【조용하다】の例文

<例文>
이 건조기는 조용해서 집안에서도 사용하기 편합니다.
この乾燥機は静かで、家の中でも使いやすいです。
그녀의 설득력 있는 연설에 회장은 조용해졌습니다.
彼女の説得力のある演説に会場は静まり返りました。
그는 조용한 밤에 몽상에 빠져 있다.
彼は静かな夜に夢想に耽っている。
그녀가 조용히 미소를 짓자 나도 덩달아 미소를 지었다.
彼女が静かに微笑むと、私もつられて微笑み返した。
그녀는 조용한 호수처럼 침착했다.
彼女は静かな湖のように落ち着いていた。
마음의 평온은 조용할 때 발견된다.
心の平穏は静かな時に見つかる。
산기슭에서 조용한 생활을 하고 싶습니다.
山の麓で静かな生活を送りたいと思っています。
산기슭 마을은 조용하고 평화로운 분위기입니다.
山のふもとの村は静かで平和な雰囲気です。
처가는 거리에서 떨어진 조용한 곳에 있어요.
妻の実家は街から離れた静かな場所にあります。
우리는 처가에서의 주말을 조용히 보냈어요.
私たちは妻の実家での週末を静かに過ごしました。
처갓집은 조용하고 한가로운 곳이에요.
妻の実家は静かでのどかな場所です。
사원의 종소리가 조용한 마을에 울려 퍼졌다.
寺院の鐘の音が静かな町に響き渡った。
꽃잎이 조용히 바닥에 흩어져 있다.
花びらが静かに床に散らばっている。
해산을 발표한 순간, 회장은 조용해졌다.
解散を発表した瞬間、会場は静まりかえった。
불상 주위에는 조용한 기도 소리가 들려오고 있습니다.
仏像の周りには静かな祈りの声が聞こえています。
타자가 타자 박스 안에서 조용히 집중하고 있습니다.
バッターがバッターボックス内で静かに集中しています。
암소가 외양간 안에서 조용히 서 있었다.
雌牛が牛舎の中で静かに立っていた。
황소가 외양간 안에서 조용히 서 있었다.
雄牛が牛舎の中で静かに立っていた。
소음을 피해 자연 속에서 조용한 시간을 보내고 싶다.
騒音を避けて自然の中で静かな時間を過ごしたい。
벽시계 소리가 조용한 방에 울리고 있습니다.
掛時計の音が静かな部屋に響いています。
시내에 있는 조용한 호텔을 예약하고 싶어요.
市内にある静かなホテルを予約したいです。
밤하늘을 바라보며 조용한 시간에 사색에 잠기는 것을 좋아합니다.
夜空を仰ぎながら、静かな時間に思索にふけるのが好きです。
야간에는 조용한 시간을 보내기에 최적입니다.
夜間は静かな時間を過ごすのに最適です。
그는 조용하고 소심해 보이지만 오기가 있다.
彼は小心そうに見えるが負けず嫌いだ。
그 장소는 조용하고 차분한 분위기가 있다.
その場所は静かで落ち着いた雰囲気がある。
그 차는 빠르고 조용하다.
その車は速くて静かだ。
이 마을은 조용하고 살기 좋아요.
この町は静かで住みやすいです。
그 가정집은 조용한 주택가에 위치해 있다.
その民家は静かな住宅街に位置している。
어두컴컴한 방에서 조용히 일을 하다.
薄暗い部屋で静かに仕事をする。
어두컴컴한 방에서 조용히 자고 있다.
薄暗い部屋で、静かに眠っている。
그녀는 민가에서의 조용한 생활을 즐기고 있습니다.
彼女は民家での静かな生活を楽しんでいます。
동네 변두리에 있는 조용한 펜션에서 숙박합니다.
町の外れにある静かなペンションで宿泊します。
그녀는 바쁜 도시에서 조용한 숙소를 찾고 싶어해요.
彼女は忙しい都市で静かな宿泊先を見つけたいと思っています。
복숭아나무는 바람에 살랑거리며 조용히 흔들립니다.
桃の木は風にそよぎながら静かに揺れます。
이 새로운 엔진은 매우 조용하다.
この新しいエンジンはとても静かだ。
배우자와 집에서 조용한 저녁 식사를 즐겼다.
連れ合いと家で静かな夕食を楽しんだ。
그는 오두막에서 조용한 시간을 보내고 싶어합니다.
彼は小屋で静かな時間を過ごしたいと思っています。
조용한 도서관에서 큰 소리로 말하는 것은 다른 이용자에게 폐가 됩니다.
静かな図書館で大声で話すのは、他の利用者に迷惑です。
조용한 곳에서 소리를 지르는 것은 주변에 폐가 됩니다.
静かな場所で大声を出すのは、周りに迷惑です。
인적이 드문 산속 오두막집에서 조용히 지내고 싶다.
人里離れた山小屋で執筆して静かに暮らしたい。
인적이 드문 산에서 조용히 지내고 있다.
人里離れた山にひっそり暮している。
이 지역은 후미진 조용한 거리입니다.
この地域は人通りの少ない静かな通りです。
저희 집은 조용한 주택가에 있습니다.
私の家は静かな住宅街にあります。
이 지역은 조용한 주택가예요.
このエリアは静かな住宅街です。
지금보다 조금 조용한 교외로 이사하고 싶어요.
今より少し静かな郊外に引っ越ししたいです。
절 경내에는 조용한 연못이 있습니다.
お寺の境内には静かな池があります。
절은 조용한 산간에 위치하고 있습니다.
お寺は静かな山間に位置しています。
절은 조용한 곳이며 명상에 최적입니다.
お寺は静かな場所であり、瞑想に最適です。
조용히 절에서 기도를 드렸다.
静かにお寺でお祈りをささげた。
그는 조용한 한숨을 내쉬었다.
彼は静かなため息をついた。
1 2 3 4 
(1/4)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ