【부터】の例文_38

<例文>
뉴스에 의하면 다음 달부터 공공요금이 오른다고 한다.
ニュースによると来月から公共料金が値上がりするそうです。
저녁부터 비가 내릴 것 같아요.
夕方から雨が降るみたいです。
집에서부터 학교까지 30분밖에 안 걸려요.
家から学校まで30分しかかかりません。
동대문에서부터 서울역까지 택시로 갔어요.
東大門からソウル駅までタクシーで行きました。
나는 중학생 때부터 야구매거진을 애독하고 있습니다.
僕は中学生の時から野球雑誌を愛読しています。
문의가 쇄도해서 아침부터 전화가 계속 울린다.
問い合わせが殺到し朝から電話が鳴りっぱなしだ。
드디어 내일부터 휴가입니다.
いよいよ明日から休暇です。
얼마 전부터 건강을 위해 유기농식을 하고 있다.
ずいぶん前から健康のために有機農食を作っている。
신문은 항상 사설부터 읽습니다.
私は新聞はいつも社説から読みます。
우리 아이는 두 살 때부터 영재교육을 받았다.
私の子供は2歳のときから、英才教育を受けた。
오늘 낮 12시부터 24시간 동안 프리미엄 티켓을 수량 한정 판매합니다.
きょうの昼12時から24時間、プレミアムチケットを数量限定販売します。
네, 6월부터 전국투어 콘서트에 들어갈 예정입니다.
はい、6月から全国ツアーのコンサートに入る予定です。
제 옆에 앉아 계시는 이분부터 소개해 드리겠습니다.
私の横に座っているこの方から、紹介いたします。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 
(38/38)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ