例文・会話「基本単語」
カテゴリー
暮らし 美容 ビジネス 社会
旅行 ネット 趣味 基本単語 場所 芸能
医療 教育 自然 スポーツ 韓国語文法
남편의 코골이가 심해서 잠을 설쳤다.
旦那のいびきが酷くて困っている。
ハプムル ククチャムタ
하품을 꾹 참다.
あくびを押し殺す。
수표를 발행하다.
小切手を発行する。
수표는 은행에 돈이 없으면 발행할 수 없습니다.
小切手は銀行にお金が無ければ発行できません。
돈을 대신하여 사용할 수 있는 것에는 수표와 어음이 있습니다.
お金の代わりとして使えるものに、手形と小切手があります。
편의점 맞은편에 롯데월드가 있어요.
コンビニの向かい側にロッテワールドがあります。
カウンデ ソ インヌン プニ チョエ ソンセンニムイムニダ
가운데 서 있는 분이 저의 선생님입니다.
真ん中に立っている方が私の先生です。
목을 좌우로 돌리다.
首を左右に回す。
좌우를 잘 살피고 길을 거너라.
左右をよく見て道を渡りなさい。
거울에 비추면 좌우가 반대로 보이다.
鏡に映ると左右が反対に見える。
지도의 동서남북 표시를 우선 보세요.
地図の東西南北表示を先に見てください。
중국요리나 이탈리아 요리 어느 쪽이 좋아요?
中華料理かイタリア料理のどれがお好みですか。
어느 쪽으로 가나 마찬가지예요.
どっちを言っても同じですよ。
이쪽으로 앉으세요.
こちらにお座りください。
손님, 이쪽으로 오십시오.
お客様、こちらの方にいらしてください。
이쪽 길로 가면 더 빨리 갈 수 있어요.
こっちの道を行けばもっと早く行けます。
이 길을 똑바로 가세요.
この道をまっすぐ行きなさい。
은행있는 곳까지 똑바로 가세요.
銀行の所までまっすぐに行ってください。
일을 똑바로 하세요.
仕事をちゃんとしなさい。
プサヌン ハングゲ ナムチョゲインヌン トシイムニダ
부산은 한국의 남쪽에 있는 도시입니다.
釜山は韓国の南側にある都市です。
어느 쪽이 동쪽입니까?
どちらが東ですか。
지구의 자전 방향은 동쪽을 향해 돌고 있어, 북극 상공에서 보면 시계 반대 방향으로 돕니다
地球の自転方向は、東に向いて回っていて、北極の上空から見ると反時計回りとなります。
인공위성은 지구의 자전 방향인 동쪽을 향해 발사를 합니다.
人工衛星は、地球の自転方向である東側に向けて打ち上げを行います。
곧장 가서 오른쪽으로 돌면 모퉁이에 있습니다.
まっすぐ行って右に曲がれば角にあります。
모퉁이를 돌아 곧장 가세요.
角を曲がってまっすぐ行ってください。
그는 첫 번째 모퉁이를 왼쪽으로 돌았습니다.
彼は最初の角を左に曲がりました。
그는 밖에서 기다리고 있습니다.
彼は外で待っています。
밖은 매우 추워요.
外はとても寒いよ。
밖의 날씨가 어때요?
外の天気はどうですか。
안으로 들어가세요.
中に入ってください。
가방 안에 지갑이 있어요.
かばんの中に財布があります。
안으로 들어오세요.
中に入ってください。
チェクサン ウェエ ヨンピリ イッスムニダ
책상 위에 연필이 있습니다.
机の上に鉛筆があります。
テイブル ウェエ ナ チュセヨ
테이블 위에 놔 주세요.
テイブル上に置いてください。
내 옆에 앉아 주세요.
私の横に座ってください。
니 옆에 있을 거야.
お前のそばにいるつもりだ。
ウェンチョグロ コッチャン カシミョン テェムニダ
왼쪽으로 곧장 가시면 됩니다.
左側にまっすぐいけばいいです。
イ キルル タラ トクパロ カミョン ウェンチョゲ イッソヨ
이 길을 따라 똑바로 가면 왼쪽에 있어요.
この道をまっすぐ行けば左手にありますよ。
ハングゲソヌン チャヌン チャチュクトンゲン サラムンウン ウチュクトンヘンイムニダ
한국에서는 차는 좌측통행 사람은 우측통행입니다.
韓国では車は左側通行、人は右側通行です。
チョチョンムヌロ ナガシミョン オルンチョゲ イッソヨ
저쪽 문으로 나가시면 오른쪽에 있어요.
あちらのドアを出られましたら、右側にあります
이 건물 뒤에 편의점이 있어요.
この建物後ろにコンビニがあります。
그 사람 뒤에는 정치가가 있습니다.
あの人の後ろには政治家がいます。
학교 뒤로 돌아 가세요.
学校の後ろを曲がって行ってください。
학교 앞에 큰 차가 멈추어 있습니다.
学校の前に大きな車が止まっています。
홍대 정문 앞에서 만나요.
弘大の正門前で会いましょう。
저는 가게 앞에 있습니다.
私はお店の前にいます。
トンデムンシジャンエ ウィチヌン オディイェヨ
동대문시장의 위치는 어디예요?
東大問市場の位置はどこですか?
オディ ケシンジ ウィチルル アルリョジョセヨ
어디 계신지 위치를 알려주세요.
どこにいらっしゃるのか位置を教えてください。
イチジョンブルル パアカヌン チピエスキヌンウル イヨンハギ シジャケッスムニダ
위치정보를 파악하는 GPS 기능을 이용하기 시작했습니다.
位置情報を把握するGPS 機能を利用し始まりました。
달러로 바꿔 주세요.
ドルに変換して下さい。
미국이 본격적인 약달러 정책을 채용하지 않을까 하는 경계감이 있다.
米国が本格的なドル安政策を採用するのではないかとの警戒感がある。
달러는 통화 단위의 하나로 미국 등 복수의 나라에서 사용되고 있다.
ドルは通貨単位のひとつであり、アメリカなど複数の国で使用されている。
엔고로 일본기업의 수익성이 나쁘다.
円高で日本企業の収益性が悪い。
엔고로 한국기업의 경쟁력이 좋아졌다.
円高で韓国企業の競争力がよくなった。
엔화는 사용할 수 있나요?
日本円は使えますか?
동전을 지폐로 바꿔 주세요.
小銭を紙幣に変えてください。
그 큰 봉투 안에는 몇 개의 작은 동전이 있었다.
その大きな封筒の中にはいくつかの小さなコインがあった。
동전을 던져 앞면과 뒷면으로 정하다.
コインを投げて表か裏かで決める。
요즘에는 현금보다 카드로 돈을 내는 사람이 늘고 있다.
最近、現金よりカードでお金を払う人が増えている。
현금으로 지불해 주세요.
現金で払ってください。
돈이 모자라는데요.
お金が足りないんですよ。
돈이 전부가 아닙니다.
お金がすべてではありません。
놀기 위해서는 돈이 필요하다.
遊ぶためには金が必要だ。
그는 칠판에 수평선을 그었다.
彼は黒板に水平な線を引いた。
오늘 환율은 얼마입니까?
今日の為替レートはいくらですか。
환율이 1% 하락할 경우 한국의 수출 증가율은 0.05% 포인트 하락하게 된다.
為替レートが1%下落する場合、韓国の輸出増加率は0.05ポイント下落することになる。
환율이 오르다.
為替が下がる。(安くなる)
서점에서 책 한 권을 샀다.
書店で本一冊を買った。
나는 책을 한 권도 가지고 있지 않아요.
私は本を一冊も持っていません。
어제 책을 다섯 권 샀어요
昨日本を5冊買いました。
물을 가열하고 싶은데 몇 와트가 있으면 되나요?
水を加熱したいが、何ワットあればよいですか?
쌀 두 말 가량을 받았다.
米2斗ばかりをもらった。
의사로부터 물을 하루에 2리터 마시면 좋다고 들었다.
医者から水を一日2リットル飲むとよいと言われた。
물 1리터에 50그램의 소금을 녹이다.
水1Lに50gの塩を溶かす。
산불로 300헥타르가 소실되었다.
山火事で300ヘクタールが焼失された。
무게의 단위에는 그램이 있고 g라고 적습니다.
重さの単位には、グラムがあり、gと書きます。
부피가 크다.
かさが大きい。
부피가 작다.
かさが小さい。
부피가 커지다.
かさが張る。
체적=질량÷밀도
体積=質量÷密度
이 정사각형의 면적을 구하시오.
この正方形の面積を求めなさい。
사각형은 변의 길이만으로는 면적을 구할 수 없습니다.
四角形は辺の長さだけでは面積が確定しません。
러시아는 광대한 국토로 그 면적은 세계 1위를 자랑합니다.
ロシアは広大な国土で、その面積は世界一を誇っています。
길이를 재다.
長さを測る。
폭이 넓다.
幅が広い。
폭이 좁다.
幅が狭い。
경험의 폭을 넓히기 위해서 가능한 한 다양한 분야에서 일해 보고 싶어요.
経験の幅を広めるために可能な限り多様な分野で仕事してみたいと思います。
높이와 넓이를 재 주세요.
高さと広さを計って下さい。
10채 중 4채 이상이 미분양으로 남는 아파트 단지가 늘고 있다.
10軒中4軒以上が売れ残るマンション団地が増えている。
된장찌개 사 인분이랑 밥 네 공기 주세요.
キムチチゲ四人前とご飯四つお願いします
한 분이세요?
お一人様ですか?
대부분의 분이 그렇게 말씀하십니다.
ほとんどの方がそうおっしゃいます。
발행 후 3개월 이내의 인감등록증명서 한 통을 제출해 주세요.
発行後3カ月以内の印鑑登録証明書1通を提出してください。
한 통의 메일이 도착했다.
1通のメールが届いた。
담당자에게 편지 한 통을 보냈다.
担当者に手紙1通を送った。
몇 살이십니까?
いくつでいらっしゃいますか。
몇 살입니까?
いくつですか。
30살이 되었습니다.
40歳になりました。
맥주 두 병 부탁합니다.
ビール2本お願いします。
나는 몇 권의 책을 가지고 있다.
私は数冊の本を持っている。
그는 지난해 1년 동안 책을 한 권도 읽지 않았다.
彼は昨年、1年間本を一冊も読まなかった。
나는 시험 전에 한 권 더 책을 읽어야 한다.
僕は試験前にもう一冊本を読み終えなくてはいけない。
종이 한 장
紙1枚
종이가 찢어질까 조심스럽게 한 장씩 넘겼다.
紙が破れるのではないかと、慎重に一枚ずつめくった。
몇 분 정도 걸리나요?
何分くらいかかりますか。
3분 후에 도착합니다.
3分後に到着します。
지금은 밤 아홉 시 삼십육 분입니다.
今は夜9時36分です。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  (8/10)
当サイトに関して
Copyright(C) 2019 kpedia.jp PC版へ