【(으)로】の例文_29

<例文>
직항편으로 해외여행을 하면 매우 편리합니다.
直航便で海外旅行をすると、非常に楽です。
직항편으로 가면 이동 시간을 크게 단축할 수 있습니다.
直航便で行くと、移動時間を大幅に短縮できます。
직항편이 결항되면 다른 편으로 변경해야 합니다.
直航便が欠航した場合、他の便に変更しなければなりません。
우리는 파리로 직항편으로 가나요?
我々はパリへ直行便で行くのですか。
서울에서 런던으로 가는 직항편이 있습니다.
ソウルからロンドンへの直行便があります。
직항편으로 해외에 가는 것은 처음입니다.
直航便で海外に行くのは初めてです。
직항편으로 도쿄에 갑니다.
直航便で東京に行きます。
교통체증으로 늦게 도착했지만 다른 일정에는 영향이 없었습니다.
交通渋滞で遅れて着いたが、他の予定には影響ありませんでした。
예기치 못한 교통체증으로 늦게 도착했습니다.
予想外の渋滞で遅れて着きました。
많은 관객이 찾을 것으로 예상한다.
多くの観客が訪れると予想する。
인간은 주행성으로 많은 사람들은 밤이 되면 자고, 아침이 되면 일어납니다.
人間は昼行性で、多くの人は夜になると眠り、朝になると起きます。
박쥐는 야행성으로 알려져 있습니다.
コウモリは夜行性として知られています。
잔잔한 밤바람이 창문으로 불어옵니다.
穏やかな夜の風が窓から吹いてきます。
역사적으로 보면, 암살은 권력 다툼의 수단으로 사용되는 경우가 많았습니다.
歴史的に見ると、暗殺は権力争いの手段として使われることが多かった。
처자식의 건강을 최우선으로 생각하고 있습니다.
妻子の健康を最優先に考えています。
유능한 인재를 채용함으로써 기업의 경쟁력이 높아집니다.
有能な人材を採用することで、企業の競争力が高まります。
새 회사는 오합지졸에 불과해서 효율적으로 일할 수 있는 상황이 아닙니다.
新しい会社は烏合の衆に過ぎないため、効率的に働ける状況ではありません。
텅스텐은 매우 단단한 금속으로, 절삭 도구나 드릴의 재료로 사용됩니다.
タングステンは非常に硬い金属で、切削工具やドリルの材料として使われます。
왜곡된 신문이나 텔레비전을 무비판적으로 받아 들이다.
歪曲された新聞やテレビを無批判に受け入れている。
그런 비뚤어진 사고방식으로는 사회생활이 어렵다.
そんな歪んだ考え方では社会生活がうまく行かない。
그때그때 대충 속이는 것으로는 문제를 해결할 수 없습니다.
その場しのぎのごまかしでは、問題は解決しない。
스트레스나 불안감으로 그는 머리가 어지러울 때가 있다.
ストレスや不安感で、彼は頭がくらくらすることがある。
승부는 반반으로 봤다.
勝負は五分五分とみた。
개막식의 공연은 영상으로 중계됩니다.
開会式の演技は映像で中継されます。
선거 결과는 실시간으로 중계될 예정입니다.
選挙の結果はリアルタイムで中継される予定です。
대회의 모습은 인터넷으로 중계될 예정입니다.
大会の様子はインターネットで中継される予定です。
오징어 게임의 감독은 독특한 시각으로 이야기를 만들었습니다.
イカゲームの監督はユニークな視点で物語を作り上げました。
오징어 게임은 전 세계적으로 화제가 되었습니다.
イカゲームは世界中で話題になりました。
금혼식을 맞은 부모님께 진심으로 축하의 말을 전합니다.
金婚式を迎えた両親に、心からお祝いの言葉を贈ります。
허수아비의 옷은 오래된 천으로 만들어졌어요.
かかしの服は古びた布で作られていました。
몽상가 성격이 그를 매우 매력적으로 만듭니다.
夢想家の性格が彼をとても魅力的にしています。
사회인으로서 더 많은 자기 성장을 목표로 노력하고 있어요.
社会人として、もっと自己成長を目指して努力しています。
그는 사회인으로서 훌륭한 리더십을 발휘하고 있어요.
彼は社会人として、優れたリーダーシップを発揮しています。
사회인으로서 책임감을 가지고 일에 임하고 있어요.
社会人として、責任感を持って仕事に取り組んでいます。
올해부터 사회인으로서 일하기 시작했습니다.
私は今年から社会人として働き始めました。
지식인으로서 그는 깊은 통찰력을 가지고 있어 복잡한 문제에도 대응할 수 있는 능력이 있습니다.
知識人として、彼は深い洞察力を持ち、複雑な問題にも対応できる能力があります。
그녀는 문학 분야에서 뛰어난 지식을 가지고 있어, 지식인으로서 존경받고 있습니다.
彼女は文学の分野で優れた知識を持っており、知識人として尊敬されています。
지식인으로서 그는 사회 문제에 대해 적극적인 의견을 제시하고 있어요
知識人として、彼は社会問題に対して積極的な意見を述べています。
일반인도 참여할 수 있는 이벤트가 늘어나고 있어 적극적으로 참여하고 있습니다.
一般人でも参加できるイベントが増えてきたので、積極的に参加しています。
그는 일반인으로서 평범한 생활을 하면서 사회 공헌 활동에도 참여하고 있습니다.
彼は一般人として普通の生活を送りながら、社会貢献活動にも参加しています。
투기세력이 많은 자금을 투입함으로써 주가가 급등할 수 있습니다.
投機筋が多くの資金を投入することで、株価が急騰することがあります。
투기는 단기적인 매매에 의해 이익을 얻는 것을 목적으로 하는 투자를 말한다.
投機は、短期的な売買により利益を得ることを目的とした投資をいう。
그들은 투기 목적으로 부동산에 투자했다.
彼らは投機目的で不動産に投資した。
투기꾼은 경제 지표를 바탕으로 단기적인 거래를 하는 경우가 많습니다.
投機筋は経済指標に基づいて短期的な取引を行うことが多いです。
투기꾼의 영향으로 상품 가격이 짧은 시간 안에 크게 상승어요.
投機筋の影響で、商品価格が短期間で大きく上昇しました。
문외한으로서 할 수 있는 최대한의 도움은 주고 싶어요.
門外漢として、できる限りの手助けはしたいと思っています。
전문가가 아니어서 저는 그냥 문외한으로서 의견을 말하겠습니다.
専門家ではないので、私はただの門外漢として意見を述べます。
터줏대감으로서 이 마을의 여러 가지 사건들을 지켜봤습니다.
古顔の人として、この街のいろいろな出来事を見てきました。
그녀는 식이요법으로 날씬해졌다.
彼女は食事療法で痩せた。
플라밍고는 우아하게 물가를 걷는 것으로 알려져 있어요.
フラミンゴは優雅に水辺を歩くことで知られています。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>]
(29/284)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ