【촬영되다】の例文_8

<例文>
성이 함락되다.
城が陥る。
예산이 삭감되다.
予算が削減される。
감식관은 현장 사진을 촬영해 증거를 기록했다.
鑑識官は現場の写真を撮影して証拠を記録した。
요청이 거절되다.
要請が断られる。
입국이 거절되다.
入国が断られる。
구리는 많은 합금의 기초가 되다.
銅は多くの合金の基礎となる。
기분이 고조되다.
気持が高ぶる。
감정이 고조되다.
感情が高ぶる。
영화 촬영에 필요한 기자재가 모두 구비되었습니다.
映画の撮影に必要な機材がすべて揃いました。
촬영장에 기자재를 반입했습니다.
撮影現場に機材を搬入しました。
내일 촬영에 필요한 기자재를 체크했습니다.
明日の撮影に必要な機材をチェックしました。
문제가 출제되다.
問題が出題される。
감독은 영화 촬영 일정을 관리합니다.
監督は、映画の撮影スケジュールを管理します。
감독은 영화 촬영과 연기 지도를 담당합니다.
監督は、映画の撮影や演技の指導を担当します。
영상 기술의 진보로, 리얼한 영상을 촬영할 수 있게 되었습니다.
映像技術の進歩により、リアルな映像が撮影できるようになりました。
그들은 영화 촬영을 위해 스튜디오를 빌렸습니다.
彼らは映画の撮影のためにスタジオを借りました。
스튜디오에 들어서니 촬영은 이미 진행 중이었다.
スタジオに入ると撮影はすでに進行中だった。
논란이 되다. 、
論争になる。
전기차 생산이 본격화되다
電気自動車の生産が本格される。
촬영 드론이 올림픽 경기장 상공을 날아다닌다.
撮影ドローンがオリンピック会場の上空を飛び回る。
뇌물 혐의로 체포되다.
贈賄の疑いで逮捕される。
빈털터리가 되다.
一文無しになる。
수제자가 되다.
高弟になる。
모든 일이 잘되다.
すべてのことがうまく行く。
걱정이 되다
心配になる。
성의가 전달되다.
誠意が伝わる。
땅의 거름이 되다.
土地の肥やしとなる。
본보기가 되다.
手本になる。
촬영 현장은 전쟁터다.
撮影現場は戦場である。
어둠 속에서는 셔터 스피드를 낮춰 촬영합니다.
暗がりではシャッタースピードを下げて撮影します。
한국 문화를 전 세계에 전파되다.
韓国の文化が全世界に伝播する。
인생의 이정표가 되다.
人生の道しるべになる。
적군의 드론이 날아와서 초병을 촬영했다.
敵軍のドローンが飛んできて哨兵を撮影した。
신선미가 결여되다.
新鮮味に欠ける。
아이들의 모범이 되다.
子供の手本になる。
모범이 되다.
模範となる。
영화 촬영 현장에는 가설 무대가 마련돼 있었다.
映画の撮影現場には、仮設舞台が用意されていた。
표창장이 수여되다.
表彰状が授与される。
조건부 입학이 인정되다.
条件付き入学が認められる。
엉망진창이 되다.
めちゃくちゃになる。
시기가 고민되다.
時期が悩まれる。
가격이 고민되다.
値段が悩まれる。
너무 놀아서 무일푼이 되다.
遊び過ぎて無一文になる。
너무 놀아서 무일푼이 되다.
遊び過ぎて無一文になる。
가까운 장래에 존속이 위태로운 상태가 되다.
近い将来、存続が危ぶまれる状態になる。
좋은 결과가 기대되다.
良い結果が期待される。
장래가 기대되다.
将来が期待される。
내가 드라마 주인공이 되다니 정말 얼떨떨해요.
私がドラマの主人公になるなんて、本当にどぎまぎします。
이가 누렇게 되다.
歯が黄色くなる。
이 카메라는 컴컴한 어둠 속에서도 촬영할 수 있다.
このカメラは真っ暗闇でも撮影できる。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(8/12)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ