【빨리】の例文_2

<例文>
초대장이 도착하면 빨리 답장을 하는 것이 매너입니다.
招待状が届いたら早めに返事を出すのがマナーです。
하마는 조용하고 얌전한 동물이지만, 놀라면 재빨리 도망칩니다.
カバは静かでおとなしい動物ですが、驚くと素早く逃げます。
코끼리는 무겁고 서투른 것처럼 보이지만 놀라울 정도로 빨리 달릴 수 있습니다.
ゾウは、重くて不器用に見えるが、驚くほど速く走ることができます。
코끼리는 의외로 빨리 달린다.
ゾウは意外と速く走る。
사자는 사냥하는 동안 매우 빨리 달릴 수 있습니다.
ライオンは狩猟の間に非常に速く走ることができます。
뱀은 경계심이 강해 위협을 느끼면 재빨리 도망친다.
ヘビは警戒心が強く、脅威を感じると素早く逃げる。
뱀은 위험을 느끼면 재빨리 도망친다.
ヘビは危険を感じると素早く逃げる。
고도가 높아지면 공기가 희박해져 공기 저항이 줄기 때문에, 저고도보다 빨리 날 수 있게 됩니다.
高度が上がると空気が薄くなって空気抵抗が減るため、低高度より速く飛べるようになります。
요즘 배터리가 빨리 닳아요.
最近充電が早く減りますよ。
빨리 숙제를 끝내고 싶은데 집중이 안 돼.
今日の授業を終えたら、友達と外で遊びましょう。
이 일을 빨리 끝내야 하는데 좀 도와 주세요.
この仕事を早く終わらせたいが、手伝ってもらいますか。
빨리 끝내고 술 마시러 가고 싶어요.
仕事を早く終わらせて飲みに行きたいです。
이 계절은 해가 빨리 지네요.
この季節は、太陽が沈むのが早くなります。
증상을 빨리 찾아, 초기 증상일 때 대처할 수 있도록 하세요.
症状を早く見つけて、初期症状のうちに対処できるようにしましょう。
그 선수는 누구보다 빨리 구장에 와서 준비한다.
あの選手は誰よりも早く球場に来て準備する。
반대로, 그녀는 가장 빨리 일을 끝냈다.
逆に、彼女は一番早く仕事を終えた。
급해서 빨리 행동해야 한다.
急だから、早く行動しなければ。
상처를 봉합하는 것으로 부상은 빨리 낫습니다.
傷口を縫合することで、怪我は早く治ります。
불이 났을 때는 소방차가 빨리 출동해야 합니다.
火が出たときは消防車が早く出動しなければなりません。
사태는 예상외로 빨리 수습되었어요.
事態は予想外に早く収拾されました。
축제는 예상보다 빨리 종료되었습니다.
祭りは予想よりも早く終了しました。
예년보다 빨리 장미가 피기 시작했습니다.
例年より早く、バラが咲き始めました。
섬뜩하고 무섭다. 빨리 해결했으면 한다.
不気味で怖い。早く解決してほしい。
쉽게 얻은 기쁨은 빨리 사라진다.
簡単に得た喜びはすぐになくなる。
엄첨 빨리 달리다.
とても速く走る。
발톱이 이상하게 생겼으니 빨리 치료하는 것이 좋다.
足指の爪が変な形になっているので、早めに治療した方が良い。
입 냄새를 막기 위해서는 식사 후에 되도록 빨리 양치질을 해야 합니다.
口臭を抑えるには、食事をした後、なるべく早めに歯磨きをすることです。
오타를 발견해서 빨리 정정했습니다.
誤字を見つけたので早急に訂正しました。
빨리 어른이 돼서 술 마시고 싶어요.
早く大人になってお酒を飲みたいです。
대충해!빨리 가자!
適当でいい!早く行こう。
태풍이 오기 때문에 빨리 하교시켰다.
台風が来るので早く下校させた。
엄마는 나에게 빨리 결혼하라고 들들 볶는다.
お母さんは私に早く結婚するようにしつこくねだる。
아 뭔데 빨리 말해! 왜 이렇게 뜸을 들여?
もったいぶらないで早く言ってよ。
뜸 들이지 말고 빨리 말하세요.
もったいぶらずに早く言ってください。
빨리 병원에 가보세요.
早く病院に行きなさい。
빨리 안 잘래?
お前早く寝ろ。
빨리 숙제 안 할거야?
早く宿題しなさい。
빨리 가.
早く行って。
대개의 경우 목적지에 조금이라도 더 빨리 가기 위해서 지름길을 택합니다.
大概の場合、目的地に少しでも早く行くために近道を選択します。
할 말이 있으면 빨리 해.
話したいことがあったら早く話して。
빨리 결혼하고 싶어요.
早く結婚したい。
좋은 사람이 있으면 빨리 결혼하고 싶어요.
いい人がいれば早く結婚したいです。
우리 빨리 출발합시다.
さあ早く出発しよう。
빨리 가자. 늦겠다.
急いで行こう。遅れるよ。
한국에 빨리 가고 싶죠? 그러니까 돈을 모으세요.
韓国へ早く行きたいでしょう?だからお金を貯金してください。
빨리 와!
早くきて!
빨리 이메일을 보내야 하는데 인터넷이 안돼.
早くイーメールをおくらないといけないのにインターネットがおかしい。
이럴 때가 아니야. 빨리 출발하자.
こうしている場合じゃない、早く出発しよう!
문제를 빨리 풀게 하기보다 답을 구하는 과정을 고민하도록 유도했다.
問題を迅速に解くことより、答えを求める過程について悩むように誘導した。
많이 짜증을 내면 노화가 빨리 진행될 것 같아.
たくさん苛立てば、老化が早く進行するみたいだ。
1 2 3 4 5 6 7 
(2/7)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ