【-(으)니까】の例文_13

<例文>
그 계약은 법적인 구속력이 있습니까?
その契約は法的な拘束力がありますか?
채권자가 취하는 법적 조치에는 어떤 것이 있습니까?
債権者がとる法的措置にはどのようなものがありますか?
그리스도를 배신한 사람은 누구입니까?
キリストを裏切った人は誰ですか?
시간이 없으니까 빨리 해 주세요.
時間がないから、早くしてください。
하여간 그는 성실한 사람이니까.
とにかく彼はまじめな人だから。
올해 콘서트 계획이 있습니까?
今年、コンサートの計画がありますか。
이 영화 본 적이 있습니까?
この映画を見たことがありますか?
너는 건성으로 듣고 있으니까 모르는 거야.
君は上の空で聴いているからわからないのだ。
너는 건성이니까 내가 무슨 말을 하는지 모르는 거야.
あなたは上の空だから、私が何を話しているか分からないのだ。
저 벽에 걸린 그림은 언제 그림입니까?
あの壁にかけてある絵はいつの絵ですか。
나하고는 아무 상관없는 일이니까 알아서 하시고, 나한테 귀찮게 하지 마세요.
私には何の関係もないことだから、勝手にやって私を煩わせないでください。
그 식물은 독을 가지고 있으니까 만지지 않는 것이 좋다.
その植物は毒を持っているので触れない方がいい。
여러분의 관심사는 무엇입니까?
皆さんの関心事は何ですか?
세계에서 가장 큰 도시는 어디입니까?
世界で最も大きな都市は何ですか?
이 소설의 작가는 누구입니까?
この小説の作家は誰ですか?
초밥의 재료는 무엇을 좋아합니까?
寿司の具材は何が好きですか?
오늘은 바쁘니까 내일 와.
今日は忙しいので、明日来て!
제가 해야 할 일을 다 했으니까 후회는 없어요.
私はやるべきことをすべてやったので後悔はありません。
더우니까 문을 열어 주세요.
暑いのでドアを開けてください。
지금 거기로 향하고 있는 도중이니까, 조금 더 기다려.
今、そっちに向かっている途中だから、もう少し待ってね。
냉동한 고기를 맛있게 해동하는 요령을 아십니까?
冷凍したお肉をおいしく解凍するコツをご存知ですか?
부탁이니까 제발 싸우지 마세요.
お願いだからどうか喧嘩しないでください。
학생입니까?
学生ですか。
계속 내 탓을 하니까 화가 났다.
ずっと私のせいにするから腹が立った。
이 고속도로의 길이는 몇 마일입니까?
このハイウェイの長さは何マイルですか?
괭이로 땅을 파니까 벌레가 많이 나왔어요.
鍬で地面を掘ると、虫がたくさん出てきました。
이 프로젝트의 리스크를 인지하고 있습니까?
このプロジェクトのリスクを認知していますか?
건강도 중요하니까 매일 운동도 좀 하세요.
健康も大切だから、毎日運動もちょっとしてください。
이것이 당신이 원하는 겁니까?
これがあなたが欲しいものですか。
늘 응원할 테니까 힘내세요.
いつも応援していますので、頑張ってください。
서류 사본을 송부해야 합니까?
書類のコピーを送付する必要がありますか?
보고서의 최신판을 송부해 주시겠습니까?
報告書の最新版を送付していただけますか?
보고서 사본을 송부할 수 있습니까?
報告書のコピーを送付することは可能ですか?
이 강은 깊으니까 조심해야 한다.
この河は深いので、気を付けなければならない。
재치가 있는 사람이란 어떤 사람입니까?
機転が利く人ってどんな人ですか?
밤을 새워 논 적이 있습니까?
徹夜で遊んだことがありますか?
모 아니면 도니까 해보자.
一か八か勝負してみよう。
내일은 바쁘니까 아침 여섯 시가 되면 벌떡 일어나세요.
明日は忙しいから、朝六時になったらかばっと起きなさい。
요즘 추우니까 따뜻한 복장으로 오세요.
最近寒いので、暖かい服装で来てください。
언제부터 그런 증상이 나타났습니까?
いつごろからそんな症状が出始めましたか?
트러블을 막기 위해서 유의할 점이 있습니까?
トラブルを防ぐために留意すべき点はありますか。
졸업여행을 즐기기 위해서 학생이 주의해야할 점은 무엇입니까?
卒業旅行を楽しむために学生が注意すべき点とは何でしょうか。
몇 살이십니까?
いくつでいらっしゃいますか。
몇 살입니까?
いくつですか。
당신은 신을 믿습니까?
あなたは神様を信じますか。
감에는 어떤 효과나 효능이 있습니까?
柿にはどんな効果・効能がありますか?
한국에는 도대체 몇 종류 정도의 종교가 존재하고 있습니까?
韓国には、いったい何種類くらいの宗教が存在しているのですか?
택배를 받기 위해 시간을 지정할 수 있습니까?
宅配便を受け取るために時間を指定できますか?
뭐 하는 겁니까?
何するんですか?
급하니까 일정을 변경해야 해.
急だから、予定を変更しなければならない。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>]
(13/27)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ