【버리다】の例文_4

<例文>
그릇을 깨뜨려 버렸다.
皿を割ってしまった。
어떤 만남은 한 사람의 인생을 영원히 바꿔 버리는 경우도 있다.
ある出会いは一人の人間の人生を永遠に変えてしまうことがある。
체력을 다 써 버려서 등산 중에 친구가 실신해 버렸습니다.
体力を使い果たして、山登り中に友人が失神してしまいました。
그는 열사병으로 실신해 버렸습니다.
彼は熱中症で失神してしまいました。
그 끔찍한 사고의 목격자는 그 광경을 보고 기절해 버렸습니다.
その恐ろしい事故の目撃者は、その光景を見て気絶してしまいました。
스트레스가 원인으로 그는 일하는 중에 기절해 버렸습니다.
ストレスが原因で、彼は仕事中に気絶してしまいました。
조약돌이 차 밑에 끼어 버렸다.
小石が車の下に挟まってしまった。
낚싯바늘이 바위에 걸려버렸어요.
釣り針が岩に引っかかってしまいました。
낚싯줄이 엉켜버렸어요.
釣り糸が絡まってしまいました。
속절없이 눈물의 둑이 터져버렸다.
空しく涙の堰が切られてしまった。
아이는 장난감을 잃어버리고 바닥에 웅크렸다.
子供はおもちゃを失くして床にうずくまった。
연락을 하려고 했는데 배터리가 떨어져 버렸었어.
連絡しようと思ったんだけど、バッテリーが切れちゃったのよ。
우물이 말라 버렸다.
井戸が干上がってしまった。
아내와 사소한 일로 말다툼을 해 버렸다.
妻とつまらない事で口げんかしてしまった。
우정은 싸움으로 끝나버렸다.
友情はケンカで終わってしまった。
별자리에 의한 운세가 숙명을 바꿔버릴지도 모릅니다.
星座による占いが宿命を変えてしまうかもしれません。
마지막까지 희망을 버려선 안 돼요.
最後まで希望を捨てちゃダメですよ。
우리들의 지구는 언젠가 없어져 버린다.
私たちの地球は遅かれ早かれ、なくなってしまう。
술에 취해 도로 위에서 자버려 차에 치이는 교통사고가 끊이지 않는다.
酒に酔って道路上に寝てしまい、車にひかれる交通事故が後を絶たない。
서리가 내리면 차창이 얼어버려요.
霜が降りると、車の窓が凍ってしまいます。
자신이 없어서 자신을 과소평가 해버린다.
自信がないことで自分を過小評価してしまう。
어제는 꽤 피곤했는지 일하고 돌아와 30시간이나 자버렸네요.
昨日は、よほど疲れていたのか、仕事の後30時間も寝てしまいました。
피곤해서 옷을 입은 채로 잠들어 버렸다.
疲れて服を着たまま床についてしまった。
화재로 인해 건물 기둥이 타버렸어요.
火事で建物の柱が焼け落ちました。
그녀는 잃어버린 기회를 한탄했다.
彼女は失われた機会を嘆いた。
지나가버린 불행을 한탄하면, 바로 또 새로운 불행을 초래한다.
過ぎ去った不幸を嘆くと、すぐにまた新しい不幸を招く。
풍수에서는 불필요한 것을 버리는 것이 좋은 에너지를 가져온다고 합니다.
風水では、不要なものを捨てることが良いエネルギーをもたらすとされています。
노안이 되버린 경우의 교정 방법을 몇 개 소개하겠습니다.
老眼になってしまった場合の矯正方法をいくつかご紹介します。
급해서 집을 나설 때 열쇠를 잊어버렸다.
急だから、家を出るときに鍵を忘れた。
그의 제안은 이색적이었고 기대를 저버리지 않았습니다.
彼の提案は異色で、期待を裏切りませんでした。
잡동사니를 버리기 위한 지정된 장소가 있습니다.
がらくたを捨てるための指定された場所があります。
잡동사니가 도로 구석에 버려져 있었다.
がらくたが道路の隅に捨てられていた。
마당에는 잡동사니를 버리기 위한 컨테이너가 있다.
庭にはがらくたを捨てるためのコンテナがある。
그의 바지 주머니에서 휴대전화가 떨어져 버렸어요.
彼のズボンのポケットから携帯電話が落ちてしまいました。
옷걸이에 걸린 옷이 바닥에 떨어져 버렸어요.
ハンガーにかかった服が床に落ちてしまいました。
집에 있는 더 이상 입지 않는 의류를 버리지 않고 기부합니다.
家にある着なくなった衣類を、捨てずに寄付します。
장롱 손잡이가 빠져 버렸다.
タンスの取っ手が外れてしまった。
새 속옷을 사는 것을 잊어버렸다.
新しい下着を買うのを忘れてしまった。
하의에 얼룩이 묻어 버렸다.
下衣にシミが付いてしまった。
야만적인 습관을 버리고 좀 더 문명적인 삶을 살아야 한다.
野蛮な習慣を捨て、より文明的な生活を送ることが求められている。
긴장에서 오는 불안으로 무슨 말인지 잊어버리는 경우가 있다.
緊張からくる不安で何を言っているのか忘れることがある。
그는 매우 안타까워하고 있다. 왜냐하면 자책골을 넣어 버렸기 때문이다.
彼は非常に残念がっている。なぜなら、オウンゴールをしてしまったからだ。
팀 동료로부터 패스를 받았는데, 실수로 자책골을 넣어 버렸다.
プレッシャーの中、オウンゴールをしてしまった。
자책골이 경기의 흐름을 바꿔버렸다.
オウンゴールが試合の流れを変えてしまった。
그 회사는 빚더미에 빠져버렸어요.
その会社は借金の山に陥ってしまいました。
올 여름 무더위는 산책을 너무 좋아하는 멍멍이의 의욕을 완전히 빼았아 버렸다.
この夏の猛暑は、お散歩が大好きなわんこのやる気をも完全に奪ってしまった。
그 식물은 뿌리의 부패 때문에 시들어 버렸다.
その植物は根の腐敗のために枯れてしまった。
꽃이 잘 자라지 못하고 시들어 버렸습니다.
花をうまく育てられず、枯れてしまいました。
시들어 버린 작물을 보는 농민들의 마음은 한숨으로 가득하다.
萎れてしまった作物を見る農民たちはため息ばかりだ。
꽃을 장식해도 바로 시들어 버린다.
花を飾ってもすぐに枯れてしまう。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(4/17)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ