【기하】の例文

<例文>
그는 최후까지 포기하지 않았다.
彼は最後まであきらめなかった。
두서없이 얘기하지 말고 차근차근 말해.
支離滅裂に話さないで、順番に話して。
박학다식한 사람들과 이야기하고 싶다.
博学多識な人々と話したい。
생면부지의 상대와 이야기하는 것은 긴장된다.
生面不知の相手と話すのは緊張する。
서기가 아니라, 일본의 연호로 표기하는 경우도 있다.
西暦ではなく、和暦で表記することもある。
그들은 뭔가를 쑥덕대며 이야기하고 있었다.
彼らは何かをひそひそと話していた。
일사부재리 원칙에 따라, 이 문제를 다시 이야기하는 일은 없다.
一事不再理の原則に従い、この問題を再び話すことはない。
생트집 잡지 말고 차분하게 이야기하자.
無理な言いがかりをつけるのはやめて、冷静に話そう。
그는 그녀가 다른 남자와 이야기하는 걸 보고 샘을 냈어요.
彼は彼女が他の男と話しているのを見て、ヤキモチを出しました。
그는 천만 번 실패해도 포기하지 않았다.
彼は千万回失敗しても諦めなかった。
그는 자신의 거취에 대해 상사와 이야기하기로 했습니다.
彼は自分の進退について上司と話し合うことにしました。
만시지탄이라 느껴도 포기하지 말고 행동하자.
万事遅しと感じても、諦めずに行動しよう。
그게 말야, 너에게 얘기하고 싶은 게 있어.
それがね、君に話しておきたいことがあるんだ。
딴소리만 하지 말고 제대로 이야기하세요.
たわ言ばかり言っていないで、ちゃんと話してください。
미국 사람과 이야기하는 것은 처음이다.
アメリカ人と話すのは初めてです。
삼수생이라도 미래의 꿈을 포기하지 않고 계속 노력하는 것이 중요하다.
二浪生でも、将来の夢を諦めずに頑張り続けることが大切だ。
낯선 사람과 이야기하는 건 조금 긴장된다.
見知らぬ人と話すのは少し緊張する。
난관에 부딪혀도 포기하지 마세요.
困難にぶち当たっても諦めないでください。
아무리 여명이 1개월이라고 해도, 나는 끝가지 포기하지 않고, 병과 싸울 생각입니다.
たとえ余命1ヵ月だと言われても、僕は最後まで諦めず、病気と戦うつもりです。
그는 분을 참으며 차분하게 이야기하기 시작했다.
彼は怒りを抑えて冷静に話し始めた。
그는 자신의 입장에 확신에 차서 이야기하고 있다.
彼は自分の立場に確信に満ちて話している。
여러 번 고배를 들었지만, 그래도 포기하지 않고 계속 도전하고 있다.
何度も苦杯を喫してきたが、それでも諦めずに挑戦し続けている。
오랜만에 친구와 이야기하면 옛날 생각이 떠오른다.
久しぶりに友達と話していると、懐かしい思い出がよみがえる。
조금만 더 있으면 짬이 나니까 그 후에 이야기하자.
もう少しで手が空くから、その後に話そう。
머리를 맞대고 이야기하면서 그와의 신뢰가 깊어졌다.
膝を交えることで、彼との信頼関係が深まった。
서로 머리를 맞대고 이야기하면 금방 해결될 것이다.
膝を交えて話せば、すぐに解決できる。
그는 시험을 대비해 만전을 기하여 준비했다.
彼は試験に向けて十全を尽くして準備した。
프로젝트 성공을 위해 만전을 기하다.
プロジェクト成功のために十全を尽くす。
만약을 대비해 만전을 기하다.
万が一のことを考えて十全を尽くす。
시험을 대비해 만전을 기하다.
試験に向けて十全を尽くす。
그 시설은 안전 관리에 만전을 기하고 있다.
その施設は安全管理に万全を期している。
식중독 방지에 만전을 기하다.
食中毒の防止に万全を期す。
더 이상의 사고가 없도록 재발 방지 대책에 만전을 기하겠습니다.
これ以上の事故が起きないよう再発防止対策に万全を期したいです。
시민의 안전 확보에 만전을 기하겠습니다.
市民の安全の確保に万全を期しています。
그 사람의 태도에 밥맛이 떨어져서 얘기하고 싶지 않다.
あの人の態度に嫌気がさして、話したくない。
그는 고초를 겪으면서도 꿈을 포기하지 않았다.
彼は苦難を経験しながらも夢をあきらめなかった。
법적 대응을 검토한 결과 소송을 제기하게 되었다.
法的対応を検討した結果、訴訟を起こすことになった。
우리는 서로 흉금을 털어놓고 이야기하는 관계라서 뭐든지 상담할 수 있다.
私たちはお互いに腹を割って話す関係だから、何でも相談できる。
진심을 속을 털어놓고 이야기하는 것이 중요하다고 생각해요.
本当の気持ちを腹を割って話すことが大切だと思います。
그 문제에 대해서 모두 함께 속을 털어놓고 얘기하자.
その問題について、みんなで腹を割って話し合おう。
그와 속을 털어놓고 얘기하다 보니 점점 마음이 편해졌어요.
彼と腹を割って話していると、だんだん気持ちが楽になりました。
더 속을 털어놓고 얘기하자.
もっと腹を割って話そうよ。
집착이 강한 사람은 쉽게 포기하지 못해요.
執着が強い人は、簡単に手放すことができません。
그는 집착이 강해서 쉽게 포기하지 않아요.
彼は執着が強いので、簡単には諦めないです。
모두가 자신감 있게 이야기하는 가운데 저는 주눅이 들었어요.
みんなが自信満々に話す中で、私は気後れしてしまいました。
많은 사람 앞에서 이야기하면 주눅이 들어.
大勢の人の前で話すと気後れしてしまう。
새치기하지 말고 줄 서세요.
横入りしないで並んでください。
실랑이를 벌이는 건 정말 좋지 않다. 차분하게 이야기하자.
いざこざを起こすのは本当に良くない。冷静に話し合おう。
고생길이 열렸지만 그는 포기하지 않고 계속 나아갔다.
いばらの道が開かれたけれども、彼は挫けずに進み続けた。
친구랑 이야기하다 보면 자꾸 옆길로 새 버린다.
友達と話していると、つい横道にそれてしまう。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 
(1/10)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ