【언행】の例文

<例文>
그의 언행은 반도덕적인 것이기 때문에 비난받아야 합니다.
彼の言動は反道徳的なものであり、非難されるべきです。
상대의 언행 등을 호의적으로 해석하는 것을 선의라고 한다.
相手の言動などを好意的に解釈することを善意という。
그의 성실성은 그의 언행에 반영되어 있다.
彼の誠実さは彼の言動に反映されている。
그녀의 천진난만한 언행이 우리를 미소 짓게 한다.
彼女の無邪気な言動が、私たちを笑顔にする。
그의 언행은 오락가락하고 있어 주위 사람들을 혼란스럽게 하고 있다.
彼の言動は二転三転しており、周囲の人々を混乱させている。
반감을 사는 언행에 주의하다.
反感を買う言動に注意する。
그의 언행은 대중 매체에서 큰 반향을 일으켰습니다.
彼の言動は、マスメディアで大きな反響を呼びました。
그의 언행은 항상 계산되어 있는 것처럼 보인다.
彼の言動は常に計算されているように見える。
그녀의 언행은 적절하다고 느꼈다.
彼女の言動は適切だと感じた。
언행은 우리 관계를 해쳤다.
その言動は私たちの関係を損なった。
그의 언행은 나를 감탄하게 했다.
彼女の言動は彼女の強さを示している。
언행은 나의 기대를 저버렸다.
その言動は私の期待を裏切った。
그의 언행은 때로는 기묘하게 여겨질 때가 있다.
彼の言動は時には奇妙に思えることがある。
그녀의 언행은 다른 사람들에게 영향을 미쳤다.
彼女の言動は他の人々に影響を与えた。
그의 언행은 감정적이었다.
彼の言動は感情的だった。
그녀의 언행은 그녀의 인품을 나타낸다.
彼女の言動は彼女の人柄を表している。
그의 언행은 나를 혼란스럽게 했다.
彼の言動は私を混乱させた。
언행은 사회적 규범에 맞지 않는다.
その言動は社会的規範に合っていない。
그녀의 언행은 나를 감동시켰다.
彼女の言動は私を感動させた。
그녀의 언행은 상황을 개선하는 데 도움이 되었다.
彼女の言動は状況を改善するのに役立った。
그의 언행은 문제의 원인이었다.
彼の言動は問題の原因だった。
그 역할에는 적절한 언행이 요구된다.
その役割には適切な言動が求められる。
그녀의 언행은 주변 사람들에게 영향을 미쳤다.
彼女の言動は周りの人々に影響を与えた。
그의 언행은 나를 불안하게 했다.
彼の言動は私を不安にさせた。
그녀의 언행은 그녀의 감정을 나타내고 있다.
彼女の言動は彼女の感情を表している。
그의 언행은 그의 사고방식을 반영하고 있다.
彼の言動は彼の考え方を反映している。
평화적 해결을 강조하며 군사적 긴장을 높이는 언행을 자제하도록 요청했다.
平和的な解決を強調して軍事的緊張を高める言動の自制を呼びかけた。
그의 언행은 부적절하다고 느꼈다.
彼の言動は不適切だと感じた。
그 사람의 언행은 상식적이지 않다.
その人の言動は常識的ではない。
그의 언행은 나를 놀라게 했다.
彼の言動は私を驚かせた。
그의 언행은 부적절하다.
彼の言動は不適切だ。
그의 언행은 지나치다고 느낀다.
彼の言動はやりすぎだと感じる。
그의 언행은 들쭉날쭉하고 일관성이 없다.
彼の言動はバラバラで、一貫性がない。
어리숙한 언행은 타인에게 불쾌감을 줄 수 있다.
愚かな言動は他人に不快感を与えることがある。
그의 언행에는 기만적인 요소가 포함되어 있는 것처럼 보인다.
彼の言動には欺瞞的な要素が含まれているように見える。
그의 장난스러운 언행이 회의를 망쳤다.
彼のふざけた言動が会議を台無しにした。
그의 언행은 천한 것이었다.
彼の言動は卑しいものだった。
그의 야만적인 언행은 많은 사람들에게 불쾌감을 주었다.
彼の野蛮的な言動は、多くの人々に不快感を与えた。
언행을 삼가다.
言行を慎む。
그녀는 자신의 무례한 언행을 참외하고 상대방에게 사과했다.
彼女は自分の無礼な言動を悔い、相手に謝罪した。
그의 언행에 분노를 느껴, 그녀는 격앙되었습니다.
彼の言動に怒りを感じ、彼女は激昂しました。
그의 언행이 요즘 아무래도 수상쩍다.
彼の言動が最近どうも怪しい。
근신은 언행을 삼가며 생활을 하는 것을 말합니다.
謹慎は言行を慎みながら生活をすることです。
근신이란 언행을 삼가는 것을 의미합니다.
謹慎とは、言動を控え目にすることを意味しています。
그는 자신의 언행을 반성했다.
彼は自分の言動を反省した。
기분파란 그때 기분에 따라 언행이 달라지기 쉬운 사람입니다.
気分屋とは、その時々の気分によって言動が変わりやすい人です。
거침없는 언행, 그렇지만 무례하지는 않다.
よどみない言動、だが無礼ではない。
예로부터 행실이 나빴지만 최근 그의 언행은 눈꼴 사납다.
昔から素行が悪かったが、最近の彼の言動は目に余るものがある。
언행에 격분하다.
言動に激憤する。
남편의 가끔 튀어나오는 무식한 언행 때문에 곤혹스러워요.
夫の時々飛び出す無識な言動の所為で困っています。
1 2 
(1/2)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ