【부모님】の例文_4
<例文>
・
부모님
과 따로 살고 있다.
両親と分れて住んでいる。
・
때때로
부모님
조차 내 마음을 손톱만큼도 몰라줄 때가 있습니다.
時に親さえ私の心を爪ほどもわかってくれない時があります。
・
부모님
을 한번에 잃어 오죽 슬프랴.
両親を一度になくしてさぞかし悲しいことだろう
・
부모님
의 기싸움에 끼어 눈치를 보고 있다.
両親の神経戦に挟まれ、顔色を窺っている。
・
막내는
부모님
의 사랑과 관심을 독차지하고 있다.
末っ子は親の愛と関心を独り占めしている。
・
부모님
의 유산을 장남이 독차지하려 한다.
親の遺産を長男が独り占めにしようとする。
・
갑작스런
부모님
의 사망으로 졸지에 가족의 생계를 책임지게 되었다.
突然の両親の死亡によってにわかに家族の生計の責任を負うことになった。
・
부모님
도 처음에는 국적을 바꿔서까지 올림픽에 나가야겠냐며 회의적이었다.
親も最初は国籍を変えてまでして五輪にでなければならないのかと否定的だった。
・
우리
부모님
은 중국집을 하신다.
私の両親は中華料理店をしている。
・
부모님
의 기대를 저버리지 않기 위해 정말 죽을힘을 다해 공부했다.
親からの期待を裏切らないために、本当に死に物狂いで勉強した。
・
부모님
을 배웅하고 집에 들어오니 자꾸
부모님
모습이 눈에 밟혀서 일이 손에 잡히지 않았다.
両親を見送り、家に入ると、何度も両親の姿が目に浮かんできて、仕事が手につかなかった。
・
부모님
의 결사반대를 물리쳤다.
親の決死の反対を拒んだ。
・
부모님
께 걱정 끼치지 않는 효자가 되고 싶어요.
両親に心配をかけない孝行息子になりたいです。
・
그런 말은
부모님
가슴에 비수를 꽂는 것입니다.
そんな言葉は、ご両親の胸に刀を刺すことです。
・
오랜 시간 동안
부모님
의 마음을 이해하지 못했던 내가 너무 원망스러웠어요.
ずいぶんと長い間、親の心を理解できなかった自分がとてもうらめしいでした。
・
자식을 위해 애를 쓰시는
부모님
을 생각하면 눈물이 나요.
子供のために苦労する両親のことを考えると涙がでます。
・
우리
부모님
은 간섭이 지나치다!
うちの親は過干渉!
・
고향에서
부모님
이 올라 오셔서 시내의 여기저기를 안내했다.
故郷から両親が来て、市内のあちこちを案内した。
・
부모님
께서 제 아이보고 귀엽대요.
両親が私の子どもに可愛いといいました。
・
대학에서 역사를 전공하고 싶었는데 장래성이 없다고
부모님
이 반대했어요.
大学で歴史を専攻したいと思いましたが、将来性がないと親に反対されました。
・
설날은 한국의 큰 명절로
부모님
과 어른들에게 세배를 드린다.
正月は、韓国の大きな名節で両親や大人の方に新年のあいさつをする。
・
거짓말을 하고 친구들과 놀러 갔다 온 일을
부모님
께 사실대로 말씀드렸다.
嘘をついて友達と遊んできたことを親に正直に話した。
・
부모님
의 경제적인 도움이 없었다면 나는 대학교를 졸업할 수 없었을 것이다.
両親の資金援助がなかったら、私は大学を卒業できなかったでしょう。
・
부모님
의 경제적인 도움이 없이 서울에서 집을 사는 것은 매우 힘들다.
親の経済的な援助なしに、ソウルで家を買うことは非常に厳しい。
・
고등학생 때 잠시 나쁜 길로 빠져서
부모님
을 많이 힘들게 했다.
高校生の時にしばらく悪い道に陥って、親を非常に苦しませた。
・
가능하면
부모님
과 생활하고 싶습니다.
できれば親と暮らしたいです。
・
우리
부모님
은 정년퇴임을 하시고 연금생활을 하고 계신다.
私たちの両親は定年退職をし、年金生活をしている。
・
이
부모님
밑에서 태어난 건 숙명입니다.
この両親のもとに生まれてきたのは宿命です。
・
찰러리맨은 취업해도
부모님
의 경제력에 의존하는 사람을 말한다.
チャルロリメンは就職しても両親の経済力に依存する人をいう。
1
2
3
4
(
4
/4)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ