例文「基本単語」
カテゴリー
暮らし グルメ 美容 ビジネス 社会
旅行 ネット 趣味 基本単語 場所 芸能
医療 教育 自然 スポーツ 韓国語文法
이게 꿈이냐 생시냐.
こらは夢か現か。
한몫을 잡다.
儲かる。
한몫을 하다.
一役買う。
삼각추의 체적을 구하다.
三角柱の体積を求める。
보조금을 받다.
補助金を受ける
보조금을 신청하다.
補助金を申請する。
보조금을 교부하다.
補助金を交付する。
아카데미 시상식이 한 달 앞으로 다가왔다.
アカデミー賞の授賞式が一ヶ月後に迫っている。
이제 올해도 한 달밖에 남지 않았네요.
今年も一ヶ月しか残ってませんね。
서너 달 동안 여행하고 올게요.
3,4ヶ月間旅行してきます。
아빠랑 두어달 만에 봤다.
パパと2か月ぶりに会った。
두 점을 곧게 이은 선을 선분이라고 합니다.
ふたつの点をまっすぐ結んだ線を線分といいます。
4개의 선분으로 둘러쌓인 다각형을 사각형이라고 한다.
四つの線分に囲まれた多角形を四角形という。
색의 3가지 속성으로 색상・명도・채도가 있다.
色の三属性には、色相・明度・彩度がある。
실선을 긋다.
実線を引く。
잘린 곳 없이 연속해서 그어진 선을 실선이라고 한다.
切れ目なく連続して引かれる線を実線という。
점선은 선을 표현하기 위해서 일정 간격으로 점을 표시해 놓은 것이다.
点線は、線を表現するために一定間隔で点を表示したものである
수학에서 외각이란 무엇인가요?
数学で外角とは何ですか?
외각과 내각의 차이는 뭔가요?
外角と内角の違いは何ですか?
내각 옆에 있는 외측의 각을 외각이라고 합니다.
内角の隣にある外側の角のことを外角といいます。
다각형의 내측의 각이 내각이다.
多角形の内側の角が内角である。
삼각형의 3개의 내각의 크기를 모두 더하면 180도다.
三角形の3つの内角の大きさをすべて、足すと180°だ。
삼각형의 내각의 합은 180도입니다.
三角形の内角の和は180度です。
원기둥의 체적과 표면적을 어떻게 구하나요.
円柱の体積・表面積はどうやって求めますか?
테이블의 다리는 원기둥 모양을 하고 있다.
テーブルの脚は円柱形をしている。
그 건물의 지주는 원기둥 모양의 디자인이다.
その建物の支柱は円柱状のデザインだ。
모든 변의 길이가 같고, 모든 내각의 크기가 같은 다각형을 정다각형이라고 한다.
全ての辺の長さが等しく、全ての内角の大きさが等しい多角形を正多角形という。
직각 삼각형이란 하나의 각이 직각인 삼각형을 말한다.
直角三角形とは1つの角が直角の三角形のことである。
삼각형의 꼭짓점은 3개 있습니다.
三角形の頂点は3つあります。
삼각형은 직선이 3개 꼭짓점이 3개, 사각형은 직선이 4개 꼭짓점이 4개입니다.
三角形は直線が3本、頂点が3つ、四角形は直線が4本、頂点が4つです。
주사위의 면 수는 6개, 꼭짓점은 8개입니다.
サイコロの面の数は6つ、頂点は8つです。
대각선이란 다각형에서 다른 2개의 꼭지점끼리를 연결한 선분이다.
対角線とは、多角形上の異なる2つの頂点同士を結ぶ線分のことである。
삼각형 이외의 다각형은 모두 2개 이상의 대각선을 갖는다.
三角形以外の多角形は全て2本以上の対角線を持つ。
마름모는 네 변의 길이가 모두 같은 사각형이다.
菱形は、4本の辺の長さが全て等しい四角形である。
4개의 내각이 모두 같은 마름모는 정사각형이다.
4つの内角が全て等しい菱形は正方形である。
모든 변의 길이가 같은 사각형을 마름모라 한다.
全ての辺の長さが等しい四角形を菱形という。
직각은 90도의 각을 말한다.
直角は90度の角のことである。
직각을 갖는 삼각형을 직각 삼각형이라고 한다.
直角を持つ三角形のことを直角三角形という。
90도보다 크고 190도보다 작은 각을 둔각이라고 한다.
90°より大きく180°より小さい角を鈍角という。
직각(90도)보다 작은 각을 예각이라고 한다.
直角(90度)より小さい角を鋭角という。
점대칭, 선대칭 면대칭 등 다양한 대칭을 산수 시간에 배웠다.
点対称、線対称、面対称など、さまざまな対称を算数の時間に習った。
육각형은 6개의 변과 꼭지점을 갖는 도형이다.
六角形は6つの辺と頂点を持つ図形である。
정육각형은 6개의 등변과 6개의 등각으로 구성된다.
正六角形は6つの等辺と6つの等角から成ります。
육각형의 모든 내각의 합은 720도이다.
六角形の全ての内角の和は720°である。
오각형은 5개의 꼭지점과 변을 가진 다각형이다.
五角形は5つの頂点と辺を持つ多角形である。
오각형의 내각의 합은 540도이다.
五角形の内角の和は540度である。
정오각형의 내각은 모두 108도이다.
正五角形の内角は全て108度である。
원뿔의 표면적을 구하다.
円錐の表面積を求める。
남편은 일은 안 하고, 백주 대낮부터 술을 마시고 있어요.
夫は仕事をせず、真っ昼間から酒を飲んでいます。
백주 대낮에 버젓이 강도가 침입했다.
はくちゅう堂々と強盗が押し入った。
기원전 기원후의 경계는 예수 그리스도가 태어난 순간입니다.
紀元前、紀元後の境目は、イエスキリストが生まれた瞬間です。
예수 그리스도가 태어나기 전에 기원전이고 태어난 후가 기원후입니다.
イエス・キリストが生まれる前が紀元前で、生まれたあとが紀元後です。
건물의 색깔은 알록달록, 외벽은 구불구불하다.
建物の色は色とりどり、外壁はくねくねだ。
과일 샐러드에는 알록달록한 과일이 들어 있습니다.
フルーツサラダには色とりどりの果物が入っています。
시장에서 알록달록한 과일이 팔리고 있습니다.
市場で色とりどりの果物が売られています。
눈은 왜 그렇게 시꺼머니!
目はなんでそんなに真っ黒なんだ!
빵이 완전히 타서 시커멓게 되었다.
パンが完全に焦げて真っ黒になった。
지구는 파랬다. 반면 우주는 시커멓다.
地球は青かった。一方、宇宙は真っ黒だ。
오징어가 먹물을 뱉어 얼굴이 시커멓게 변했다.
イカに墨を吐きかけられて、顔が真っ黒になった。
올해는 한결 여유롭다.
今年は一段と余裕ができた。
레스토랑 테라스에서 여유롭게 저녁 식사를 즐겼다.
レストランのテラスでのんびりと夕食を楽しんだ。
그들은 여유로운 시간을 보내기 위해 해변에 갔다.
彼らはのんびりとした時間を過ごすためにビーチに行った。
반나절 일만 했다.
半日仕事ばかりしていた。
단순히 하루를 24시간이라고 하면 반나절은 약 3-4시간입니다.
単純に1日を24時間としたら、半日の半分は約3-4時間です。
서울시를 대표하는 관광지를 반나절에 도는 인기 투어입니다.
ソウル市の代表的な観光スポットを半日で回る人気ツアーです。
올봄에는 원색의 미니 원피스가 유행이다.
この春には原色のミニワンピースが流行だ。
ハン ダス
한 다스
1ダース
그의 연설은 사회의 문제를 적나라하게 호소하고 있다.
彼の演説は社会の問題を赤裸々に訴えている。
그녀의 행동은 적나라한 자기 표현을 보여준다.
彼女の行動は赤裸々な自己表現を示している。
그 인터뷰는 그의 심정을 적나라하게 밝히고 있다.
そのインタビューは彼の心情を赤裸々に明らかにしている。
봄날은 간다.
春の日は過ぎてゆく。
이 그림은 채도가 낮아서 어두워 보인다.
この絵は彩度が低くて暗く見えます。
무채색이란 채색이 없는 색을 말하는데 채도뿐만 아니라 색상도 존재하지 않는다.
無彩色とは、彩りのない色をいうが、彩度だけでなく色相も存在しない。
지난여름은 지독한 더위와의 전쟁이었다.
昨年の夏は酷い暑さとの戦争だった。
어디에서 봐도 원으로 보이는 모양을 구라고 합니다.
どこから見ても円に見える形を球といいます。
원 또는 구 모양을 하고 있는 것을 둥글다고 한다.
円または球の形をしているのことを丸いという。
구의 표면적과 체적을 구하다.
球の表面積と体積を求める。
부를 쌓다.
富を築く。
부를 얻다.
富を得る。
부를 모으다.
富を集める。
한시도 안 쉬고 일했다.
一時も休まず働いた。
끝날 때까지 한시도 마음을 놓을 수 없다.
終わるまで一瞬も気が抜けない。
한시가 급한 복구에 전력을 다하다.
一刻も早い復旧に全力を尽くす。
커튼을 열어 보니 막 동이 트려 하고 있다.
カーテンを開けてみると、ちょうど空が白もうとしている。
동이 틀 때쯤 집을 나왔다.
東の空が白む頃に家を出た。
동이 트기 시작했다.
東の空が白み始めた。
다양한 도형을 그리다.
さまざまな図形を描く。
상기 도형은 쌀 가격의 추이를 표시합니다.
上記の図はコメ価格の推移を表す。
도형은 다양한 기하학의 기본적 대상이다.
図形は、様々な幾何学の基本的な対象である。
저는 다다음 달에 이사해요.
私は再来月に引っ越します。
다다음 달부터 출장으로 서울에 다녀오겠습니다.
再来月から出張でソウルへ行ってまいります。
다다음 달에 일본으로 귀국합니다.
再来月、日本に帰国します。
회장은 그냥 사무실에 앉아서 온종일 책을 읽는다.
会長は、ただオフィスに座って一日中本を読む。
온종일 한 일이 고작 이거예요?
一日中した仕事がせいぜいこれですか?
아들은 온종일 잠만 자고 있다
息子は四六時中眠ってばかりいる。
적은 밤사이 공격을 계속했다.
敵は夜通し攻撃を続けた。
비는 밤사이 계속 내렸다.
雨は夜通し降り続いた。
밤사이 심한 통증으로 잠을 깼다.
夜の間にひどい痛みで目覚めた。
해마다 해외에서 500억 원어치 상품을 수입하고 있다.
毎年海外から500億ウォン分の商品を輸入している。
가솔린을 육만 원어치 넣어 주세요
ガソリンを六万ウォン分入れてください。
이 콩나물 천 원어치 주세요.
この豆もやし1000ウォン分ください。
최근에 위조 지폐가 나돈다.
最近、偽札が出回る。
번번히 서류전형에서 떨어졌다.
毎度書類選考で落ちた。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (7/19)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ