【말하다】の例文_13

<例文>
탈수 증상이란 몸에 불가결한 수분이나 체액이 부족한 상태를 말합니다.
脱水症状とは、からだに不可欠な水分や体液が不足した状態をいいます。
감영병이란 바이러스나 세균 등의 병원체가 체내에 침입해 증식해, 발열이나 설사 기침 등의 증상이 나타나는 것을 말한다.
感染症とは、ウイルスや細菌などの病原体が体内に侵入して増殖し、発熱や下痢、咳等の症状がでることをいう。
감영병은 병원체가 몸에 침입해서 증상이 나타나는 병을 말합니다.
感染症とは、病原体が体に侵入して、症状が出る病気のことをいいます。
심폐 정지는 심장과 호흡이 멈춘 상태를 말한다.
心肺停止は、心臓と呼吸が止まった状態をいう。
실어증은 언어 영역이 손상되어, 언어를 제대로 사용하지 상태를 말합니다.
失語症は言語領域が傷ついたため、言葉がうまく使えなくなる状態をいいます。
기저 질환은 다양한 질환의 원인이 되고 있는 질환을 말한다.
基礎疾患は、さまざまな疾患の原因となっている病気を指す。
맘대로 날 전부 아는 양 말하지 마.
勝手に私のこと全部わかった風に言わないで。
괴질이란 콜레라를 말합니다.
奇病とは、コレラのことである。
습도는 공기 중에 포함된 수분의 양의 비율을 말한다.
湿度は、空気中にふくまれる水分の量のわりあいのことをいう。
기온차는 하루의 최고 기온과 초저 기온의 차이를 말한다.
気温差は1日の最高気温と最低気温の差の事です。
풍향이란 바람이 불어 오는 방향을 말한다.
風向とは、風が吹いてくる方向のことである。
기상은 기온과 기압의 변화 등 대기의 상태를 말한다.
気象は、気温・気圧の変化などの、大気の状態のことをいう。
우기란 1년 중에 강수량이 많은 시기를 말합니다.
雨季とは、1年の中で降水量の多い時期のことをいう。
토네이도란 적란운과 함께 발생하는 격력한 소용돌이를 말합니다.
竜巻とは、積乱雲に伴い発生する、激しい渦巻きのことを言います。
삼복더위는 여름철에서도 가장 더운 시기의 더위를 말한다.
三伏の暑さは、夏場でも一番暑い時期の暑さをいう。
기상 캐스터가 내일 전국에 눈이 올 것이라고 말했어요.
気象キャスターが明日、全国的に雪が降るでしょうと言いました。
엘리뇨 현상이란, 해면 수온이 평년보다 높은 상태가 1년 정도 지속되는 현상을 말합니다.
エルニーニョ現象とは、海面水温が平年より高い状態が1年程度続く現象をいいます。
냉방이란 실내를 시원하게 하는 것을 말합니다.
冷房とは、室内を涼しくすることをいいます。
적설량이란 자연스럽게 내려 쌓인 눈의 양을 말합니다.
積雪量とは、自然に降り積もった雪の量のことです。
적설량이란 지면에 쌓인 눈의 양을 말한다.
積雪量とは、地面に積もった雪の量をいう。
기류란 간단히 말하면 기체의 압력입니다.
気流とは、簡単に言うと気体の圧力のことです。
저기압은 주위보다 기압이 낮은 것을 말한다.
低気圧は、周囲より気圧が低いことをいう。
말하는 것이 하지 않는 것만 못할 때도 있어요.
話をするよりしない方がいい場合もあります。
전력이란, 전기기구에 의해 소비되는 전기 에너지를 말한다.
電力とは、電気器具によって消費される電気エネルギーを言う。
관례란 반복해 행해지는 것으로 습관화된 것을 말한다.
慣例とは、繰り返し行われることで習慣化したものごとを指す。
협의 이혼이란 부부가 협의해서 합의하여 이혼하는 것을 말한다.
協議離婚は、夫婦が協議して合意の上で離婚することをいう。
사랑하는 사람을 만났을 때 '영원히 사랑합니다' 라고 말하고 싶어요.
愛する人に出逢った時も、「永遠に愛します」と言いたいです。
이성이란 성별이 다른 것을 말한다.
異性とは 性別が違うことをいう。
다시 한번 말해 주세요.
もう一度言ってください。
지금부터 내가 말하는 것은 결코 잊지 않도록 하세요.
今から私が話すことは、決して忘れないようにしてくださいね。
경주는 일본으로 말하면 교토, 나라와 같은 존재라고 할 수 있습니다.
慶州は日本で言う京都・奈良のような存在であると言えます。
의원 총회란 각각의 정당에 소속한 의원 전원에 의한 회의를 말한다.
議員総会とは、それぞれの政党に所属する衆参両院の議員全員による会議をいう。
부식이란, 주식과 함께 먹는 것을 말합니다.
副食とは、主食と一緒に食べるもののことを言います。
저지대란 주위와 비교해 낮은 토지를 말한다.
低地とは周囲と比べて低い土地をいう。
고물상이란 고물을 비즈니스로써 매매하거나 교환하거나 하는 개인이나 법인을 말한다.
古物商とは、古物をビジネスとして売買したり、交換したりする個人や法人のことをいう。
헌법이란 국가의 기초가 되는 법을 말합니다.
憲法とは国家の基礎となる法のことをいいます。
재료비란, 원재료나 부품, 소모품 등 재료에 필요한 비용을 말합니다.
材料費とは、原材料や部品、消耗品などの材料に要した費用をいいます。
보석이란 일반적으로 외관이 아름답고 악세사리 등에 사용되는 광물을 말한다.
宝石とは、一般的に、外観が美しく、アクセサリーなどに使用される鉱物を言う。
술 취했다고 해도 그렇게 말하는 것은 도가 지나쳤네.
酔っていたとはいえ、そのように言うとは度が過ぎたね。
그런 의미로 말한 게 아니에요.
そういう意味で言ったことじゃないんですよ。
그는 그녀가 말한 것이 정말이라고 단언했습니다.
彼は彼女が言ったことは本当だと断言しました。
마감재란, 건축물 내장이나 외장 표면에 시공하는 건축자재를 말합니다.
仕上げ材とは、建築物の内装や外装の表面に施工する建築資材のことです。
유인원은 영장류 중에서 가장 진화한 것을 말한다.
類人猿は、霊長類の中で最も進化したものをいう。
영장류란, 포유류의 영장목에 속한 동물을 말한다.
霊長類とは、哺乳類の霊長目に属する動物のことをいう。
지금 니가 말한 것에 입각하면 그녀에게 사과해야 한다고 생각해.
今君がいったことを踏まえると、彼女に謝るべきだと思うよ。
소화란 생물이 음식물을 흡수하기 쉽게 하도록 변화시키는 것을 말한다.
消化とは、生物が食物を吸収しやすいように変化させることをいう。
제가 뭔가 말하면 바로 화내요.
私がなにか言うと、すぐ怒るんです。
채무 불이행이란, 고의 또는 과실에 의해 자신의 채무를 이행하지 않는 것을 말한다.
債務不履行とは、故意又は過失によって自分の債務を履行しないことを言う。
출옥이란, 형기를 마친 수형자가 교도소로부터 나오는 것을 말한다.
出獄とは、刑期を終えた受刑者が刑務所から出ることをいう。
가족에게조차 자신이 암 투병 중이라는 것을 말하지 않은 채 투혼을 다했다.
家族にすら自分が癌闘病中であることを話さないまま、全身全霊をかけた。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 
(13/20)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ