・ | 약불로 데우면 재료의 수분이 빠져나가지 않아요. |
弱火で温めると、食材の水分が逃げにくくなります。 | |
・ | 약불로 볶으면 재료가 타지 않아요. |
弱火で炒めると、食材が焦げにくくなります。 | |
・ | 약불로 끓이면 재료가 타지 않고 맛있게 익어요. |
弱火で煮ると、具材が焦げずに美味しく仕上がります。 | |
・ | 약불로 끓이면 재료의 감칠맛이 우러나옵니다. |
弱火で煮ると、素材の旨味が引き出されます。 | |
・ | 약불에서 볶으면 재료가 고르게 익습니다. |
弱火で炒めると、具材が均等に火が通ります。 | |
・ | 중불로 요리하면 재료가 고르게 익어요. |
中火で調理することで、食材が均等に加熱されます。 | |
・ | 중불로 천천히 끓이면 재료의 맛이 잘 우러나요. |
中火でゆっくりと煮込むと、具材の旨味がよく出ます。 | |
・ | 중불로 볶으면 재료의 맛이 제대로 살아요. |
中火で炒めると、食材の味がしっかりと引き立ちます。 | |
・ | 중불로 끓이면 재료가 부드러워져요. |
中火で煮込むと、食材が柔らかくなります。 | |
・ | 강불로 볶으면 재료의 맛이 살아나요. |
強火で炒めると、食材の旨味が引き立ちます。 | |
・ | 강불로 냄비를 데운 후 재료를 넣으면 맛있게 완성돼요. |
強火で鍋を熱してから、具材を加えると美味しく仕上がります。 | |
・ | 강불로 굽으면 재료가 겉은 바삭하고 속은 육즙이 가득해져요. |
強火で焼くと、食材が外はカリっと中はジューシーに仕上がります。 | |
・ | 그는 화학조미료를 사용하지 않고 자연 재료만으로 요리를 만들려고 노력한다. |
彼は化学調味料を使わず、自然な素材だけで料理を作ることを心がけている。 | |
・ | 무말랭이는 건강한 식재료입니다. |
切り干し大根は健康的な食材です。 | |
・ | 거품기를 사용하면 재료가 고르게 섞입니다. |
泡立て器を使うと、材料が均一に混ざります。 | |
・ | 식재료를 골고루 썰었어요. |
食材をまんべんなく切り分けました。 | |
・ | 재료를 골고루 섞어주세요. |
材料を均等に混ぜてください。 | |
・ | 사계절 제철 식재료를 즐길 수 있는 레스토랑입니다. |
一年中、旬の食材を楽しむことができるレストランです。 | |
・ | 전분은 요리의 식감에 변화를 주기 위한 식재료입니다. |
澱粉は料理の食感に変化を付けるための食材です。 | |
・ | 양식된 식재료를 사용한 요리가 맛있었어요. |
養殖された食材を使った料理が美味しかったです。 | |
・ | 이 가게는 식재료가 신선해요. |
この店は食材が新鮮です。 | |
・ | 신선한 식재료를 사용합니다. |
新鮮な食材を使います。 | |
・ | 식재료의 조합에 따라 요리의 종류가 넓어집니다. |
食材の組み合わせによって料理のバリエーションが広がります。 | |
・ | 식재료를 사용하여 새로운 레시피를 시도해 보았습니다. |
食材を使って新しいレシピを試してみました。 | |
・ | 식재료를 신선한 상태로 저장합니다. |
食材を新鮮な状態で保存します。 | |
・ | 레시피에 사용되는 식재료를 조달하는 데 고생했어요. |
レシピに使われている食材の調達に苦労しました。 | |
・ | 식재료를 준비하고 나서 요리를 시작합니다. |
食材を準備してから料理を始めます。 | |
・ | 유기농 식재료를 사용하고 있습니다. |
オーガニック食材を使っています。 | |
・ | 식재료를 씻은 후 조리합니다. |
食材を洗ってから調理します。 | |
・ | 식재료를 다져서 가공합니다. |
食材を刻んで加工します。 | |
・ | 식재료의 조합에 따라 요리의 맛이 달라집니다. |
食材の組み合わせによって料理の味が変わります。 | |
・ | 식재료를 저장하기 위해 냉장고에 넣었습니다. |
食材を保存するために冷蔵庫に入れました。 | |
・ | 식재료를 고를 때는 신선함을 중시합니다. |
食材を選ぶときは新鮮さを重視します。 | |
・ | 식재료 목록을 체크하고 필요한 것을 구입합니다. |
食材のリストをチェックして、必要なものを購入します。 | |
・ | 야채는 영양가가 높은 식재료입니다. |
野菜は栄養価が高い食材です。 | |
・ | 이 레시피에는 많은 식재료가 필요합니다. |
このレシピには多くの食材が必要です。 | |
・ | 식재료를 사기 위해 슈퍼마켓에 갔어요. |
食材を買うためにスーパーマーケットに行きました。 | |
・ | 신선한 재료를 사용하여 요리를 만듭니다. |
新鮮な食材を使って料理を作ります。 | |
・ | 이 식재료 유통기한 지난 거 아니야? |
この食材、賞味期限切れじゃない? | |
・ | 이 어묵 육수에는 많은 재료가 들어 있습니다. |
このおでんのだし汁には、たくさんの具材が入っています。 | |
・ | 철물점에서 DIY 재료를 구입했어요. |
金物屋でDIYの材料を購入しました。 | |
・ | 양질의 재료를 사용한 요리를 제공하고 있습니다. |
良質な材料を使った料理を提供しています。 | |
・ | 손해를 보는 한이 있더라도 양질의 재료를 사용해 왔어요. |
損をすることがあっても良質の材料を使用してきました。 | |
・ | 트레이는 식재료 운반에 편리합니다. |
トレイは、食材の持ち運びに便利です。 | |
・ | 계량스푼을 사용하면 재료가 낭비되지 않습니다. |
計量スプーンを使ったら、材料が無駄になりません。 | |
・ | 오믈렛에는 많은 재료를 넣을 수 있습니다. |
オムレツにはたくさんの具材を入れることができます。 | |
・ | 거품기로 섞으면 식재료가 균일해집니다. |
泡立て器で混ぜると、食材が均一になります。 | |
・ | 강판을 사용하면 간편하게 식재료를 가공할 수 있습니다. |
おろし器を使うと、手軽に食材を加工できます。 | |
・ | 집게로 프라이팬에서 식재료를 건져 올리고 있다. |
トングでフライパンで食材を掬い上げている。 | |
・ | 집게로 뜨거운 냄비 안에서 식재료를 휘젓고 있다. |
トングで熱い鍋の中で食材をかき混ぜている。 |