【보고】の例文_16

<例文>
그녀는 쇼핑몰에서 액세서리를 보고 있었다.
彼女はモールでアクセサリーを見ていた。
교감 선생님이 수업 진행을 지켜보고 있어요.
教頭先生が授業の進行を見守っています。
마술을 보고 있으면 시간 가는 줄 몰라요.
手品を見ていると時間が経つのを忘れます。
교장은 학생들을 지켜보고 있습니다.
校長は生徒たちを見守っています。
결핵 환자가 늘고 있다고 보고되었습니다.
結核の患者が増えていると報告されました。
동영상을 보고 새로운 취미를 찾았다.
動画を見て新しい趣味を見つけた。
교육 동영상을 보고 공부했다.
教育動画を見て勉強した。
그녀는 멍하니 창가에 앉아 야경을 바라보고 있었다.
彼女はぽつんと窓辺に座って夜景を眺めていた。
뭘 멍하니 보고 있다.
何かをぼぉっと見ている。
집이 불타 오르는 모습을 멍하니 보고 있다.
家が燃え上がっている様子を呆然と見ている。
아이의 성장을 보고 눈물이 주르르 흘렀다.
子供の成長を見て涙がぽろぽろこぼれた。
시험 결과를 보고 가슴이 뜨끔하다.
試験の結果を見て、ぎくりとする。
그가 당황하는 것을 보고 나도 걱정이 되었어.
彼が慌てているのを見て、私も心配になった。
무능하다고 얕잡아 보고 있다.
無能だと見下されている。
그 기업은 주주총회 참석자들에게 보고서를 배포했습니다.
その企業は株主総会の参加者に報告書を配布しました。
그 기업은 주주총회 참석자들에게 보고서를 배포했습니다.
その企業は株主総会の参加者に報告書を配布しました。
시운전 후에 상세한 보고서를 작성합니다.
試運転後に詳細な報告書を作成します。
회계 연도 결산보고서를 작성합니다.
会計年度の決算報告書を作成します。
회계 연도의 수지 보고서가 공표되었습니다.
会計年度の収支報告書が公表されました。
회계 연도의 진척 상황이 보고되었습니다.
会計年度の進捗状況が報告されました。
작년도 활동 보고서를 제출했습니다.
昨年度の活動報告書を提出しました。
작년도 결산 보고를 확인했습니다.
昨年度の決算報告を確認しました。
금년도 활동 보고를 제출해 주세요.
今年度の活動報告を提出してください。
금년도의 활동 성과를 보고합니다.
今年度の活動成果を報告します。
금년도 보고서를 제출해 주세요.
今年度の報告書を提出してください。
그는 텔레비전 뉴스를 보고 고함을 질렀다.
彼はテレビのニュースを見て怒鳴った。
슬픈 영화를 보고 펑펑 울었다.
悲しい映画を見てボロボロ泣いた。
개가 창밖을 보고 짖고 있다.
犬が窓の外を見て吠えている。
인상파의 그림을 보고 마음이 치유되었어요.
印象派の絵画を見て心が癒されました。
산수화를 보고 마음이 치유되었어요.
山水画を見て心が癒されました。
피규어 카탈로그를 보고 즐기고 있어요.
フィギュアのカタログを見て楽しんでいます。
그녀는 우승컵을 보고 노력이 보답을 받았다고 느꼈다.
彼女はトロフィーを見て努力が報われたと感じた。
그는 우승컵을 보고 만족스럽게 미소지었다.
彼はトロフィーを見て満足そうに微笑んだ。
아이들은 동물원에서 코끼리를 보고 기뻐했어요.
子供たちは動物園でゾウを見て喜びました。
동물원에 가 보고 싶은데. 수족관도 좋겠다.
動物園に行ってみたい。水族館もいいかも
그는 틈날 때마다 뉴스를 보고 있습니다.
彼は暇あるごとにニュースを見ています。
링거를 맞고 있는 동안 TV를 보고 있어요.
点滴を受けている間にテレビを見ています。
등산객이 표지판을 보고 길을 확인했다.
登山客が標識を見て道を確認した。
무인도에 가보고 싶다.
無人島に行ってみたい。
그녀는 불탄 사진 속 잿더미를 바라보고 있었어요.
彼女は燃えた写真の灰の山を見つめていました。
그 외에도 피해자가 있을 것으로 보고, 여죄를 조사하고 있다.
ほかにも被害者がいるとみて、余罪を調べている。
지금쯤 그녀는 넷플릭스를 보고 있을지도 모른다.
今頃、彼女はネットフリックスを見ているかもしれない。
지금쯤 그는 텔레비전을 보고 있을지도 모른다.
今頃、彼はテレビを見ているかもしれない。
현상만 보고 함부로 단정하면 안 돼.
現象だけ見て勝手に決めつけるんじゃない。
사자는 무서운 표정을 짓고 사냥감을 노려보고 있다.
ライオンは怖い表情をして獲物をにらんでいる。
그는 거미가 무서워 방구석에 둥지를 튼 거미를 보고 비명을 질렀다.
彼は蜘蛛が怖くて、部屋の隅に巣を張った蜘蛛を見て悲鳴を上げた。
때로는 영화를 보고 휴식을 취합니다.
時には映画を見てリラックスします。
온종일 텔레비전을 보고 있습니다.
一日中テレビを見ています。
그는 오래된 사진을 보고 고독을 느꼈다.
彼は古い写真を見て、孤独を感じた。
왜가리가 조용히 강을 바라보고 있다.
アオサギが静かに川を見つめている。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>]
(16/30)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ