例文「社会」
カテゴリー
暮らし グルメ 美容 ビジネス 社会
旅行 ネット 趣味 基本単語 場所 芸能
医療 教育 自然 スポーツ 韓国語文法
증거물을 제출했습니다.
証拠物を提出しました。
증거물을 보관하고 있어요.
証拠物を保管しています。
증거물을 분석 중입니다.
証拠物を分析中です。
반성문을 쓰다.
反省文を書く。
반성문 다 썼나요?
反省文を書き終えましたか?
반성문을 제출하세요.
反省文を提出してください。
아이들이 공원에서 연날리기를 즐기고 있었어요.
子供たちが公園で凧揚げを楽しんでいました。
연날리기 대회가 개최되어 많은 사람들이 참가했습니다.
凧揚げ大会が開催され、たくさんの人が参加しました。
연날리기에 바람이 딱 좋은 날을 선택했어요.
凧揚げのために、風がちょうど良い日を選びました。
정정 후 서면을 확인하는 대로 다시 보내드리겠습니다.
訂正後の書面を確認次第、再送いたします。
정정 내용에 궁금한 점이 있으면 알려주세요.
訂正内容に不明点がございましたら、お知らせください。
정정 내용에 대해 다시 설명드리겠습니다.
訂正の内容について、改めてご説明させていただきます。
신에게 봉납할 제물을 준비하고 있습니다.
神様に奉納する祭物を用意しています。
제물을 정성껏 준비하여 신사에 봉납하였습니다.
祭物を心を込めて用意し、神社に奉納しました。
제물을 신사에 봉납하고 의식을 무사히 치렀습니다.
お供え物を神社に奉納し、儀式を無事に執り行いました。
조상님께 감사의 마음을 담아 제물을 바쳤습니다.
ご先祖様に感謝の気持ちを込めて、供え物をしました。
돌아가신 분의 사진 앞에 제물을 바쳤습니다.
亡くなった方の写真の前に、お供え物をしました。
추석 기간 동안 불단에 제물을 바쳤습니다.
お盆の期間中、お仏壇に供え物をしました。
저 선수는 즉전감이야.
あの選手は即戦力だよ。
그의 새 잡지가 다음 달 발간된다.
彼の新しい雑誌が来月発刊される。
새로운 학술서가 오늘 발간되었다.
新しい学術書が今日発刊された。
그의 시집이 드디어 발간되다.
彼の詩集がついに発刊される。
딱밤을 때리다
デコピンする。
딱밤을 맞다
デコピンされる。
이 문제 풀 수 있어? 쌉가능이지!
この問題解ける? 完全に可能だよ!
주말에 부산까지 당일치기로 갔다 올 수 있을까? 쌉가능.
週末に釜山まで日帰りで行けるかな? 完全に可能。
나 이번 시험 만점 받을 수 있을까? 쌉가능, 너라면 할 수 있어.
今回の試験で満点取れるかな? 完全に可能、君ならできるよ。
그의 지휘 아래 진군이 시작되었다.
彼の指揮の下、進軍が始まった。
진군 도중에 보급을 받다.
進軍の途中で補給を受ける。
진군하는 부대가 야간에 출발하다.
進軍する部隊が夜間に出発する。
전쟁으로 마을이 초토화되다.
戦争によって町が焦土と化す。
격렬한 전투로 마을이 초토화되다.
激しい戦闘で村が焦土と化す。
전투기 공격으로 도시가 초토화되다.
戦闘機の攻撃で都市が焦土と化す。
총이 잘못하여 격발하다.
銃が誤って撃発する。
권총이 격발하는 소리가 울렸다.
ピストルが撃発する音が響いた。
총성이 격발하다.
銃声が撃発する。
교관이 거총하는 법을 가르쳤다.
教官が据銃の方法を教えた。
병사들은 신속하게 거총했다.
兵士たちは迅速に据銃した。
그는 거총 자세를 취했다.
彼は据銃の姿勢を取った。
거총 자세로 대기하다.
据銃の姿勢で待機する。
신병은 거총을 배우고 있다.
新兵は据銃を学んでいる。
이지스함은 최신 레이더 시스템을 탑재하고 있다.
イージス艦は最新のレーダーシステムを搭載している。
이지스함은 미사일 방어에 중요한 역할을 한다.
イージス艦はミサイル防衛において重要な役割を果たす。
이지스함의 레이더는 광범위함을 탐지할 수 있다.
イージス艦はミサイル防衛において重要な役割を果たす。
방위 미사일이 요격에 성공했다.
防衛ミサイルが迎撃に成功した。
미사일 요격 시스템이 작동했다.
ミサイル迎撃システムが作動した。
공군이 요격에 성공했다.
空軍が迎撃に成功した。
위법적으로 건물에 침입하다.
違法的に建物に侵入する。
위법적인 약물을 소지하다.
違法的な薬物を所持する。
위법적인 행위는 금지되어 있다.
違法的な行為は禁止されている。
법무 업무를 위탁했다.
法務業務を委託した。
법무 담당자가 출석했다.
法務担当者が出席した。
법무 서류를 확인하다.
法務書類を確認する。
분대 훈련이 시작되었습니다.
分隊の訓練が開始されました。
분대장이 작전 계획을 세웠습니다.
分隊長が作戦計画を立てました。
분대원들이 모여 있습니다.
分隊の兵士たちが集合しています。
소대의 사기가 높습니다.
小隊の士気が高いです。
소대 훈련이 시작되었습니다.
小隊の訓練が始まりました。
소대원들은 모여서 작전을 확인하고 있습니다.
小隊の兵士たちは集まって作戦を確認しています。
중대의 사기가 높습니다.
中隊の士気が高いです。
중대원은 50명입니다.
中隊の隊員は50人です。
중대장이 부대를 지도했습니다.
中隊長が部隊を指導しました。
대대가 전선에 파견되었다.
大隊が前線に派遣された。
대대 지휘관이 명령을 내렸다.
大隊の指揮官が命令を出した。
그 대대는 산악 지대를 나아가고 있다.
その大隊は山岳地帯を進んでいる。
병사들은 군화를 신고 행진했다.
兵士たちは軍靴を履いて行進した。
군화 소리가 울려 퍼졌다.
軍靴の音が響き渡った。
군화끈을 단단히 묶었다.
軍靴の紐をしっかり結んだ。
레이더로 중요한 정보를 얻을 수 있었다.
レイダーで重要な情報が得られた。
레이더 기지를 폭파했다.
レイダーの基地を爆破した。
레이더로 방어가 강화되었다.
レイダーで防御が強化された。
그는 반란군을 정벌하는 명령을 받았다.
彼は反乱軍を征伐する命を受けた。
장군이 적국을 정벌할 계획을 세웠다.
将軍が敵国を征伐する計画を立てた。
산적을 정벌하기 위해 출발했다.
山賊を征伐するために出発した。
군대는 견고한 방어선을 구축했다.
軍隊は堅固な防御線を築いた。
방어선이 무너지기 시작했다.
防御線が崩れ始めた。
공격을 막기 위해 방어선을 강화할 필요가 있다.
攻撃を防ぐために防御線を強化する必要がある。
젊은이들은 유명인을 우상화하는 경향이 있다.
若者たちは有名人を偶像化する傾向がある。
그는 성공한 인물을 우상화하는 경향이 있다.
彼は成功した人物を偶像化する傾向がある。
그 지역의 문화는 전통적인 가치관을 우상화하고 있다.
その地域の文化は伝統的な価値観を偶像化し続けている。
창간호는 대단한 반향을 일으켰어요.
創刊号は大変な反響を呼びました。
창간호 발행 부수는 예상을 웃돌았어요.
創刊号の発行部数は予想を上回りました。
창간호 표지에는 유명한 작가의 인터뷰가 실렸습니다.
創刊号の表紙には有名な作家のインタビューが掲載されました。
의회에서 법안을 표결할 예정입니다.
議会で法案を票決する予定です。
그들은 새로운 정책에 대해 표결한다.
彼らは新しい政策について票決する。
그 제안을 표결하기 전에 토론이 진행됩니다.
その提案を票決する前に討論が行われます。
탄창을 교체했다.
弾倉を取り替えた。
탄창에 탄을 장전했다.
弾倉に弾を装填した。
탄창이 비었다.
弾倉が空になった。
새로운 정책을 공론화할 필요가 있습니다.
新しい政策を公論化する必要があります。
환경 문제를 공론화하기 위한 논의가 시작되었습니다.
環境問題を公論化するための議論が始まりました。
그 제안을 공론화하기 위해 의견을 모았어요.
その提案を公論化するために意見を集めました。
그는 멸공을 목표로 싸웠다.
彼は滅共を目指して戦った。
그녀는 멸공의 신념을 가지고 있다.
彼女は滅共の信念を持っている。
멸공을 위하여 목숨을 걸다.
滅共のために命をかける。
공개 처형이 이뤄질 때 시민들은 공포에 떨며 그 모습을 지켜봤다.
公開処刑が行われる際、市民たちは恐怖に震えながらその様子を見守った。
범죄자의 처형은 그 지역의 법 하에서 정당한 절차에 따라 이루어졌다.
犯罪者の処刑は、その地域の法の下で正当な手続きに基づいて行われた。
처형의 집행은 사형수의 권리를 존중하면서 엄격하게 이루어져야 한다.
処刑の執行は、死刑囚の権利を尊重しながら厳密に行われるべきである。
사이비 건강식품에 속지 않도록 조심하세요.
いんちき健康食品に騙されないように気をつけてください。
그의 사업은 사이비라고 소문이 나 있습니다.
彼のビジネスは、いんちきだと噂されています。
그는 과거 사이비 상술로 피소된 적이 있습니다.
彼は過去にいんちき商術で訴えられたことがあります。
당론이 팽팽히 맞서고 있다.
党論が激しく対立している。
당론의 차이가 드러났다.
党論の違いが浮き彫りになった。
당론이 일치하는 일은 드물다.
党論をまとめるのは難しい。
이거 혜자스럽다.
これはコスパが良いね。
이 도시락 진짜 혜자스럽다. 가격 대비 양도 많고 맛도 좋아!
このお弁当、本当にお得だね。値段の割に量も多いし、味もいいよ!
요즘 이 어플 혜자스럽다고 소문나서 다운받아봤어.
最近このアプリがすごくコスパがいいって評判だからダウンロードしてみた。
기병대가 돌격을 시작했습니다.
騎兵隊が突撃を開始しました。
기병대는 급히 전선으로 향했습니다.
騎兵隊は急いで前線に向かいました。
기병대의 돌격으로 적은 혼란을 겪었습니다.
騎兵隊の突撃で敵は混乱しました。
그는 항상 준법을 중요시합니다.
彼は常に順法を重んじています。
준법을 따르는 것은 시민의 책무입니다.
順法に従うことは市民の責務です。
사회질서를 지키기 위해서는 준법이 필요합니다.
社会秩序を守るためには順法が必要です。
소송을 취하하다.
訴えを取り下げる。
소송을 취하하는 것에 동의했습니다.
訴えを取り下げることに同意しました。
소송을 취하함으로써 화해가 성립되었습니다.
訴訟を取り下げることで和解が成立しました。
이 마을에는 오래된 사원이 많이 있습니다.
この町には古い寺院が多くあります。
그는 사원에서 승려가 되는 꿈을 가지고 있습니다.
彼は寺院で僧侶になる夢を持っています。
사원의 종소리가 조용한 마을에 울려 퍼졌다.
寺院の鐘の音が静かな町に響き渡った。
위기에 처했을 때 국민은 거국일치 정신을 보여줘야 한다.
危機に直面したとき、国民は挙国一致の精神を示さなければならない。
우리는 거국일치하에 국가발전에 힘써야 한다.
我々は挙国一致の下で国家の発展に尽力しなければならない。
국가의 안전보장에 관해서는 거국일치가 필요하다.
国の安全保障に関しては、挙国一致が必要だ。
고고학자들은 새로운 유적을 발견했습니다.
考古学者たちは新しい遺跡を発見しました。
고고학자들은 새로운 동굴을 발견했습니다.
考古学者たちは新しい洞窟を発見しました。
고고학자는 고대 유적을 발견했습니다.
考古学者は古代の遺跡を発見しました。
역적은 반란을 일으킨 자나 법을 어긴 자를 가리킵니다.
逆賊は反乱を起こした者や法に背いた者を指します。
역사에서 역적은 종종 권력자에 대한 반항의 상징이 되었습니다.
歴史の中で、逆賊はしばしば権力者に対する反抗の象徴となりました。
그는 역적으로 쫓겨 국경을 넘어 도망쳤습니다.
彼は逆賊として追われ、国境を越えて逃亡しました。
정당 내 내분이 선거 결과에 영향을 미쳤다.
政党内の内輪もめが選挙結果に影響を与えた。
사내 내분이 해결되지 않아 효율이 떨어지고 있다.
社内での内輪もめが解決されず、効率が低下している。
그 조직의 내분이 업무의 효율성에 영향을 주고 있다.
その組織の内輪もめが、業務の効率性に影響を与えている。
이 역사책은 고대 문명의 흥망을 기록하고 있습니다.
この歴史書は古代文明の興亡を記録しています。
오늘은 신사에 다녀왔습니다.
今日は神社に行ってきました。
일본의 신사를 방문한 적 있어요?
日本の神社を訪れたことがありますか?
신사는 일본의 전통적인 건축물입니다.
神社は日本の伝統的な建築物です。
버스 승차료를 지불하지 않고 타면 벌금이 부과됩니다.
バスの乗車賃を支払わずに乗ると、罰金が課されます。
금연구역에서 담배를 피우면 벌금이 부과됩니다.
禁煙区域でタバコを吸うと、罰金が科されます。
소음 규제를 위반하면 벌금이 부과될 수 있습니다.
バスの乗車賃を支払わずに乗ると、罰金が課されます。
공문은 행정상 의사결정의 기반이 됩니다.
公文は行政上の意思決定の基盤となります。
공문은 정보의 신뢰성과 정확성을 보장합니다.
公文書は情報の信頼性や正確性を保証します。
공문은 정부기관이나 기관이 작성·보관하는 중요한 문서입니다.
公文書は政府機関や機関が作成・保管する重要な文書です。
그 나라는 민주적인 가치관을 존중하고 있습니다.
その国は民主的な価値観を尊重しています。
민주적인 과정을 통해 의사결정이 이루어졌습니다.
民主的なプロセスを通じて意思決定が行われました。
민주적인 사회에서는 시민의 권리가 존중됩니다.
民主的な社会では、市民の権利が尊重されます。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/45)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ