 거야?
誰に怒っているの?
・
누구
나 눈을 의심할 정도의 충격이었다.
誰もが目を疑うほどの衝撃だった。
・
누구
랑 같이 살아요?
誰と一緒に暮らしていますか?
・
누구
나 자다가 몸을 뒤척입니다.
誰もが睡眠中に寝返りを打ちます。
・
나를
누구
보다 잘 헤아려주고 챙겨주었다.
僕のことを誰よりもくみ取り、気遣ってくれた。
・
지금
누구
더러 아줌마라고 했어요?
今誰におばさんって言ったの?
・
너 지금
누구
편을 들고 있는 거야?
お前いま誰の味方してんだ?
・
누구
편을 들어야 할지 모르겠네.
どっちの肩を持ったなきゃいけないか分からないね。
・
지금
누구
편 드는 거예요?
今誰の肩を持ってるんですか?
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
(
5
/10)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ