【힘들다】の例文_6

<例文>
자기만 승진하지 못하면 엄첨 힘들어요.
自分だけ昇進できないのはかなり辛いです。
이 일은 힘들기는 하지만 할 만하다.
この仕事はがしんどいけどするに値する。
이 정도 벌이로는 가장 노릇하기 힘들어요.
この程度の稼ぎでは家長の役目を果たすのは難しいです。
태어나서 처음으로 가족과 떨어져서 생활하다 보니 우울할 때도 힘들 때도 많았다.
生まれて初めて家族と離れて生活してみると憂鬱なときもあり、辛いときも多かった。
일이 힘들어서 정말 죽을 맛이야.
仕事が大変で、本当に苦しい。
가장이 행여라도 직장을 잃으면 온 식구가 힘들어집니다.
もし、大黒柱が職を失えば、家族達の生活が厳しくなります。
아무리 힘들어도 마지막까지 해야 한다.
どんなにつらくても最後までやらなければならない。
회사는 야근이 많아서 힘들어요.
会社は残業が多くて大変ですよ。
불황으로 취업이 힘들어요.
不況で就職が大変です。
고종사촌은 명절이 아니면 좀처럼 만나기 힘들다.
いとこは名節でなければ、なかなか会うのが難しい。
여동생이 요즘 제부 사업 때문에 힘들어하고 있다.
妹が最近、妹の夫の事業のために辛そうにしている。
더럽게 힘드네!
とてもつらいね。
한창 행복할 시기에 기러기 아빠라니 많이 힘들겠네.
一番幸せ盛りの時に家族と離れて雁のお父さんなんて大変だわね。
세 골이나 뒤지고 있어서 이기는 건 힘들 것 같네요.
3ゴールも遅れていますから、勝つのは難しいではないでしょうか。
힘들어도 이번 고난을 디디고 일어서세요.
きつくてもこの辛さを踏ん張って立ち上がってください。
남편을 비판하는 언론 보도를 접할 때면 받아들이기 힘들었다.
夫を批判するメディアの報道に接する時は、受け入れることがつらかった。
빚 갚는 게 힘들어 자기파산하고 싶다.
借金の返済が苦しいから自己破産をしたい。
중소기업에서는 일손이 부족해서 힘들어하고 있다.
中小企業では人手が足りなくて困っている。
연금 생활은 힘듭니다.
年金暮しは楽ではありません。
출퇴근은 자유지만 업무는 엄청 힘들고 바쁩니다.
出退勤は自由ですが仕事はとても難しく忙しいです。
시어머니는 늘 반찬 타박이 심해서 나를 힘들게 해요.
お義母さんはいつもおかずに文句をつけて、わたしを困らせます。
일이 무지무지 힘들어.
仕事がとてもつらい。
아버지의 빚 뒷수습이 힘들었다.
親父の借金の後始末が大変だった。
일이 힘들어서 완전히 진이 빠져 버렸다.
仕事が辛くて完全に疲れ果ててしまった。
고기가 퍽퍽해서 먹기 힘드네요.
肉がぱさぱさして食べにくいですね。
회사 생활이 적성에 안 맞고 힘들어요.
会社生活が適性に合わなくて辛いです。
일이 힘들기도 하고 적성에도 안 맞아요.
仕事も大変だし、適性にも合わないです。
얼굴 보기 힘드네.
久しぶりだね。
요즘 얼굴 보기 힘드네요.
最近、なかなか会えないですね
심한 몸살감기로 힘들어요.
酷い風邪でつらいです。
빈혈이 계속되면 신체적, 정신적으로 불안정한 상태에 빠져 만성적으로 힘들어지는 경우도 있다.
貧血が続くと、身体的、精神的に不安定な状態に陥り、慢性的に辛くなる場合もある。
경제위기로 생계가 힘들어진 이들에게는 단비와 같은 소식이었다.
経済危機で生計が苦しくなった人々にとっては、恵みの雨のようなニュースだった。
이렇게 쓰디쓴 약을 매일 복용하다니 힘들겠어요?
こんなに苦い薬を毎日服用するなんて大変そうですね。
요 며칠 통 잠을 못 자서 힘들어요.
この何日間全然寝れなくて大変です。
그는 힘들 때마다 별장에 가 시간을 보낸다.
彼は疲れるたびに別荘に行き、時間を過ごす。
국제결혼생활은 사랑만으로 힘들 때가 있다.
国際結婚生活は愛だけでは大変なときがある。
사는 것이 너무 힘들고 외로웠어요.
生きることがとても苦しく、寂しかったんですよ。
사람들로 가득한 지하철을 타고 회사를 다니는 것은 너무 힘들어요.
人々でいっぱいの地下鉄に乗り会社に通うことは、とても大変です。
음료는 식품에 비해서 포만감을 얻기 힘들다는 설이 있습니다.
飲料は食品と比べて満腹感が得にくいという説があります。
아이를 데리고 장 보는 것은 힘들어요.
子ども連れのお買いものは大変です。
힘드시겠지만 침대에서 안정을 취하며 요양하세요.
辛いと思いますがベッドで安静にして療養してください。
매일 밥하는 게 힘들다.
毎日ごはんを作るのがしんどい。
이왕 내가 하고 싶었던 것이니까 힘들더라도 열심히 할게요.
せっかく私がやろうとしたことだから、大変でも頑張ります。
아무리 힘들어도 웃자는 게 인생의 좌우명이 됐다.
どんなに大変でも笑おうというのが、人生の座右の銘になった。
힘들어도 살아가야지.
大変だろうと生きていかなければ。
눈이 녹아 길이 질척해져, 걷는데 힘들었다.
雪が解けて道がどろどろになって、歩くのに苦労をした。
선생 노릇 하기 힘들다.
先生を勤めるのはむずかしい。
사장님은 걸핏하면 힘들다고 한다.
社長はややもすれば疲れたという。
선생님의 차가운 눈빛은 견디기 힘들었다.
先生の冷たい視線は耐えがたかった。
힘들 때에는 좋은 친구가 도피처가 되어 줍니다.
辛い時には、良き友達が逃げ場になってくれます。
1 2 3 4 5 6 7 8 
(6/8)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ