【마지막】の例文_2

<例文>
마지막으로 참기름을 좀 넣으면 더 맛있어져요.
最後にごま油を少し入れるともっとおいしくなります。
마지막에 깨를 뿌린다.
仕上げにゴマをふる。
팀은 마지막 몇 분 동안 2골을 넣으며 역전승을 거뒀다.
チームは最後の数分間に2得点を奪い、逆転勝利を果たした。
그의 팀은 경기 마지막에 역전승을 거두었습니다.
彼のチームは試合の最後に逆転勝利を収めました。
첫 공연부터 마지막 공연 모두 관람할 예정입니다.
初公演から最後の公演をすべて観覧する予定です。
인터뷰는 마지막에 있습니다.
インタビューは最後にあります。
그 책의 마지막에 저자는 독자에게 문제를 출제하고 있습니다.
その本の最後に、著者は読者に問題を出題しています。
그의 마지막 말이 마음에 걸린다.
彼の最後の言葉が気にかかる。
이 염가 세일은 이번 달 마지막 기회입니다.
この激安セールは今月最後のチャンスです。
그 영화는 5부작의 마지막 작품입니다.
その映画は五部作の最後の作品です。
프레젠테이션 마지막에 청중으로부터 질문을 받았다.
プレゼンテーションの最後に、聴衆からの質問を受け付けた。
마지막 질문을 드리겠습니다.
最後の質問をいたします。
스프린트의 마지막, 그는 전력 질주로 골라인을 돌파했습니다.
スプリントの最後、彼は全力疾走でゴールラインを突破しました。
마라톤 참가자들은 마지막 스퍼트로 전력 질주했습니다.
マラソンの参加者たちは最後のスパートで全力疾走しました。
마라톤의 마지막 몇 미터에서 그는 전력 질주했습니다.
マラソンの最後の数メートルで、彼は全力疾走しました。
그 드라마의 마지막 장면은 정말 눈을 의심하게 만드는 전개였다.
あのドラマのラストシーンは、本当に目を疑うような展開だった。
요리의 마지막에 소금을 조금 넣는다.
料理の最後に塩を少々入れる。
지는 한이 있더라도 마지막까지 포기하고 싶지 않아요.
負けることがあったとしても、最後まで諦めたくありません。
그녀는 나의 첫사랑이자 마지막 사랑이다.
彼女は私の初恋であり、最後の恋だ。
그녀는 이를 악물고 마지막까지 힘을 냈다.
彼女は歯をくいしばり、最後まで頑張った。
오탈자가 없는지 계약서를 마지막까지 다시 한번 읽어봅시다.
誤字や脫字がないか契約書を最後にもう一度読み返しましょう。
마지막 전철을 놓쳤다.
最終電車に乗り遅れた。
현역 마지막 대회를 아쉬워하지 않았다.
現役最後の大会を悔やまなかった。
날고기는 마지막으로 조리한다.
生肉は最後に調理する。
선견지명이 있는 사람은 마지막에 성공한다.
先見の明のある人は最後に成功する。
발목과 허리를 단련하지 않으면 마라톤에서 마지막까지 완주할 수 없을 거야.
足腰を鍛えないと、マラソンでは最後まで走りきれないだろう。
나는 마지막까지 너를 지지할 거야.
私は最後まであなたをサポートするよ。
그 문제가 아무리 어렵더라도 마지막까지 그것을 포기해서는 안 된다.
その問題がどんなに難しくても、最後までそれをあきらめてはいけません。
조문객을 배웅하는 것은 친족 등이 대신하며 상주는 마지막까지 고인의 곁을 지킨다.
弔問客へのお見送りは親族などが代行し、喪主は最期まで故人に付き添う。
이번 경기를 마지막으로 시즌을 마무리했다.
今回の試合を最後にシーズンを終えた。
말투는 마지막까지 정중하고 냉정하게 해야 한다.
言葉遣いは最後まで丁寧に冷静にしないといけない。
금메달을 목에 걸며 마지막엔 환하게 웃었다.
金メダルを首にかけ、最後は明るく笑った。
마지막까지 집념을 보여준 좋은 경기였다.
最後の最後まで執念を見せつけたいい試合だった。
마지막까지 책임감을 가지고 대응하겠습니다.
最後まで責任感を持って対応します。
그들은 절망에 빠지고 마지막에는 구세주의 출현을 고대합니다.
彼らは絶望に陥って、最後は救世主の出現を待ち望みます。
이제 군대의 마지막 휴가를 앞두고 있다.
もうすぐ、軍隊の最後の休暇を前にしている。
유충이 성장해서 마지막 단계가 되는 것을 성충이라 한다.
幼虫が成長して最後の段階になるのを成虫という。
마지막 남은 하루 젖 먹던 힘까지 다합시다.
最後の残り1日、ありったけの力を振り絞りましょう。
그녀의 마지막 인사말은 아직도 귓가에서 맴돌고 있었다.
彼女の最後の挨拶は今も耳元でぐるぐると回っていた。
마지막 매머드는 왜 북극의 작은 섬에서 죽었을까?
最後のマンモスは、なぜ北極の小さな島で死んだのか。
마지막에 가다.
一番最後に行く。
오늘 마지막 경기가 시작했어요.
きょう、最後の競技がスタートしました。
첫 회가 시작될 때 마지막 회가 너무 궁금했었어요.
初回が始まる時、最終回がとても気になっていました。
마지막으로 엔진 오일 간 게 언제입니까?
最後にエンジンオイルを交換したのは何時ですか?
아멘은 그리스도교에서 기도의 마지막에 주로 사용된다.
アーメンは、キリスト教において祈りの最後に主に使われる。
아무리 힘들어도 마지막까지 해야 한다.
どんなにつらくても最後までやらなければならない。
좋은 선장은 다른 사람보다 먼저 배를 떠나지 않고 모두를 도운 후에 마지막으로 배를 떠난다.
良い船長は他の人より先に船を離れることはなく、みんなを助けてから最後に船を去る。
시아버지가 돌아가셔도, 마지막까지 병 시중을 든 맏며느리에게는 상속 재산이 아무것도 없습니다.
義父が亡くなっても、最後まで看取った長男の嫁には相続財産は何もありません。
튜브의 내용물을 마지막까지 짜내다.
チューブの中身を最後まで絞り出す。
그게 딸과의 마지막 통화였다.
それが娘との最後の電話となった。
1 2 3 4 
(2/4)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ