【회사】の例文_4

<例文>
행정서사는 회사 설립에 필요한 서류를 작성할 수 있다.
行政書士は、会社設立に必要な書類を作成することができる。
회사는 매년 정기적으로 구인 활동을 한다.
この会社は毎年、定期的に求人を行っています。
회사의 내부 사정을 아는 사람은 극히 일부뿐입니다.
会社の内情を知っているのはごく一部の人だけです。
회사는 거액의 이익을 올리고 있습니다.
会社は巨額の利益を上げています。
비은행권에는 소비자 금융과 카드 회사가 포함됩니다.
ノンバンクには、消費者金融やカード会社が含まれます。
비은행권은 특히 신용카드 회사와 소비자 금융으로 잘 알려져 있습니다.
ノンバンクは、特にクレジットカード会社や消費者金融で知られています。
회사채를 보유한 사람은 기업이 파산할 경우, 상환을 받을 수 없는 리스크가 있습니다.
社債を持っている人は、企業が破綻した場合、返済を受けられないリスクがあります。
회사채의 리스크는 기업의 재무 상황에 따라 크게 달라집니다.
社債のリスクは、企業の財務状況によって大きく変わります。
회사채는 기업에게 주식 발행에 비해 안정적인 자금 조달 방법입니다.
社債は企業にとって、株式の発行に比べて安定的な資金調達方法です。
회사채 발행을 통해 기업은 빠르게 자금을 모을 수 있습니다.
社債の発行によって、企業は迅速に資金を集めることができます。
회사채의 발행 가격은 기업의 평가와 시장 상황에 따라 결정됩니다.
社債の発行価格は、企業の評価や市場の状況によって決まります。
회사채 발행을 통해 기업은 사업 확장 자금을 조달합니다.
社債の発行によって、企業は事業の拡大資金を調達します。
회사채의 이자율은 시장 금리 동향에 영향을 받습니다.
社債の利率は、市場の金利動向に影響を受けます。
회사채를 보유한 투자자는 기업의 경영 상태에 주목하고 있습니다.
社債を持っている投資家は、企業の経営状態に注目しています。
회사채를 발행하는 기업의 신용 등급은 투자자에게 중요합니다.
社債を発行する企業の信用格付けは、投資家にとって重要です。
회사채의 상환 기한이 다가오면 기업은 상환 계획을 세웁니다.
社債の償還期限が近づくと、企業は返済計画を立てます。
기업의 신용 상황에 따라 회사채의 수익률이 달라집니다.
企業の信用状況によって、社債の利回りが異なります。
회사채를 발행하다.
社債を発行する。
보험 증서는 보험 회사와 계약자 간에 교환된 공식적인 계약서입니다.
保険証書は、保険会社と契約者の間で交わされた正式な契約書です。
보험 증서를 분실한 경우 보험 회사에 재발행을 요청할 수 있습니다.
保険証書を紛失した場合は、保険会社に再発行を依頼できます。
회사의 급성장은 유례없는 것이었다.
会社の急成長は類のないものだった。
회사 창립 기념 축하연이 성대하게 개최되었다.
会社の創立記念祝賀の宴が盛大に行われた。
회사의 CEO는 실력파로, 회사를 크게 성장시켰다.
あの会社のCEOは実力派で、会社を大きく成長させた。
그 귀재는 획기적인 아이디어로 회사를 변혁시켰다.
その鬼才は画期的なアイデアで会社を変革した。
회사에서는 과장을 마케팅의 귀재라며 높게 평가하고 있다.
会社では課長をマーケティングの鬼才だと高く評価している。
회사 발전에 힘쓴 공로자를 기리기 위한 기념식이 열렸다.
会社の発展に尽力した功労者を称える式典が開かれた。
이런 속도라면 회사까지 적어도 삼십 분 이상은 걸릴 것 같네요.
こんな速度だと会社まで少なくとも30時間以上はかかりそうですね。
회사의 경영은 골병들어서, 재건은 어렵다.
その会社の経営は膏肓に入って、再建は難しい。
그 사건 덕분에 회사는 끝장이다.
あの事件のおかげで、会社はおしまいだ。
회사는 한국에서 가장 큰 반도체 설계회사입니다.
この会社は韓国で一番大きい半導体の設計会社です。
회사는 재활용한 소재로 새로운 제품을 만들고 있습니다.
この会社はリサイクルした素材で新しい商品を作っています。
회사 내 자원을 최대한 활용하기 위해 팀 전체가 협력하고 있습니다.
社内のリソースを最大限に活用するために、チーム全体で協力しています。
우리회사는 재활용 종이를 사용합니다.
我が社はリサイクル紙を使ってます。
오찬회 비용은 회사가 부담해주기로 했습니다.
昼食会の費用は会社が負担してくれることになりました。
회사와의 파트너십은 수년 동안 계속되고 있다.
その会社とのパートナーシップは、数年間続いている。
회사의 현직 사장은 누구입니까?
会社の現職社長は誰でしょうか。
그는 무역상으로서 성공을 거둔 후, 자신의 회사를 설립했다.
彼は、貿易商としての成功を収めた後、自分の会社を立ち上げた。
이 파일의 송신자는 회사 동료입니다.
このファイルの送信者は会社の同僚です。
회사에서 사회 보험에 가입하는 것은 법으로 의무화되어 있어요.
会社で社会保険に加入することが法律で義務づけられています。
회사에서 건강 보험에 가입하고 있어요.
会社で健康保険に加入しています。
어제, 회사 정모가 있었다.
昨日、会社の定期集会があった。
사장이 갑자기 죽어서 회사가 흔들흔들 했다.
社長が急に亡くなって、会社ががたがたになった。
회사의 성장을 위해 적절한 자본 관리가 필요합니다.
会社の成長には適切な資本管理が必要です。
회사의 자본을 늘리기 위해 새로운 투자를 모집할 계획입니다.
会社の資本を増やすために、新たな投資を募る計画です。
기본급의 지급 방법은 회사마다 다를 수 있다.
基本給の支払い方法は、会社ごとに異なることがある。
일본의 많은 철도 회사들은 공기업으로 운영되고 있다.
日本の多くの鉄道会社は、公企業として運営されている。
회사의 최대 주주는 창업자 가족입니다.
その会社の筆頭株主は、創業者の家族です。
회사의 재무제표를 분석함으로써 경영의 건전성을 확인할 수 있어요.
会社の財務諸表を分析することで、経営の健全性を確認することができます。
회사 경비 중에서 잡비는 가장 많이 공제되는 항목이에요.
会社の経費の中で、雑費は最も控除される項目です。
회사의 잡수입은 주로 부동산 임대 수입에서 발생하고 있어요.
会社の雑収入は主に不動産の賃貸収入から得られています。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(4/31)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ