【시작되다】の例文

<例文>
다음 달부터 새로운 프로젝트가 시작됩니다.
来月から新しいプロジェクトが始まります。
오늘부터 새로운 프로젝트가 시작됩니다.
今日から新しいプロジェクトが始まります。
참가자들이 모여 품평이 시작되었습니다.
参加者が集まり、品評が始まりました。
벼 베기가 끝나면 다음에는 건조시키는 작업이 시작됩니다.
稲刈りが終わったら、次は乾燥させる作業が始まります。
가을이 깊어지고 벼 이삭에 결실이 생기면 벼베기가 시작됩니다.
秋も深まり、稲穂に実りができると,稲刈りがはじまります。
보의 방류가 시작되었습니다.
堰の放流が始まりました。
군의 침략에 대한 민간인의 저항이 시작되었습니다.
軍の侵略に対する民間人の抵抗が始まりました。
개헌에 대한 논의가 국회에서 시작되었습니다.
改憲についての議論が国会で始まりました。
어항에서는 아침 일찍부터 활동이 시작됩니다.
漁港では朝早くから活動が始まります。
다음 주에 공사가 시작되어 길이 포장된다고 합니다.
来週、工事が始まり、道が舗装されるそうです。
도로 포장 공사가 다음 달부터 시작됩니다.
道路の舗装工事が来月から始まります。
다리 보강 작업이 다음 달부터 시작됩니다.
橋の補強作業が来月から始まります。
다리 보강 작업이 다음 달부터 시작됩니다.
橋の補強作業が来月から始まります。
다리 보강 공사가 다음 주부터 시작됩니다.
橋の補強工事が来週から始まります。
지붕 수리 공사는 내일부터 시작됩니다.
屋根の修理工事は明日から開始されます。
이 도로 공사는 내일부터 시작됩니다.
この道路の工事は明日から始まります。
소음이 예상되는 공사가 오후부터 시작됩니다.
騒音が予想される工事が午後から始まります。
건물 개보수 공사가 시작되니 협조 부탁드립니다.
建物の改修工事が始まりますので、ご協力をお願いします。
옆집에서 공사가 시작되어 조금 시끄럽습니다.
隣の家で工事が始まり、少し騒がしいです。
새로운 댐 건설이 시작되어 조만간 마을은 수몰될 예정이다.
新しいダムの建設が始まり、近いうちに町は水没する予定だ。
큰 피해를 입은 이재민을 돕기 위한 첫 구호품 공수 작전이 시작됐다.
大きな被害を受けた被災者を助けるため、初めての救援物資空輸作戦が始まった。
정초에 새로운 프로젝트가 시작됩니다.
年の初めには、新しいプロジェクトが始まります。
연초는 새해가 시작된 지 얼마 되지 않은 때를 뜻한다.
年初は新年が始まって間もない頃を意味する。
불길이 잡힌 후 복구 작업이 시작되었습니다.
火の手が消えた後、復旧作業が始まりました。
교제가 시작되고 나서 생활이 달라졌어요.
交際が始まってから生活が変わりました。
교제가 시작되고 나서 생활이 달라졌어요.
交際が始まってから生活が変わりました。
친구의 소개로 교제가 시작되었습니다.
友人の紹介で交際が始まりました。
그녀의 풋사랑은 이제 막 시작되있어요.
彼女の淡い恋は、まだ始まったばかりです。
신혼 생활이 시작되면서 집이 한결 밝아졌어요.
新婚生活が始まってから、家が一層明るくなりました。
신혼 생활이 시작되고 나서 매일매일이 특별해요.
新婚生活が始まってから、毎日が特別です。
번데기의 변화가 시작되었습니다.
サナギの変化が始まりました。
모든 휴식은 멈추는 것에서 시작됩니다.
全ての休みは止まることから始まります。
BTS 공연은 3시에 시작될 예정입니다.
BTSの公演は3時に始まる予定です。
회의가 느지막한 시간에 시작되어 참석자가 적었습니다.
会議がかなり遅い時間に始まったため、参加者が少なかったです。
준결승은 오후 2시에 시작되니 놓치지 마세요.
準決勝は午後2時に開始されますので、お見逃しなく。
새로운 사랑이 시작될 것 같은 예감에 설렘을 느낀다.
新しい恋が始まりそうな予感にときめきを感じる。
세상 모든 시작은 설렘과 두려움으로 시작됩니다.
世の中のすべて始まりは、ときめきと恐れから始まります。
구름 관중이 관전하는 가운데 경기가 시작되었습니다.
大勢の観衆が観戦する中、試合が始まりました。
골프장 티오프는 아침 일찍부터 시작됩니다.
ゴルフ場のティーオフは朝早くから始まります。
국회의원의 선거 활동이 시작되었습니다.
国会議員の選挙活動が始まりました。
참패를 겪으며 팀 재건이 시작되었습니다.
惨敗を経験し、チームの再建が始まりました。
인기 아티스트의 티켓 쟁탈전이 시작되었습니다.
人気アーティストのチケット争奪戦が始まりました。
올림픽 개최지 쟁탈전이 시작되었습니다.
オリンピックの開催地争奪戦が始まりました。
수리 작업이 시작되었습니다.
修理作業が始まりました。
조각하기 위한 도구를 갖추는 것부터 작업은 시작됩니다.
彫刻するための道具を整えることから、作業は始まります。
씨름 대회가 시작되었습니다.
相撲の大会が始まりました。
북 리듬을 타고 춤이 시작되었습니다.
太鼓のリズムに乗って、踊りが始まりました。
파수가 시작되면 통증이 없더라도 의료 기관에 가는 것이 중요합니다.
破水が始まったら、痛みがなくても医療機関に行くことが重要です。
진통이나 파수가 시작되면 병원에 연락하여 입원하게 됩니다.
陣痛や破水が始まって病院に連絡し、入院となります。
탑승은 몇 시부터 시작됩니까?
搭乗は何時から始まりますか?
1 2 3 4 5 6 7 
(1/7)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ