例文「表現と9品詞」
カテゴリー
暮らし グルメ 美容 ビジネス 社会
旅行 ネット 趣味 基本単語 場所 芸能
医療 教育 自然 スポーツ 韓国語文法
무농약 야채를 직판장에서 샀어요.
無農薬の野菜を直売所で買いました。
수확한 채소를 직판장에서 판매했다.
収穫した野菜を直売所で販売した。
지역 사회를 활성화하다.
地域社会を活性化する。
지역경제를 활성화하기 위한 행사가 열렸다.
地域経済を活性化するためのイベントが開催された。
새로운 비즈니스가 도시 중심부를 활성화한다.
新しいビジネスが街の中心部を活性化する。
주술을 걸다.
呪いをかける。
주술이 풀리다.
呪いがとける。
주술은 미개 사회에서 중요한 역할을 한다.
呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。
생후 1개월은 가사와 육아의 양립이 어려운 시기입니다.
生後1ヶ月は家事と育児の両立が難しい時期です。
아기는 생후 1개월이 되면, 어떤 특징이 나타나게 되나요?
赤ちゃんは生後一ヶ月になると、どのような特徴が出てくるのでしょうか?
빠른 아이는 생후 2개월부터 웃기 시작합니다.
早い子では生後2ヶ月から笑い始めます。
그 후 그는 학교를 그만 두었다.
その後彼は学校をやめた。
자기파산을 하면 그 후의 생활은 어떻게 되나요?
自己破産したらその後の生活はどうなりますか?
코란의 가르침에서는 자비와 관용이 중요한 미덕으로 여겨진다.고 있다.
コーランの教えでは、慈悲や寛容が重要な美徳とされている。
코란에는 신앙과 도덕, 법에 관한 많은 가르침이 포함되어 있다.
コーランには、信仰や道徳、法律に関する多くの教えが含まれている。
그는 매일 아침 코란을 읽으며 마음을 정화하는 습관을 들이고 있다.
彼は毎朝コーランを読んで、心を清めることを習慣にしている。
무신론자는 "신은 없고, 사후 세계도 없다"고 생각한다.
無神論者は「神はいない、死後の世界はない」と思っている。
그는 무신론자로서 종교를 믿지 않는다.
彼は無神論者で、宗教を信じていない。
무신론자라도 도덕적인 가치관을 가질 수 있다.
無神論者でも、道徳的な価値観を持つことはできる。
죄를 속죄하다.
罪を贖う。
죽음으로써 속죄하다.
死をもって罪を償う。
죽음으로 속죄하다.
死をもって罪をあがなう。
사람은 사후 어디로 가는가?
人は死後どこへいくのか。
사후 세계를 믿나요?
死後の世界を信じますか?
사후 세계는 정말로 존재할까?
死後の世界は本当に存在するのか。
어떻게 개구리는 뱀이 천적인 것을 알고 있는 것일까?
どうしてカエルはヘビが天敵だと知っているのだろう。
농작물에 피해를 주는 해충을 제거하기 위해서 천적을 이용하는 방법이 있습니다.
農作物に被害を与える害虫を防除するために、天敵を利用する方法があります。
어느 생물을 공격해서 사멸시키는 습성을 갖는 생물을 그 생물의 천적이라고 한다.
ある生物を攻撃して死滅させる習性をもつ生物を,その生物の天敵という。
은막의 스타란 영화의 스타 배우를 말한다.
銀幕スターとは映画のスター俳優のことをいいます。
오드리 헵번은 세계에서 사랑받았던 은막의 스타였다.
オードリー・ヘップバーンは、世界に愛された銀幕のスターだった。
유작이란, 사후에 남겨진 미발표 작품이다.
遺作とは、死後に残された未発表の作品である。
그의 유작이 드디어 공개되었다.
彼の遺作がようやく公開された。
유작은 그의 최고 걸작으로 알려져 있다.
遺作は彼の最高傑作と言われている。
이제 끝장이다. 인생 이제 종 쳤다.
もうダメだ、人生もうおしまいだ。
오늘 장사 종 쳤네.
今日の商売は駄目だな。
행복한 말년을 보내다.
幸福な晩年を過ごす。
그는 말년을 조용히 보냈다.
彼は晩年を静かに過ごした。
그는 90살에 서거할 때까지 고뇌 속에서 말년을 보냈다.
彼は90歳で逝去するまで苦悩の中で末年を過ごした。
출결을 조사하다.
出欠を取る。
강풍이나 호우에 의한 피해를 풍수해라고 한다.
強風と豪雨による災害を風水害という。
풍수해는 지진과는 달리 사전에 예보가 있어 대책을 세울 여유가 있습니다.
風水害は、地震とは違い、事前に予報があり、対策を立てる余裕があります。
풍수해를 대비하다.
風水害に備える。
멤버의 친교를 다지다.
メンバーの懇親を深める。
클럽의 친목을 다지는 대회가 각지에서 개최되고 있다.
クラブの懇親を深める大会が各所で催されている。
접대는 친목을 다지는 기회이다.
接待は懇親を深める機会である。
사랑을 쟁취하다.
愛を勝ち取る。
전력으로 승리를 쟁취하다.
全力で勝利を勝ち取る。
무죄 판결을 쟁취하다.
無罪判決を勝ち取る。
연금만으로 근근히 생계를 세우고 있다.
年金だけで辛うじて生計を立てている。
자신의 소변과 먹다 남은 빵으로 근근히 목숨을 부지했다.
自分の尿と食べ残したパンで辛うじて生き延びた。
근근히 살아 가고 있습니다.
辛うじて生きてます。
이어지는 사기 피해를 미연에 방지하고자 경찰이 사기를 주의하도록 당부하고 있다.
相次ぐ詐欺被害を未然に防ごうと、警察が詐欺への注意を呼びかけている。
국방부는 군용 헬리콥터 20대와 병사 만오천 명 남짓을 훈련에 추가로 투입했다.
国防部は、軍用のヘリコプター20機と兵士1万5000人あまりを訓練に追加に投入した。
국방부는 국가의 안전을 확보하기 위한 중요한 조직입니다.
防衛庁は、国の安全を確保するための重要な組織です。
국방부는 국가 방위 정책을 입안하고 실시합니다.
防衛庁は、国の防衛政策を立案し、実施します。
피난소로 피난한 주민등을 위문했습니다.
避難所で被災した住民らを見舞いました。
경외심을 느끼다.
畏敬の念を感じる。
경외심을 갖다.
畏敬の念を持つ。
경외심을 품다.
畏敬の念を抱く。
경외감을 갖다.
畏敬の念を持つ。
경외감을 느끼다.
畏敬の念を感じる。
나는 그를 연민해서 할 수 있는 한 힘이 되어주려고 했다.
私は彼を憐憫して、できるだけ力になろうとした。
혼약을 파기 당한 친구에게 연민의 정을 느낀다.
婚約破棄をされた友人に憐憫の情を覚える。
연민의 정을 금할 수 없다.
憐憫の情を禁じえない。
그의 처지를 알게 되니 연민의 정을 품지 않을 수 없었다.
彼の境遇を知ると、憐憫の情を抱かずにはいられなかった。
큰 풍선을 헬륨 가스로 부풀리다.
大きい風船をヘリウムガスで膨らます。
내 전문은 식품공학이라는 분야입니다.
私の専門は食品工学という分野です。
공명음을 이용하여 체적을 순간적으로 계측할 수 있습니다.
共鳴音を利用することで、体積を瞬時に計測できます。
원추의 체적을 구하라.
円柱の体積を求めよう。
사각추의 체적을 구하라.
四角錐の体積を求めよ。
면적을 구하다.
面積を求める。
넓이를 구하다.
広さを求める。
밑변이 8cm、높이가 6cm의 삼각형 면적을 구해 봅시다.
底辺が 8cm、高さが 6cmの三角形の面積を求めてみましょう。
입체물의 표면 면적의 합계를 표면적이라고 부른다.
立体物の表面の面積の合計を表面積と呼ぶ。
표면적을 구하다.
表面積を求める。
올바른 계량이 이루어지기 위해서는 사용되는 계량기가 정확하지 않으면 안 됩니다.
正しい計量が行われるためには、使用される計量器が正確でなければなりません。
우리들의 주변에는 많은 계량기가 있습니다.
私たちの身の回りにはたくさんの計量器があります。
강도를 높이다.
強度を高める。
철근은 건물의 강도를 높인다.
鉄筋は建物の強度を高める。
콘크리트의 가장 중요한 특성은 강도입니다.
コンクリートの最も重要な特性は強度です。
최근에 골밀도가 낮은 여성이 증가 중입니다.
最近は骨密度が低い女性が増加中です。
골밀도는 뼈의 강도를 보여주는 지표입니다.
骨密度は骨の強さを示す指標です。
골밀도를 높이기 위해서는 무엇을 먹으면 좋은가요?
骨密度を高くするためには何を食べれば良いですか。
뜻밖의 변고를 당하다.
思わぬ変事に会う。
미량의 농약이 검출되었다.
微量の農薬が検出された。
일산화탄소는 독성이 강해, 미량으로도 죽음에 이르는 경우가 있습니다.
一酸化炭素は毒性が強く、わずかな量でも死に至ることがあります。
점포를 개업하다.
店舗を開業する。
가게를 개업하다.
店舗を開業する。
음식점을 개업하다.
飲食店を開業する。
집을 담보로 잡히고 돈을 마련했습니다.
家を抵当に入れてお金を工面しました。
토지를 담보로 잡다.
土地を担保に入れる。
비트코인을 사용한 거래는 익명성이 담보되어 있다.
ビットコインを使った取引は匿名性が担保されている。
여러 가지 정보가 착종하다.
色んな情報が錯綜する。
우승기를 반환하다.
優勝旗を返還する。
영토를 반환하다.
領土を返還する。
무상으로 빌렸던 농지를 지주에게 반환하다.
無償で借りている農地を地主に返還する。
토지를 무상으로 반환하다.
土地を無償で返還する。
예산을 감액하다.
予算を減額する。
변제액을 감액하다.
返済額を減額する。
생명보험의 보험금을 감액하다.
生命保険の保険金を減額する。
뇌물죄란 공무원이 뇌물을 요구하거나 뇌물을 받거나 하는 죄입니다.
賄賂の罪とは、公務員が賄賂を要求したり、受け取ったりする罪です。
전쟁의 죄를 묻다.
戦争の罪を問う。
악질적인 소문에 대해서 죄를 물을 수 있나요?
悪質な噂について。罪に問うことはできますか。
[<] 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100  [>] (99/591)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ