例文「自然」
カテゴリー
暮らし グルメ 美容 ビジネス 社会
旅行 ネット 趣味 基本単語 場所 芸能
医療 教育 自然 スポーツ 韓国語文法
안갯속에서 차를 운전하는 것은 매우 위험하다.
霧の中で車を運転するのはとても危険だ。
안갯속에서는 앞이 보이지 않으므로 천천히 가는 것이 좋다.
霧の中では前が見えないので、ゆっくり進んだ方が良い。
안갯속에서 길을 잃을까봐 무서웠다.
霧の中で迷子になりそうで怖かった。
일조량이 많은 날은 식물이 잘 자라요.
日照量が多い日は、植物がよく育ちます。
일조량을 확인하고 작물을 기릅니다.
日照量を確認して、作物を育てます。
이번 달 일조량은 예년보다 많아요.
今月の日照量は例年より多いです。
지구에는 수많은 생명체가 함께 살고 있다.
地球には数多くの生命体が共に生きている。
가을바람에 흔들리는 억새풀이 아름답다.
秋風に揺れるすすきが美しい。
산 중턱에 억새풀이 군생하고 있습니다.
山の中腹ですすきが群生しています。
억새풀에서 벌레 소리를 들었어요.
すすきの草むらで虫の音を聞きました。
강풍이 불다.
強風が吹く。
강풍으로 나무가 쓰러질 듯 해요.
強風で木が倒れそうです。
각지에 사정없이 강풍이 덮쳤다.
各地は容赦ない強風に襲われた。
한라산은 제주도에 있는 한국에서 제일 높은 산이다.
漢拏山(ハルラサン)は、済州島にある韓国で一番高い山だ。
한라산은 제주도에 있는 산으로 한국의 최고봉입니다.
漢拏山(ハルラサン)は、済州島にある山で、韓国の最高峰です。
한라산은 표고 1,950미터의 제주도 중앙에 있는 산입니다.
漢拏山(ハルラサン)は、標高1,950メートルの済州道中央にある山です。
도둑고양이에게 먹을 것을 갖다 주었다.
野良猫達に食べるものを持っていった。
오늘은 쾌청하다.
今日は快晴だ。
오늘은 구름 한 점 없이 쾌청하다.
今日は雲ひとつない快晴だね
쾌청하네, 드라이브 가기엔 최고의 날이야.
快晴だね、ドライブに行くには最高の日だ。
등산로에 있는 약수터에서 약숫물을 한 모금 마셨다.
登山道の湧き水の場所で薬水を一口飲んだ。
팔색조는 멸종 위기 야생조류 2급이다.
八色鳥は絶滅危機野生鳥類2級である。
팔색조의 아름다운 깃털을 보면 자연의 힘을 느낀다.
八色鳥の美しい羽を見ると、自然の力を感じる。
팔색조는 다채로운 깃털은 보는 사람을 놀라게 한다.
八色鳥は、色とりどりの羽で見る者を驚かせる。
수캐는 암캐를 보호하려는 본능이 강하다.
犬の雄は、雌犬を守る本能が強い。
수캐는 특히 방어 본능이 강한 경우가 많다.
犬の雄には、特に防衛本能が強いものが多い。
수캐는 종종 자신의 영역을 지키려고 한다.
犬の雄は、しばしば自分の縄張りを守ろうとする。
안개비가 내리고 있다.
霧雨が降っている。
안개비가 촉촉이 내려 옷이 젖었다.
霧雨がしとしと降っていたので服が濡れた。
대게는 수컷은 크고 암컷은 작은 것이 특징입니다.
ズワイガニは、オスは大きく、メスは小さいのが特徴です。
겨울 게라고 하면 대게가 유명합니다.
冬のカニといえばズワイ蟹が有名です。
대게와 홍게의 생김새는 매우 비슷합니다. 꼭 닮았다고 해도 과언이 아닙니다.
ズワイガニと紅ズワイガニの形はよく似ています。そっくりといっても過言ではありません。
돌풍이 몰아치다.
突風が吹き付ける。
돌풍을 일으키다.
突風を引き起こす。旋風を起こす。
이 계절에는 구름 낀 날도 많고 거센 돌풍도 몰아칩니다.
この季節には曇った日も多く、激しい突風も吹き込みます。
이 야용이 너무 귀엽네요.
このニャンコはとても可愛いですね。
야옹이를 키우면 힐링이 되는 경우가 많아요.
ニャンコを飼うと、癒されることが多いです。
야옹이가 건강해서 다행입니다.
ニャンコが元気で何よりです。
올 여름 무더위는 산책을 너무 좋아하는 멍멍이의 의욕을 완전히 빼았아 버렸다.
この夏の猛暑は、お散歩が大好きなわんこのやる気をも完全に奪ってしまった。
멍멍이는 주인에게 어리광 부리는 것을 좋아해서 자주 기댄다.
ワンちゃんは飼い主に甘えるのが好きで、よく寄り添う。
멍멍이는 정원에서 햇볕을 쬐는 것을 좋아한다.
ワンちゃんは庭で日向ぼっこをするのが好きだ。
아버지 장례식 때 우리 회사에서 큰 화환을 보내왔다.
父の葬式の際、うちの会社で大きな花輪を送ってきた。
봇물 터지듯.
堰が切れたように。
봇물처럼 쏟아지다.
堰に溜まった水のように溢れる。
봇물이 깨끗합니다.
堰の水がきれいです。
굼뱅이는 땅속에서 몇 년을 보내요.
セミの幼虫は土の中で数年を過ごします。
굼뱅이는 땅속에서 조용히 자랍니다.
セミの幼虫は、土の中で静かに成長します。
여름이 되면 굼뱅이는 땅 밖으로 나옵니다.
夏になると、セミの幼虫は地上に出てきます。
경기를 우천으로 순연한다고 발표했다.
試合を雨天のため順延とすると発表した。
우천으로 10일로 순연되었다.
雨天のため10日に順延となった。
우천이라도 결행한다.
雨天でも決行する。
온도차를 느끼다.
温度差を感じる。
실내외의 온도차를 5~6도이내로 조절해 주세요.
屋内外の気温差を5~6度以内に調節してください。
영장류란 포유 동물 중에 뇌가 현저하게 발달한 동물을 가리킨다.
霊長類とは、哺乳動物中で脳が著しく発達した動物をさす。
영장류란, 동물계에서 가장 진화를 이룬 분류군이다.
霊長類とは、動物界でもっとも進化をとげた分類群である。
영장류란, 포유류의 영장목에 속한 동물을 말한다.
霊長類とは、哺乳類の霊長目に属する動物のことをいう。
솔개가 하늘 높이 날아오르다.
トンビが空高く舞い上がる。
솔개가 사냥감을 노리고 있다.
トンビが獲物を狙っている。
솔개가 급강하하여 물고기를 잡다.
トンビが急降下して魚を捕らえる。
수면이 육지에 접하고 있는 곳을 물가라고 한다.
水面が陸地と接している所を水際という。
어린이가 물가에서 놀고 있다.
子供が水際で遊んでいる。
코끼리가 물가에서 쉬고 있습니다.
象が水辺で休んでいます。
고급휘발류로 만땅 채워주세요.
ハイオク満タンで、お願いします。
이날 서울은 35도였고, 체감 온도는 39도에 달했다.
その日のソウルは35度で、体感温度は39度に達していた。
실제 기온보다도 체감 온도가 궁금하다.
実際の気温よりも体感温度が気になる。
맹렬한 한파로 인해 체감 온도는 마이너스 20도 이하로 떨어질 듯하다.
猛烈な寒波のため、体感温度はマイナス20度を下回る見込みだ。
방안이 훈훈하다.
部屋が暖かい。
날씨가 훈훈해졌어요.
天気が暖かくなりました。
몇 잔을 마시고 나면 어느덧 온몸이 훈훈해진다.
数杯のんでみれば、いつのまにか全身が暖かくなる。
회오리가 몰아치다.
つむじが吹きつく。
화초를 키우다.
草花を育てる。
정원에서 작은 화초와 나무를 애지중지 키우고 있다.
庭園で小さな草花と木を大切に育てている。
여러 가지 화초를 이용해 화단을 만들어요.
いろいろな草花を使って花壇をつくろう。
내일은 함박눈이 내리겠습니다.
明日はぼたん雪が降るでしょう。
함박눈이 펄펄 내렸어요.
牡丹雪がたくさん降りました。
오늘은 함박눈이 내리고 있습니다.
今日はぼたん雪が降っています。
이 지역에는 하구가 있습니다.
この地域には河口があります。
하구 부근에 새로운 공원이 생겼어요.
河口付近に新しい公園ができました。
하구의 물은 맑습니다.
河口の水は澄んでいます。
표범은 식육목 고양이과에 속해 있는 동물입니다.
ヒョウは食肉目ネコ科に属している動物で
표범은 아프리카 이외의 지역에서 절멸 위기에 처해 있다.
ヒョウはアフリカ以外の地域で絶滅の危機に瀕している。
표범은 다양한 환경에 적응해, 운동 능력이 매우 뛰어납니다.
ヒョウはさまざまな環境に適応し、運動能力にも優れています。
빗방울이 떨어지다.
雨のしずくが落ちる。
빗방울이 똑똑 떨어지고 있다.
雨のしずくがぽつりぽつりと落ちてくる。
굵은 빗방울이 뚝뚝 떨어지고 있다.
大粒の雨のしずくがぽつりぽつりと落ちている。
수목이 무성하다.
樹木が生い茂る。
잡초가 무성하다.
雑草が繁茂する。
추측이 무성하다.
憶測が広まる。
이 계획은 2025년 우주선 발사를 목표로 하고 있다.
この計画は、2025年、宇宙船の打ち上げを目標としている。
우주선은 위성의 표면 물질을 수집해 지구로 보낼 것이다.
宇宙船は、衛星の表面の物質を収集して地球に送るものである。
우주선에 탑승한 우주비행사들이 지구를 출발한 지 4시간만에 국제우주정거장에 도착했다.
宇宙船に乗った宇宙飛行士が、地球を出発してからわずか4時間で国際宇宙ステーションに到着した。
생물자원이 의약품 개발과 대체 에너지 생산 등에 활용되고 있다.
生物資源が医薬品開発と代替エネルギー生産などに活用されている。
국가는 다음 세대를 위해서 새로운 대체 에너지 개발에 힘써야 한다.
国家は次の世代のために新しい代替エネルギー開発に力をそそがなければいけない。
사천성은 팬더의 서식지로 알려져 있다.
四川省はパンダの生息地として知られている。
기온 상승이 서식지의 감소로 직결된다.
気温上昇が生息地の減少に直結する。
과거 한반도는 호랑이의 주요 서식지였다.
かつて、朝鮮半島(韓半島)は虎の主要生息地だった。
고래상어는 지구상에서 가장 큰 어류입니다.
ジンベイザメは、地球上で一番大きな魚類です。
고래상어는 상어이지만 고래와 비슷한 특징이 많이 있다.
ジンベイザメはサメですがクジラと似ている特徴がたくさんある。
고래상어는 물고기가 아니고 고래입니다.
ジンベエザメは魚ではなく、クジラです。
이 물고기는 등지느러미와 꼬리지느러미에 독이 있다.
この魚は背びれと尻びれのとげに毒がある。
겨울잠을 자다.
冬眠する。
자라는 지금 시기에 연못 바닥에서 겨울잠을 자고 있다.
スッポンは今の時期、池の底で冬眠している。
달팽이는 기온이 낮아지면 겨울잠을 준비하기 시작한다.
カタツムリは、気温が低くなると、冬眠の準備を始める。
대어를 낚았다.
大きな魚を釣った。
대어를 놓치다.
大物を逸する。
어부는 대어를 잡기 위해 배를 띄웠다.
漁師は大きな魚を捕まえるために船を出した。
코스모스가 끝날즈음 거리에도 단풍이 시작된다.
コスモスが終わる頃、街でも紅葉が始まる。
진흙을 칠하다.
泥を塗る。
진흙이 묻다.
靴に泥がつく。
그의 옷에는 진흙이 묻어 있습니다.
彼の服には泥がついています。
새가 나무 위에서 지저귀고 있어요.
鳥が木の上でさえずっています。
아침이 되면 새들이 지저귀는 소리가 기분 좋아요.
朝になると鳥たちがさえずる音が心地よいです。
작은 새가 창밖에서 즐거운 듯이 지저귀고 있어요.
小鳥が窓の外で楽しそうにさえずっています。
자갈이 노면을 덮고 있는 도로는 미끄럽다.
砂利が路面を覆っている道路は滑りやすい。
자갈이 섞인 흙은 물의 침투가 좋다.
砂利が混じった土は水の浸透が良い。
자갈이 철로 밑에 깔려 있다.
砂利が線路の下に敷かれている。
잎사귀가 떨어졌다.
葉っぱが落ちた。
잎사귀는 왜 녹색일까?
葉っぱはなぜ緑なのか?
관엽식물은 잎사귀를 보며 즐기는 식물입니다.
観葉植物は葉っぱを観て楽しむ植物です。
일교차가 크다. 일교차가 심하다.
気温差が激しい。気温差がひどい。
환절기에는 일교차가 심해서 감기에 걸리기 쉬워요.
季節の変わり目には気温差が激しいので風邪を引きやすいです。
일교차는 일정 상소에 있어서 하루의 최고 기온과 최저 기온의 차이다.
気温差は、一定の場所における1日の最高気温と最低気温の差である。
이슬이 내리다.
露が降りる。
풀잎에 하얀 이슬이 맺히다.
草の葉に白い露が結ぶ。
저녁이 되고 난 후에 이슬이 내리는 경우도 적지 않다.
夜になってからでも、露が降りることも少なくない。
묘목을 이식하다.
苗木を移植する。
소나무를 이식하다.
松を移植する。
새로운 피부를 이식하다.
新しい皮膚を移植する。
움을 보고 봄의 시작을 느꼈어요.
芽を見て、春の始まりを感じました。
움이 조금씩 커지고 있어요.
芽が少しずつ大きくなっています。
움이 자라서 잎이 나오는 것이 기대됩니다.
芽が育って、葉が出るのが楽しみです。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (17/34)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ