【어려움】の例文_3

<例文>
그는 경제적인 어려움을 통감하고 있다.
彼は経済的な困難を痛感している。
목표 달성의 어려움을 절감했습니다.
目標達成の難しさを痛感しました。
이 일의 어려움을 절감하고 있습니다.
この仕事の難しさを痛感しています。
우리의 정열이 어려움을 이겨내는 힘이 됩니다.
私たちの情熱が困難を乗り越える力になります。
아무리 큰 어려움이 있어도 열정만 있으면 다시 일어설 수 있습니다.
いくら大きな困難があっても、情熱があればもう一度立ち上がることができます。
순결한 마음으로 어려움에 맞서는 모습이 보기 좋습니다.
純潔な心で、困難に立ち向かう姿が素晴らしいです。
이 계획에 직면한 어려움을 극복할 방법을 생각해봅시다.
この計画に直面する困難を乗り越える方法を考えましょう。
우리는 경제적인 어려움에 직면해 있습니다.
私たちは経済的な困難に直面しています。
이 회고록에는 그가 직면한 어려움과 그 극복 방법이 적혀 있습니다.
この回顧録には、彼が直面した困難とその乗り越え方が書かれています。
의식주에 어려움이 없도록 준비하고 있습니다.
衣食住に困らないように準備しています。
친부모 덕분에 어려움을 극복할 수 있었어요.
生みの親のおかげで困難を乗り越えられました。
수양어머니 덕분에 어려움을 극복할 수 있었어요.
養母のおかげで困難を乗り越えられました。
양아버지 덕분에 어려움을 극복할 수 있었어요.
養父のおかげで困難を乗り越えられました。
많은 어려움을 겪고 마침내 성공했습니다.
多くの困難を経て、ついに成功しました。
어려움을 겪다.
困難を味わう。
수많은 어려움을 거쳐 드디어 성과를 냈습니다.
数々の困難を経て、ようやく成果を出しました。
어려움을 타파하기 위해 팀 전체가 노력하고 있습니다.
困難を打破するために、チーム全体で取り組んでいます。
인내심이 있으면 어떤 어려움도 극복할 수 있어요.
忍耐があればどんな困難も乗り越えられます。
내조 덕분에 어려움을 극복할 수 있습니다.
内助のおかげで、困難を乗り越えられます。
소아마비로 인해 일상생활에 어려움을 느낄 수 있습니다.
小児麻痺によって、日常生活に困難を感じることがあります。
그는 실직자로 경제적 어려움에 직면해 있습니다.
彼は失業者としての経済的困難に直面しています。
그녀는 선교사로서 많은 어려움을 극복했어요.
彼女は宣教師として多くの困難を乗り越えました。
원화 강세의 영향으로 한국의 제조업이 어려움을 겪고 있습니다.
ウォン高の影響で、韓国の製造業が苦境に立たされています。
옛날이야기의 주인공은 어려움을 극복하고 행복해진다.
昔話の主人公は困難を乗り越えて幸せになる。
직역과 의역의 차이가 번역의 어려움을 말해준다.
直訳と意訳の違いが、翻訳の難しさを物語っている。
남몰래 어려움을 극복했다.
人知れず困難を乗り越えた。
뚝심으로 어려움에 맞섰다.
くそ力で困難に立ち向かった。
뚝심으로 어려움을 극복했다.
くそ力で困難を乗り越えた。
그의 어려움에 동정한 나머지 할 수 있는 모든 도움을 주었습니다.
彼の困難に同情するあまり、できる限りの助けをしました。
역무원이 어려움을 겪고 있는 승객을 도왔습니다.
駅員が困っている乗客を助けました。
초인적인 정신력으로 어려움을 극복했다.
超人的な精神力で困難を乗り越えた。
그는 초인처럼 어려움을 극복했다.
彼は超人のように困難を乗り越えた。
초인처럼 어려움에 맞서는 모습에 감동했다.
超人のごとく困難に立ち向かう姿に感動した。
경제적인 어려움이 그들의 계획을 가로막는다.
経済的な困難が彼らの計画に立ちはだかる。
그녀는 장거리 연애의 어려움을 극복하고 결혼했다.
彼女は遠距離恋愛の苦労を乗り越えて、結婚した。
그는 어려움을 극복하고 꿈을 이뤘다.
彼は困難を乗り越えて夢を叶えた。
쌀 소비가 줄어 농가가 어려움을 호소하고 있다.
米の消費が減って、農家は厳しい状況を訴えている。
여신의 힘을 빌려 어려움을 이겨내는 이야기가 많다.
女神の力を借りて、困難を乗り越える物語が多い。
어려움을 극복하고 보답을 받다.
困難を乗り越えて報われる。
왕자님은 어려움에 맞서 용감하게 싸웠다.
王子様は困難に立ち向かい、勇敢に戦った。
지조가 있어야 어려움을 극복할 힘을 얻을 수 있다.
志操があることで、困難を乗り越える力が得られる。
지조가 있는 사람은 어려움에 처해도 흔들리지 않는다.
志操がある人は、困難に直面してもぶれない。
새침한 그는 어떤 어려움에도 동요하지 않는다.
澄まし屋の彼は、どんな困難にも動じない。
그들은 어려움을 극복하고 꿈을 성취했습니다.
彼らは困難を乗り越え、夢を成し遂げました。
비관론자는 모든 기회로부터 어려움을 찾아낸다.
悲観論者はすべての機会から困難を探す。
상대팀을 어려움 없이 격되하다.
相手チームを難なく退ける。
혜안이 있으면 어려움을 극복할 수 있어요.
慧眼があると困難を克服できます。
혜안이 있으면 어려움을 극복할 수 있어요.
慧眼があると困難を乗り越えられます。
어려움 속에서 용기가 움텄다.
困難の中で勇気が芽生えた。
그는 모든 어려움을 무찌를 수 있다고 믿습니다.
彼はすべての困難を打ち破ることができると信じています。
1 2 3 4 5 6 
(3/6)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ