【다가오다】の例文

<例文>
7월의 시작과 함께 본격적으로 여름이 다가왔다.
7月がはじまり本格的に夏が訪れてきた。
한국에서는 무더운 여름이 다가오면 여름 별미로 오이냉국을 자주 먹어요.
韓国では、本格的に夏が訪れる時期になると夏の珍味、キュウリの冷静スープをよく食べます。
마감이 눈앞에 다가오다.
締め切りが目前に迫る。
적군인 눈앞까지 다가왔다.
敵軍が目前から迫る。
박력이란 보는 사람이나 듣는 사람의 마음에 강하게 다가오는 힘이다.
迫力とは、見る人や聞く人の心に強く迫る力です。
민족 최대의 명절 추석이 다가옵니다.
民族最大の名節、秋夕がやって来ます。
화려했던 벚꽃 계절은 가고 신록의 계절이 서서히 다가오고 있네요.
華麗な桜の季節は過ぎて新録の季節が少しずつ近づいてきますね。
서서히 겨울이 다가온다.
徐々に冬に向かう。
어떤 여자가 방실방실 웃으면서 다가왔다.
ある女がニコニコ笑いながら、近づいた。
그 애가 먼저 마음을 열고 다가왔고 금세 친해졌다.
その子が先に心を開いて近づいてくれたのですぐ親しくなった。
올림픽이 엿새 앞으로 다가왔다.
五輪が6日後に迫った。
아카데미 시상식이 한 달 앞으로 다가왔다.
アカデミー賞の授賞式が一ヶ月後に迫っている。
올림픽이라는 대사가 목전에 다가왔다.
五輪という大事が目前に迫った。
명문을 자부하는 두 팀의 맞대결이 현실로 다가왔다.
名門球団同士の対決が現実味を帯びてきた。
봄이 다가오는 것 같아요.
春が近づいているようです。
이제 시험이 코앞으로 다가왔다.
もう受験が間近に迫ってきた。
면접시험이 다음 주로 다가왔다.
面接試験が来週に近づいてきた。
성큼 다가온 가을
すぐそこまで来た秋
적들이 다가온다.
敵が近づいて来る。
다가올 새해에도 멋지고 좋은 일만 가득하길 바라겠습니다.
来たる新年も、素敵なことばかりが満ちあふれますように。
겨울도 다가오고 가슴 찡한 러브스토리 영화를 한편 보고 싶다.
秋も近づき、胸のじいんとするラブストーリーの映画を一編みたい。
1 
(1/1)
当サイトに関して
Copyright(C) 2019 kpedia.jp PC版へ