【도전】の例文
<例文>
・
한국어 번역에
도전
하고 있어요.
韓国語の翻訳に挑戦しています。
・
영업직 경험을 살려 새로운
도전
을 하고 있습니다.
営業職の経験を活かして、新しい挑戦をしています。
・
한직은 다른 업무에
도전
할 기회일지도 모릅니다.
閑職は、別の業務に挑戦するチャンスかもしれません。
・
경영자가 솔선수범하여 새로운
도전
에 임합니다.
経営者が率先して新しい挑戦に取り組みます。
・
실습생으로서 실패를 두려워하지 않고
도전
하겠습니다.
実習生として、失敗を恐れず挑戦します。
・
수습 기간이 끝나면 또 다른
도전
을 하고 싶습니다.
見習い期間が明けたら、さらなる挑戦をしたいです。
・
견습을 마치면, 새로운
도전
을 목표로 합니다.
見習いを終えたら、さらなる挑戦を目指します。
・
합숙에 참가함으로써 새로운
도전
을 할 수 있었습니다.
合宿に参加することで新たな挑戦ができました。
・
그는 배짱을 가지고 새로운
도전
을 받아들였습니다.
彼は度胸を持って、新しい挑戦を受け入れました。
・
배짱이 있으면 어떤 일에도
도전
할 수 있어요.
度胸があれば、どんなことにも挑めます。
・
그는 배짱을 가지고 새로운
도전
에 임했습니다.
彼は度胸を持って新しい挑戦に挑みました。
・
자급자족을 목표로 DIY에
도전
하고 있습니다.
自給自足を目指してDIYに挑戦しています。
・
자급자족 생활에
도전
하고 있어요.
自給自足の生活に挑戦しています。
・
성공으로 가는 길은 요원하지만 계속
도전
할 겁니다.
成功への道は遼遠だが、挑戦し続けます。
・
서툴러도 좋으니
도전
하는 것이 중요합니다.
下手でもいいので、挑戦することが大切です。
・
여러 번
도전
했지만 마음이 꺾였어요.
何度も挑戦しましたが、心が折れました。
・
도전
이 실패로 끝나서 마음이 꺾였어요.
チャレンジが失敗に終わり、心が折れました。
・
몇 번이나
도전
했지만, 마음이 꺾였어요.
何度もチャレンジしましたが、心が折れました。
・
인류는 신체 구조를 해명하기 위해 많은
도전
을 거듭해 왔다.
人類は身体の仕組みを解き明かすために、多くの挑戦を重ねてきました。
・
도전
자에게는
도전
을 해내는 강한 의지가 필요합니다.
挑戦者には、挑戦をやり遂げる強い意志が必要です。
・
새로운 것에
도전
하지 않을래?
新しいことに挑戦しない?
・
다시 한번
도전
하지 않을래?
もう一度挑戦しない?
・
다음 해에는 새로운
도전
을 할 생각입니다.
翌年には、新たな挑戦をするつもりです。
・
다음 해에는 새로운 프로젝트에
도전
하고 싶습니다.
翌年は、新しいプロジェクトに挑戦したいです。
・
다년간의 경험을 바탕으로 새로운
도전
을 합니다.
多年間の経験を元に、新たな挑戦をします。
・
평온한 마음으로 새로운
도전
에 임하고 있습니다.
穏やかな気持ちで、新しい挑戦に取り組んでいます。
・
대서양의 거친 파도에
도전
하는 어부들에게 경의를 표합니다.
大西洋の荒波に挑む漁師たちに敬意を表します。
・
대서양은 많은 모험자들에게
도전
을 안겨왔습니다.
大西洋は多くの冒険者に挑戦を与えてきました。
・
안무가는 새로운 스타일에
도전
하고 있어요.
振付師は新しいスタイルに挑戦しています。
・
반드시 만족할 만한 성과를 얻기 위해
도전
하는 것은 아니다.
必ず満足するだけの成果を得るために、挑戦するのではない。
・
나의 첫
도전
은 실패했다.
私の初挑戦は失敗した。
・
수영복을 입고 서핑에
도전
했습니다.
水着を着て、サーフィンに挑戦しました。
・
열 번 찍어 안 넘어가는 나무 없지만, 무리한
도전
은 피해야 한다.
10回叩いても倒れない木はないが、無理な挑戦は避けるべきだ。
・
열 번 찍어 안 넘어가는 나무 없다고 믿으며, 그는 포기하지 않고
도전
을 계속했다.
10回叩いても倒れない木はないと信じ、彼は諦めずに挑戦し続けた。
・
뱁새가 황새 따라가면 다리가 찢어지듯이, 나에게는 너무 큰
도전
이었다。
小鳥がコウノトリを追いかけると足が裂けるように、私にはあまりにも大きな挑戦だった。
・
그의 성공은 화무십일홍이었고, 이제는 새로운
도전
이 필요하다。
彼の成功は花無十日紅であり、今は新しい挑戦が必要だ。
・
'젊어서 고생은 사서도 한다'는 말을 믿고 그는 어려운 창업에
도전
했다.
「若いうちの苦労は買ってでもする」という言葉を信じ、彼は困難な起業に挑戦した。
・
그녀는 '젊어서 고생은 사서도 한다'는 신념으로 힘든 일에
도전
했다.
彼女は「若いうちの苦労は買ってでもする」という信念で、厳しい仕事に挑戦した。
・
고생을 두려워하지 않고
도전
하는 것이 중요하다.
苦労を恐れずに挑戦することが大切だ。
・
젊었을 때의
도전
이 미래의 밑거름이 된다.
若いうちの挑戦が将来の糧となる。
・
젊었을 때의
도전
이 미래의 밑거름이 된다.
若いうちの挑戦が将来の糧となる。
・
젊다는 이유 하나만으로도 뭐든지
도전
할 기회가 있습니다.
若いという理由ひとつだけでも、何でも挑戦する機会があります。
・
새로운 분야에
도전
하기 시작했지만, 습득까지 앞길이 구만 리 같다.
新しい分野に挑戦し始めたが、習得まで前途が九万里のようだ。
・
그녀는 활동적으로 새로운 것에
도전
하고 있어요.
彼女は活動的に新しいことに挑戦しています。
・
굳은 결의를 가지고
도전
하겠습니다.
堅い決意を持って挑戦します。
・
굳은 결의를 가지고
도전
하겠습니다.
硬い決意を持って挑戦します。
・
생소한 안무를 연습하는 것은 새로운
도전
입니다.
見慣れない振り付けを練習するのは、新しい挑戦です。
・
그의 파란만장한
도전
을 응원하고 싶습니다.
彼の波乱万丈な挑戦を応援したいと思います。
・
그녀의 경력은 파란만장해서 수많은
도전
을 극복했어요.
彼女のキャリアは波乱万丈で、数々の挑戦を乗り越えました。
・
절망적이라고 포기하지 않고 끝까지
도전
하고 싶어요.
絶望的だと諦めず、最後まで挑戦したいです。
1
2
3
4
5
6
7
(
1
/7)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ