例文「基本単語」
カテゴリー
暮らし 美容 ビジネス 社会
旅行 ネット 趣味 基本単語 場所 芸能
医療 教育 自然 スポーツ 韓国語文法
색깔이 칙칙하다.
色がくすんでいる。
사진을 인쇄했더니 색이 칙칙해 보였다.
写真を印刷したら、色がくすんだようになった。
햇볕이 강해서 옷이 금방 말랐다.
日差しが強くて服がすぐ乾いた。
세탁물이 마르다.
洗濯物が乾く。
수분을 섭취해도 목이 마르다.
水分を摂っても喉が乾く。
비에 옷이 젖다.
雨に服が濡れる。
땀으로 앞머리가 젖다.
汗で前髪が濡れる。
갑자기 비가 내려 빨래가 다 젖어 버렸다.
突然の雨で洗濯物が全部濡れてしまった。
주말에 청소를 해서 집이 깨끗하다.
週末に掃除をして家がきれい。
색이 연하다.
色が薄い。
화장을 연하게 하다.
薄化粧をする
날씨가 좋은 날에는 도시락을 가지고 소풍을 갑니다.
天気が良い日には、お弁当を持ってピクニックに出かけます。
이 식품은 몸에 좋다.
この食品は体に良い。
몸도 안 좋고 해서 집에서 쉬었어요.
体の具合もよくなかったから家で休みました。
전방에 있는 차가 사람을 치었다.
前方の車が人をのひいた。
주요한 국제 통화인 미국 달러에 대한 신뢰가 약해졌다.
主要な国際通貨である米国ドルへの信頼が弱まった
환전소는 어디에 있습니까?
両替所はどこにありますか?
몸에 땀이 끈적끈적하게 배어 있다.
体に汗がべたべた染み付いている。
우동은 쫄깃쫄깃하고 찰기가 있는 것이 맛있다.
うどんはしこしことコシがあるものが美味しい。
찹쌀떡은 쫀득쫀득해서 맛있어요.
大福は、もちもちして美味しいです
병뚜껑을 열려고 할 때 딱딱해서 열리지 않는 경우가 자주 있습니다.
瓶の蓋を開けようとしたとき固くて開かないって事よくあります。
빵이 딱딱하다.
パンが硬い。
그런 딱딱한 이야기는 그만 해요.
そんなかたい話はやめてください。
귀가 가렵다.
耳がかゆい。
몸이 가렵다.
体がかゆい。
모기에 물린 곳이 가렵다.
蚊に刺された所がかゆい。
화상을 입다.
やけどを負う。
뜨거워진 난방 기구에는 화상의 위험성이 많이 도사리고 있습니다.
熱くなった暖房器具には、やけどの危険性が多く潜んでいます。
발목 염좌는 발목 인대가 한계 이상으로 늘어나서 파열될 때 일어난다.
足首のねんざは、足首の靱帯が限界以上に伸ばされて断裂したときに起こる。
재채기가 나다.
くしゃみが出る。
재채기를 하다.
くしゃみをする。
재채기를 할 때는 입을 막아주세요.
くしゃみをする時は口を塞いでください。
저 나이 땐 원래 저러는 거라니까.
あの年ごろは、本来そうなのだから。
피로를 풀다.
疲れを取る。
충분한 휴식과 영양은 피로를 회복하는데 필요하다.
十分な休みと栄養は疲労を回復するのに必要だ。
심한 통증을 이겨내다.
激しい痛みに耐える。
병원에서 진찰을 받았지만 통증의 원인을 찾지 못했다.
病院で診察を診てもらいましたが、痛みの原因は見つけなかった。
치아의 통증은 주로 충치와 치주병에 의해 일어난다.
歯の痛みは、主にむし歯と歯周病によって起こります。
숙취에는 뭐가 좋아요?
二日酔いには何がいいですか。
숙취 때문에 머리가 지끈거리다.
二日酔いで頭がずきずきする。
술을 많이 먹은 다음 날은 반드시 심한 숙취로 고생한다.
たくさんお酒を飲んだ次の日は、かならずひどい二日酔いになる。
구역질이 나다.
吐き気がする。
구역질은 여러가지 병이 생겼을 때 일어나는 일반적인 증상이다.
吐き気はさまざまな病気のときに起きる一般的な症状であり
구역질을 일으키는 원인으로써는 멀미나 약의 복용에 의해 일어나는 경우가 있습니다.
吐き気が起こる原因としては、乗り物酔いや薬の服用によって起こることがあります。
긁으면 상처가 덧나서 피부염을 일으킬 수도 있습니다.
掻いたら傷になって皮膚病になるかもしれないです。
상처가 아물다.
傷口が癒える。
상처를 긁다.
傷口を掻く。
늦잠을 잤어요.
寝坊してしまいました。
사장님에게는 속임수가 통하지 않는다.
社長にはごまかしがきかない。
속임수를 쓰다.
いんちきな手を使う。
니가 속임수 쓰는 거 봤다!
お前がインチキしてるの見たぞ。
남편의 코골이가 심해서 잠을 설쳤다.
旦那のいびきが酷くて困っている。
음식물을 토해내는 것을 구토라고 합니다.
食べ物を吐き出すことを嘔吐と言います。
복부나 흉부의 불쾌감 등으로 구토할 듯한 감각이 구역질입니다.
腹部や胸部の不快感などで嘔吐しそうになる感覚が吐き気です。
암이 소화기나 뇌에 영향을 미쳐, 구역질이나 구토를 일으킬 경우도 있습니다.
癌が消化器や脳に影響を与えて吐き気や嘔吐を起こす場合もあります。
ハプムル ククチャムタ
하품을 꾹 참다.
あくびを押し殺す。
수표를 발행하다.
小切手を発行する。
수표는 은행에 돈이 없으면 발행할 수 없습니다.
小切手は銀行にお金が無ければ発行できません。
돈을 대신하여 사용할 수 있는 것에는 수표와 어음이 있습니다.
お金の代わりとして使えるものに、手形と小切手があります。
편의점 맞은편에 롯데월드가 있어요.
コンビニの向かい側にロッテワールドがあります。
カウンデ ソ インヌン プニ チョエ ソンセンニムイムニダ
가운데 서 있는 분이 저의 선생님입니다.
真ん中に立っている方が私の先生です。
목을 좌우로 돌리다.
首を左右に回す。
좌우를 잘 살피고 길을 거너라.
左右をよく見て道を渡りなさい。
거울에 비추면 좌우가 반대로 보이다.
鏡に映ると左右が反対に見える。
지도의 동서남북 표시를 우선 보세요.
地図の東西南北表示を先に見てください。
중국요리나 이탈리아 요리 어느 쪽이 좋아요?
中華料理かイタリア料理のどれがお好みですか。
어느 쪽으로 가나 마찬가지예요.
どっちを言っても同じですよ。
이쪽으로 앉으세요.
こちらにお座りください。
손님, 이쪽으로 오십시오.
お客様、こちらの方にいらしてください。
이쪽 길로 가면 더 빨리 갈 수 있어요.
こっちの道を行けばもっと早く行けます。
이 길을 똑바로 가세요.
この道をまっすぐ行きなさい。
은행있는 곳까지 똑바로 가세요.
銀行の所までまっすぐに行ってください。
일을 똑바로 하세요.
仕事をちゃんとしなさい。
プサヌン ハングゲ ナムチョゲインヌン トシイムニダ
부산은 한국의 남쪽에 있는 도시입니다.
釜山は韓国の南側にある都市です。
어느 쪽이 동쪽입니까?
どちらが東ですか。
지구의 자전 방향은 동쪽을 향해 돌고 있어, 북극 상공에서 보면 시계 반대 방향으로 돕니다
地球の自転方向は、東に向いて回っていて、北極の上空から見ると反時計回りとなります。
인공위성은 지구의 자전 방향인 동쪽을 향해 발사를 합니다.
人工衛星は、地球の自転方向である東側に向けて打ち上げを行います。
곧장 가서 오른쪽으로 돌면 모퉁이에 있습니다.
まっすぐ行って右に曲がれば角にあります。
모퉁이를 돌아 곧장 가세요.
角を曲がってまっすぐ行ってください。
그는 첫 번째 모퉁이를 왼쪽으로 돌았습니다.
彼は最初の角を左に曲がりました。
밖에 나가다.
外に出かける。
밖은 매우 추워요.
外はとても寒いよ。
밖의 날씨가 어때요?
外の天気はどうですか。
안으로 들어가세요.
中に入ってください。
가방 안에 지갑이 있어요.
かばんの中に財布があります。
안으로 들어오세요.
中に入ってください。
チェクサン ウェエ ヨンピリ イッスムニダ
책상 위에 연필이 있습니다.
机の上に鉛筆があります。
テイブル ウェエ ナ チュセヨ
테이블 위에 놔 주세요.
テイブル上に置いてください。
내 옆에 앉아 주세요.
私の横に座ってください。
니 옆에 있을 거야.
お前のそばにいるつもりだ。
그때 내 옆에 있어준 건 그녀뿐이었다.
あの時、私の隣にいてくれたのは彼女だけだった。
ウェンチョグロ コッチャン カシミョン テェムニダ
왼쪽으로 곧장 가시면 됩니다.
左側にまっすぐいけばいいです。
イ キルル タラ トクパロ カミョン ウェンチョゲ イッソヨ
이 길을 따라 똑바로 가면 왼쪽에 있어요.
この道をまっすぐ行けば左手にありますよ。
ハングゲソヌン チャヌン チャチュクトンゲン サラムンウン ウチュクトンヘンイムニダ
한국에서는 차는 좌측통행 사람은 우측통행입니다.
韓国では車は左側通行、人は右側通行です。
チョチョンムヌロ ナガシミョン オルンチョゲ イッソヨ
저쪽 문으로 나가시면 오른쪽에 있어요.
あちらのドアを出られましたら、右側にあります
이 건물 뒤에 편의점이 있어요.
この建物後ろにコンビニがあります。
그 사람 뒤에는 정치인이 있습니다.
あの人の後ろには政治家がいます。
학교 뒤로 돌아 가세요.
学校の後ろを曲がって行ってください。
학교 앞에 큰 차가 멈추어 있습니다.
学校の前に大きな車が止まっています。
홍대 정문 앞에서 만나요.
弘大の正門前で会いましょう。
저는 가게 앞에 있습니다.
私はお店の前にいます。
トンデムンシジャンエ ウィチヌン オディイェヨ
동대문시장의 위치는 어디예요?
東大問市場の位置はどこですか?
オディ ケシンジ ウィチルル アルリョジョセヨ
어디 계신지 위치를 알려주세요.
どこにいらっしゃるのか位置を教えてください。
イチジョンブルル パアカヌン チピエスキヌンウル イヨンハギ シジャケッスムニダ
위치정보를 파악하는 GPS 기능을 이용하기 시작했습니다.
位置情報を把握するGPS 機能を利用し始まりました。
달러로 바꿔 주세요.
ドルに変換して下さい。
미국이 본격적인 약달러 정책을 채용하지 않을까 하는 경계감이 있다.
米国が本格的なドル安政策を採用するのではないかとの警戒感がある。
달러는 통화 단위의 하나로 미국 등 복수의 나라에서 사용되고 있다.
ドルは通貨単位のひとつであり、アメリカなど複数の国で使用されている。
엔고로 일본기업의 수익성이 나쁘다.
円高で日本企業の収益性が悪い。
엔고로 한국기업의 경쟁력이 좋아졌다.
円高で韓国企業の競争力がよくなった。
엔화는 사용할 수 있나요?
日本円は使えますか?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (8/11)
当サイトに関して
Copyright(C) 2019 kpedia.jp PC版へ