【험하다】の例文

<例文>
잘잘못을 가리지 않고 행동하는 것은 위험하다.
良し悪しを判断することなく行動するのは危険だ。
선악을 가리지 않고 행동하는 것은 위험하다.
善悪をわきまえずに行動することは危険だ。
그는 위험한 상황에서 총을 겨누었다.
彼は危険な状況で銃を向けられた。
회사의 경영이 위험해, 하늘이 캄캄한 상황이다.
会社の経営が危うく、まさに空が真っ暗な状況だ。
그런 일에 발을 담그는 것은 위험하다.
あんな仕事に関わるのは危険だ。
그런 위험한 일에 발을 담그지 마!
そんな危険なことに関わるな!
그는 눈에 보이는 것이 없어서, 어떤 위험한 일에도 도전한다.
彼は怖いもの知らずだから、どんな危険なことにも挑戦する。
그 위험한 곳에 가까이 가다니, 가슴이 내려앉았다.
あんな危険な場所に近づくなんて、肝を冷やしたよ。
그는 돈에 눈이 멀어서 위험한 투자를 했다.
彼はお金に目がくらんで、危険な投資をしてしまった。
서둘러 도로를 건너는 것은 위험합니다.
急いで道路を渡るのは危険です。
위험하니까 한 발 물러서 주세요.
危ないので、一歩下がってください。
그는 밀림을 탐험했습니다.
彼は密林を探検しました。
장비가 없으면 위험합니다.
装備がなければ危険です。
과적 상태에서 운전하는 것은 매우 위험합니다.
過積載の状態で運転するのは非常に危険です。
저런 위험한 운전은 죽음을 부르는 행동이다.
あのような危険な運転は死を招く行為だ。
오랜 시간 운전하면 졸음이 밀려와서 위험하다.
長時間運転していると、眠気が押し寄せてきて、危険だ。
오랜 시간 운전하면 졸음이 와서 위험하다.
長時間運転していると、眠気がさして危険だ。
목숨이 아까워서 위험한 일에는 손대지 않는다.
命が惜しいから、危険なことには手を出さない。
누구 할 것 없이 돈을 빌려주는 것은 위험하다.
だれかれなしにお金を貸すのは危険だ。
특수 부대는 위험한 임무를 담당하는 경우가 많습니다.
特殊部隊は危険な任務を担当することが多いです。
대학 시절에 유학을 경험했어요.
大学時代に留学を経験しました。
아이를 혼자 밖에 가만히 두는 것은 위험하다.
子供を一人で外にほっておくのは危険だ。
이 해역은 풍랑이 강해서 항해가 위험하다.
この海域は風浪が強くて航海が危険だ。
옛날의 항해는 현재보다 훨씬 위험했다.
昔の航海は現在よりも遥かに危険だった。
그동안 몰랐던 사랑에 눈뜨며 새로운 세상을 경험하게 되었다.
これまで知らなかった愛に目覚めて、新しい世界を経験するようになった。
싸움 끝에 정든다는 것처럼 어떤 험한 길이라도 극복하면 유대가 강해진다.
雨降って地固まるように、どんなに険しい道でも乗り越えたら絆が強くなるんだ。
부침을 경험하면서도 성장을 이뤘다.
浮沈を経験しながらも成長を遂げた。
젊은 시절에 경험한 것들이 지금도 도움이 된다.
若い時に経験したことは、今でも役立っている。
트럭이 무리하게 추월해서 위험했다.
トラックが無理な追い越しをして危なかった。
커브에서의 추월은 매우 위험합니다.
カーブでの追い越しは非常に危険です。
졸음운전은 매우 위험합니다.
居眠り運転は非常に危険です。
그는 판돈을 늘려서 운을 시험해 보았다.
彼は賭け金を増やして、運試しをした。
골짜기 길은 험하지만 경치가 훌륭하다.
谷の道は険しいが景色が素晴らしい。
골짜기 길이 험해서 걷기 힘들다.
谷の道が険しくて歩きにくい。
귀동냥에 의존하는 것은 위험하다.
耳学問を頼りにするのは危険だ。
극한의 추위에서 전율할 만큼의 한기를 경험했다.
極寒の地で戦慄する寒さを体験した。
이 신발은 강해서 험한 길에서도 문제없이 걸을 수 있다.
この靴は強靱で、悪路でも問題なく歩ける。
이 샤워실 바닥은 반질반질해서 위험하다.
このシャワーの床はつるつるして危ない。
야밤에 밖을 걷는 것은 위험합니다.
夜中に外を歩くのは危険です。
오밤중에 밖을 걷는 것은 위험하다.
真夜中に外を歩くのは危険だ。
광장시장은 한국의 식문화를 체험하기에 가장 좋은 장소입니다.
広蔵市場は、韓国の食文化を体験するには最適な場所です。
새로운 상품을 위탁 판매로 시험해 볼 예정입니다.
新しい商品を委託販売で試してみる予定です。
히말라야 등반은 매우 혹독하고 위험합니다.
ヒマラヤの登山は非常に過酷で危険です。
리포터는 종종 위험한 상황에 직면하면서 취재를 진행합니다.
レポーターはしばしば危険な状況に直面しながら取材を行います。
그는 프로 잠수사로서, 전 세계의 바다를 탐험하고 있습니다.
彼はプロのダイバーとして、世界中の海を探索しています。
살모사에 물리면 매우 위험합니다.
マムシに噛まれると非常に危険です。
감옥살이를 경험하면서 그는 인생의 소중함을 깨달았다.
監獄暮らしを経験したことで、彼は人生の大切さを知った。
위험한 상황에 직면했을 때 식은땀이 나는 경우가 있다.
危険な状況に直面したとき、冷や汗が出ることがある。
건강에 해를 끼치는 식품은 소비자에게 매우 위험하다.
健康に害を与える食品は、消費者にとって非常に危険だ。
허위 사실을 믿고 행동하는 것은 위험합니다.
虚偽の事実を信じて行動するのは危険です。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 
(1/9)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ