・ | 오늘 진짜 고마웠어요. |
今日は、本当にありがとうございました。 | |
・ | 누가 이렇게 나쁜 짓을 했지? 진짜 빡치네! |
誰がこんなに悪いことしたの? 本当に腹立つわ! | |
・ | 진짜인지 아닌지 확인하다. |
本物かどうか確認する。 | |
・ | 걔는 진짜 심장이 강한 애야. |
あいつはホントに肝っ玉が強いわ。 | |
・ | 그 개그맨 진짜 웃겨. |
その芸人、マジウケる。 | |
・ | 진짜 포퓰리즘은 대중의 분노에 편승하는 선거용 공약이다. |
本当のポピュリズムとは大衆の怒りに便乗する選挙用の公約だ。 | |
・ | 눈으로만 보면 진짜나 다름없어요. |
目だけで見たら本物と変わりないです。 | |
・ | 자신의 진짜 모습을 감추고 있다. |
自身の本当の姿を隠している。 | |
・ | 진짜 말이 안 통하네. |
話が通じないね。 | |
・ | 그는 진짜 탐욕스러운 인간이다. |
彼は本当に貪欲な人間だ。 | |
・ | 인감증명서는 등록된 인감이 진짜인 것을 증명하는 서류입니다. |
印鑑証明書とは、登録された印鑑が本物であることを証明する書類です。 | |
・ | 세상에는 진짜를 가장한 가짜가 넘쳐 난다. |
世の中には、本物を装う偽物がありふれている。 | |
・ | 일설에 의하면 그는 진짜 의사가 아니라고 한다. |
一説によると、彼は本当の医者でないという。 | |
・ | 이게 누구야! 세상 진짜 좁네! |
ちょっとまって誰だし!世間メッチャ狭いね。 | |
・ | 아내는 고생 진짜 많이 했어요. |
妻は本当にとっても苦労したんですよ。 | |
・ | 그는 정말 웃겨. 다시 말해 진짜 개그맨 같아. |
彼は本当に面白い。もう一度言うとまじお笑い芸人みたい。 | |
・ | 남자친구 진짜 멋있다! |
彼氏本当にカッコイイ! | |
・ | 진짜 실력은 중요한 상황에서 발휘되곤 한다. |
真の実力は重要な場面で発揮されたりする。 | |
・ | 이 선수의 실력은 진짜배기다. |
この選手の実力は本物だ。 | |
・ | 군대에서 진짜사나이라는 군가를 많이 불렀다. |
軍隊でチンジャサナイという軍歌をたくさん歌った。 | |
・ | 내 남자 친구는 진짜사나이야. |
僕の彼氏は本物の男(チンチャサナイ)だよ。 | |
・ | 저 사람 진짜 못생겼다. |
あの人はほんとに不細工だ。 |