【회사】の例文_3

<例文>
회사 주식을 양도할 때도 양도세가 붙는다.
会社の株式を譲渡する際にも譲渡税がかかる。
출산 휴가 중의 급여에 대해 회사에 확인했습니다.
出産休暇中の給与について、会社に確認しました。
회사 회식에서는 술값이 경비로 지불됩니다.
会社の飲み会では、飲み代が経費で支払われます。
회사에는 몇 개의 부서가 있나요?
この会社には何個の部署がありますか?
송년회는 회사의 연례행사입니다.
忘年会は会社の恒例行事です。
그는 회사에서 근무하는 한편 가수로써도 활동하고 있습니다.
彼は会社につとめる一方で作曲家としても活動しています。
오늘은 회사가 임시로 휴업을 해서 예정이 바뀌었다.
今日は会社が臨時休業になったので、予定が変わった。
태풍 때문에 회사는 임시 휴일이 되었어요.
台風のため会社は臨時に休みになりました。
운행 회사가 새 버스를 도입했습니다.
運行会社が新しいバスを導入しました。
회사는 새 명함을 500장 인쇄해야 한다.
その会社は新しい名刺を500枚印刷する必要がある。
회사는 고객 만족을 최우선으로 하겠다고 공언하고 있습니다.
会社は顧客満足を最優先にすると公言しています。
그는 회사의 성장을 최우선으로 하겠다고 공언했습니다.
彼は、会社の成長を最優先すると公言しました。
회사는 오래된 방식과 결별하기로 결정했습니다.
会社は古いやり方と決別することを決めました。
중개수수료란, 임대 물건을 중개하는 부동산 회사에 지불하는 수수료입니다.
仲介手数料とは、賃貸物件を仲介する不動産会社へ支払う手数料です。
회사에 속해 있는 것이 갑갑했다.
会社に属しているのが窮屈だった。
그의 장남은 회사의 후계자입니다.
彼の長男は会社の後継者です。
둘째는 회사원이에요.
二番目の子は会社員です。
동생이 일하는 회사는 어디예요?
弟が働いている会社はどこですか?
회사를 그만두기로 마음을 굳혔습니다.
会社を辞める決意を固めました。
오늘은 감기 때문에 몸이 안 좋아서 회사를 쉬었다.
今日は、風邪のせいで具合が悪くて会社を休んだ。
그 웹사이트는 회사 정책에 의해 차단되어 있습니다.
そのウェブサイトは会社のポリシーによりブロックされています。
감기에 걸려서 오늘 회사를 쉬었어요.
風邪をひいて、今日会社を休みました。
회사의 창업기념일 축하회가 열렸습니다.
会社の創業記念日の祝賀会が開かれました。
회사의 10주년 기념 축하회가 개최되었습니다.
会社の10周年記念の祝賀会が開催されました。
저희 회사에서는 경험 많은 분이 우대받습니다.
当社では、経験豊富な方が優遇されます。
회사에서 우대 조치를 받았어요.
会社から優遇措置を受けました。
대우가 확실한 회사입니다.
待遇がしっかりしている会社です。
회사의 대우에 만족합니다.
会社の待遇に満足しています。
대우가 좋은 회사에 취직하고 싶어요.
待遇のいい会社に就職したいです。
어느 회사라도 확고한 사업계획이 있다.
いずれの会社にも確固たる事業計画がある。
회사의 방침을 공고했습니다.
会社の方針を公告しました。
구태의연한 회사는 우수한 사람부터 떠나간다.
旧態依然の会社は、優秀な人から去っていく。
구태의연한 회사에 실망했다.
旧態依然の会社に失望した。
구태의연한 회사라서 새로운 분야에 도전하지 않는다.
旧態依然とした会社だから、新しな分野へのチャレンジはしない。
관보는 민법이나 회사법 등에 근거한 법정 공고를 게재한다.
官報は、民法や会社法等に基づく法定公告を掲載する。
회사의 불상사에 의해 기업 그룹의 가치는 훼손되고 주가는 하락합니다.
会社の不祥事により企業グループの価値は毀損し、株価は下落します。
비리 사건은 그 회사의 신용을 크게 훼손시켰다.
汚職事件はあの会社の信用を大きく傷つけた。
그녀는 회사의 미래를 책임질 유망주입니다.
彼女は会社の未来を担う有望株です。
그는 회사의 유망주로 기대되고 있습니다.
彼は会社の有望株として期待されています。
아침에 회사 근처의 전봇대로 차가 들이박았습니다.
今朝、会社近くの電信柱に車が突っ込みました。
전신주란 통신회사가 전화선 등 통신용 케이블을 지지하기 위한 목적으로 설치한 것입니다.
電信柱とは、通信会社が電話線等、通信用ケーブルを支持することを目的に設置するものです。
정관에 따라 회사 운영 방침을 결정합니다.
定款に基づいて、会社運営の方針を決定します。
무역 회사 서비스에 관해 질문이 있으면 언제든지 물어보세요.
貿易会社のサービスに関して、質問があればご遠慮なくお尋ねください。
무역 회사에 관한 최신 법 규제에 대해 알려드립니다.
貿易会社に関する最新の法規制についてお知らせいたします。
무역회사 직원이 거래 관련 상담을 받습니다.
貿易会社のスタッフが、お取引に関する相談を承ります。
무역회사 업무에 대해 더 자세한 정보가 필요하시면 연락주세요.
貿易会社の業務について、さらに詳しい情報が必要な場合はご連絡ください。
무역회사 연락처는 여기 자료에 나와있습니다.
貿易会社の連絡先は、こちらの資料に記載されています。
저희는 무역회사로서 다양한 제품을 수출입하고 있습니다.
当社は貿易会社として、様々な製品を輸出入しております。
무역회사의 업무 내용은 수출 업무와 수입 업무 2개로 크게 나누어집니다.
貿易会社の仕事内容は「輸出業務」と「輸入業務」の二つに大きく分けられます。
저는 무역회사에서 일하고 있어요.
私は貿易会社で働いています。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(3/26)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ