【계획하다】の例文

<例文>
그녀의 앙큼한 계획에 놀랐다.
彼女の悪賢い計画には驚かされた。
이 계획대로 진행하죠. ― 그렇게 하죠.
この計画で進めましょう。― そうしましょう。
점장은 땡처리 세일 계획을 세우고 있다.
店長は在庫一掃セールの計画を立てている。
그의 계획은 불발로 끝났다.
彼の計画は不発に終わった。
도시계획에 따라 건폐율이 정해져 있어요.
都市計画により建蔽率が定められています。
초장에 계획을 잘 세워야 한다.
最初に計画をしっかり立てなければならない。
중간에 탈이 생겨 계획을 변경해야 했다.
途中で問題が生じたため、計画を変更しなければならなかった。
다음 주에 우리 집에서 잔치를 벌일 계획이에요.
来週、私の家で宴会を開く予定です。
그는 우리 계획에 협조해 주었습니다.
彼は私たちの計画に協力してくれました。
실패를 만회하기 위해 개선 계획을 실행했다.
失敗を挽回するために、改善計画を実行した。
경제적인 실패를 딛고 사업을 만회할 계획을 세웠다.
経済的な失敗から立ち直り、ビジネスを挽回する計画を立てた。
막전 막후에서는 계획이 순조롭게 진행되고 있어요.
舞台裏では計画が順調に進行している。
우발적인 사건으로 계획이 지연되었어요.
偶発的な出来事により、計画が遅れました。
부사장님이 회사의 경영 계획을 설명했어요.
副社長が会社の経営計画を説明しました。
부사장님이 회사의 경영 계획을 설명했어요.
副社長が会社の経営計画を説明しました。
회장님은 올해 계획을 발표했어요.
会長は今年の計画を発表しました。
연달아 변경된 일정 때문에 계획이 지연되고 있어요.
相次ぐ変更により、予定が遅れています。
대학교를 졸업한 후에 세를 살 계획이에요.
大学を卒業した後、賃貸に住むつもりです。
계획을 진행하려고 해도, 발목을 잡는 사람이 있어요.
計画を進めようとしても、足を引っ張る人がいます。
그의 행동은 우리의 계획을 방해하고 있어요.
彼の行動は私たちの計画を妨害しています。
돌돔을 잡으려고 오늘 하루 종일 바다에 나갈 계획이에요.
イシダイを捕まえようと今日一日中海に出る計画です。
그녀의 계획은 작은 실수로 초치고 말았다.
彼女の計画は、ちょっとした失敗で台無しになった。
그녀는 그를 함정에 빠뜨릴 계획을 세웠다.
彼女は彼を罠にかける計画を立てた。
장마가 걷히면 바닷가에 갈 계획이다.
梅雨が明けたら、海に行く予定だ。
친구가 소개해 준 사업으로 한밑천 잡을 계획이에요.
友達に紹介されたビジネスで一儲けするつもりです。
우리는 단계적으로 계획을 실행해요.
私たちは段階的に計画を実行します。
불혹의 나이를 계기로 인생 계획을 세우는 사람이 많다.
不惑の年齢を区切りに人生設計を考える人が多い。
그의 계획은 자승자박처럼 느껴진다.
彼の計画は自縄自縛のように感じる。
처음에 좀 더 계획을 세웠으면 생고생을 하지 않았을 것이다.
最初にもっと計画を立てれば、余計な苦労はしなかったはずだ。
그들은 내가 그 계획을 실행하도록 강력히 종용했다.
彼らは私がその計画を実行するよう強く勧めた。
우리는 새로운 프로젝트에 "미래 계획"이라고 명명했습니다.
私たちは新しいプロジェクトに「未来計画」と命名しました。
정부는 유류세를 인상하여 환경 대책에 사용할 계획입니다.
政府はガソリン税を引き上げることで、環境対策に充てることを考えています。
이 계획에는 다대한 자금이 필요합니다.
この計画には多大な資金が必要です。
이렇게 해서 우리는 새로운 계획을 시작했습니다.
こうして、私たちは新しい計画を始めました。
일시적 조치를 마친 후, 장기적인 계획을 세울 필요가 있다.
一時的な処置を終えた後、長期的な計画を立てる必要がある。
지금은 땜빵만 해두고, 나중에 본격적으로 수리할 계획이다.
今は穴埋めだけしておいて、後で本格的に修理するつもりだ。
내가 보기에는 이 계획은 잘 될 것 같다.
私が見るには、この計画はうまくいくと思う。
그의 계획의 실행 가능성에는 물음표가 붙어 있습니다.
彼の計画の実行可能性には疑問符がついています。
그 계획의 실행 가능성에 물음표가 붙어 있습니다.
その計画の実行可能性に疑問符がついています。
그 계획에는 실현 가능성에 관한 물음표가 붙어 있습니다.
その計画には実現可能性に関する疑問符がついています。
설계자는 공사가 시작되기 전에 상세한 계획서를 제출한다.
設計者は工事が始まる前に詳細なプランを提出する。
이듬해에 다시 그곳을 방문할 계획이다.
翌年にもう一度その場所を訪れるつもりです。
그의 계획은 실패하고 궁지에 빠졌다.
彼の計画は失敗し、窮地に陥ってしまった。
주말에 여행을 가서 피로를 씻을 계획이에요.
週末は旅行に行って疲れを取るつもりです。
계획이 기술적인 문제로 암초에 부딪혔다.
計画が技術的な問題で暗礁に乗り上げた。
새로운 사업 계획이 암초에 부딪히고 있습니다.
新しい事業計画が暗礁に乗り上げています。
그 계획은 곧바로 난관에 부딪혔습니다.
その計画はすぐに困難にぶち当たった。
계획이 암초를 만나 다시 검토해야 했습니다.
計画が暗礁に乗り上げ、見直しを迫られました。
그 계획은 기대에 어긋나는 방식으로 진행되고 있다.
その計画は期待にそぐわない方法で進んでいる。
볼 장 다 봤다. 그의 계획은 실패로 끝났다.
もうおしまいだ。彼の計画は失敗に終わった。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(1/26)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ