例文「表現と9品詞」
カテゴリー
暮らし グルメ 美容 ビジネス 社会
旅行 ネット 趣味 基本単語 場所 芸能
医療 教育 自然 スポーツ 韓国語文法
그는 계속 양다리를 걸치고 있었습니다.
彼はずっと二股をかけていました。
이 꽃은 봄에서 여름에 걸쳐 피는 꽃이다.
この花は春から夏にかけて咲く花だ。
소주 몇 잔 걸치다.
焼酎を数杯ひっかける。
사모님이 차를 내주셨다.
奥様がお茶をだしてくれた。
전기 요금을 내다.
電気料金を払う。
돈을 내다
お金を出す。
집에서 나왔다.
家から出た。
번뇌는 심신의 불일치에서 나온다.
煩悩は心と体の不一致から生まれる。
그는 어제 사무실에 나왔나요?
彼は昨日会社に来ましたか?
열이 나다.
熱が出る。
땀이 나다.
汗が出る。
오한이 나다.
悪寒がする。
식사를 마치고 가게를 나왔습니다.
食事を終えて店を出ました。
회사를 나갈 때 비가 내렸습니다.
会社を出るときに雨が降っていました。
지정된 장소에 나가다.
指定の場所に出向く。
몇 시에 끝나요?
何時に終わりますか。
언제 끝나요?
いつ終わりますか?
노는 시간은 끝났다.
遊びの時間はおしまいだ。
잠깐만 기다리세요.
ちょっと待って下さい。
조금만 기다리십시요.
少々お待ちください。
잠시 기다려 주십시요.
少々お待ちしてください。
비구름이 다가오고 있서요.
雨雲が近づいています。
갑자기 비구름이 하늘을 덮고 있습니다.
急に雨雲が空を覆っています。
태풍의 가장자리에서 만들어진 비구름의 영향으로 비가 내리고 있어요.
台風の周りで作られた雨雲の影響で雨が降っています。
오늘은 날씨가 쌀쌀하네요.
今日は肌寒い天気ですね。
그녀의 쌀쌀한 태도에 싫증이 난다.
彼女の冷たい態度にうんざりだ。
아침저녁으로 좀 쌀쌀해졌네요.
朝晩はちょっと肌寒くなりましたね。
한차례 소나기가 내릴 것으로 예상됩니다.
一時夕立が降ると予想されます。
소나기가 한차례 쫙쫙 쏟아졌다.
にわか雨がひとしきりざあざあと降り注そいだ。
곳에 따라서는 한때 소나기가 내리겠습니다.
ところによっては、一時にわか雨が降るでしょう。
가랑비가 내리다.
小雨が降る。
가랑비가 내리고 있어요.
小雨がぱらついています。
가랑비에 옷이 젖는다.
小雨で服がぬれる。
이슬비가 내린다.
ぬか雨が降っている。
하천에서 호우로 급격히 물이 불어나 피해가 발생하고 있다.
河川で豪雨で急激に増水して被害が起きている。
단기간의 집중호우로 커다란 피해를 입었다.
短時間の集中豪雨で大きな被害を受けた。
호우가 계속되면서 하천 수위가 급격히 상승했다.
豪雨が続いて、河川の水位が急激に上昇した。
풍향계를 사용해서 바람의 방향을 조사했습니다.
風向計を使って風の向きを調べました。
풍향계가 바람의 방향을 보여주면 배는 진행 방향을 결정할 수 있어요.
風向計が風の向きを示すと、船は進行方向を決めることができます。
풍향계는 기상 관측에서 매우 중요한 기기입니다.
風向計は気象観測で非常に重要な機器です。
온도계로 몸의 온도를 재다.
温度計で体の温度を測る。
온도계로 체온을 재다.
温度計で体温を測る。
온도계로 공기의 온도를 측정해 봅시다.
温度計で空気の温度を測ってみましょう。
우량계는 강수량을 재는 기기입니다.
雨量計は、降水量を計る機器である。
열대 기후에서는 일년 내내 온난하다.
熱帯の気候では、年間を通じて温暖だ。
열대 지방에서는 습도가 높다.
熱帯地方では、湿度が高い。
열대 지역의 농업에서는 열대 작물이 많이 재배된다.
熱帯地域の農業では、熱帯作物が多く栽培される。
온대 지역에서는 사계절이 뚜렷이 나뉩니다.
日本は温帯に属する国です。
온대의 기후는 비교적 온화합니다.
温帯の気候は比較的穏やかです。
온대의 삼림에는 다양한 종류의 수목이 생육하고 있습니다.
温帯の森林にはさまざまな種類の樹木が生育しています。
이슬이 맺어 서리가 된다.
露を結び、霜になる。
살다보면 서리나 우박이 내리는 날도 있다.
生きていれば霜やあられが降る日もある。
밤에는 기온이 낮아 서리가 내린다.
夜には気温が低く霜が降りる。
아침부터 내리던 눈이 진눈깨비가 바뀌었다.
朝から降ってきた雪がみぞれに変わった。
진눈깨비는 오늘 밤 늦게 눈으로 변할 것이다.
みぞれは今夜遅く雪に変わるだろう。
진눈깨비가 내리고 있다.
みぞれが降っている。
눈보라가 치다.
吹雪になる。
눈보라가 불다.
吹雪く。
눈보라 속을 운전해서 왔어요.
吹雪の中を運転して来ました。
우박이 내리다.
ひょうが降る。
우박이 쏟아지다.
ひょうが降る。
갑자기 비가 우박으로 바뀌었다.
突然雨がひょうに変わった。
천둥과 번개를 동반하고 내리는 비를 뇌우라고 합니다.
雷鳴や電光を伴って降る雨を雷雨といいます。
기상 레이더가 뇌우를 감지했습니다.
気象レーダーが雷雨を感知しました。
강력한 뇌우가 하늘을 뒤덮었습니다.
強力な雷雨が空を覆いました。
번개가 치다.
稲妻が走る。
밤부터 번개가 번쩍번쩍 빛나고 천둥이 우르릉 거렸다.
夜から稲光がピカピカ光り雷がゴロゴロ鳴り出ししました。
천둥이 치다.
雷が鳴る。
천둥이 울리다.
雷が鳴る。
천둥을 동반한 폭우가 내리고 있다.
雷を伴った暴雨が降っている。
비가 내리다.
雨が降る。
비가 오다.
雨が降る。
비가 올 거예요.
雨が降るでしょう。
안개가 끼다.
霧がかかる。霧が立ち込める。
안개가 걷히다
霧が晴れる。
안개가 짙다.
霧が深い。
바람이 불다.
風が吹く。
바람이 세게 불다.
風が強く吹く。
바람이 그치다.
風邪が止む。
오늘은 날씨가 흐려요.
今日は曇りです。
흐린 후 맑음
曇りのち晴れ
맑음 가끔 흐림
晴れ時々曇り
비온 후 맑음
雨のち晴れ
흐린 후 맑음
曇りのち晴れ
맑은 후 비
晴れのち雨
관측 사상 가장 강한 최대 순간 풍속을 기록했다.
観測史上最も強い最大瞬間風速を記録した。
풍속은 풍속계로 측정된다.
風速は風速計で測定される。
풍속의 측정에는 풍속계가 사용된다.
風速の測定には風速計が使用される。
풍향이란 바람이 불어 오는 방향을 말한다.
風向とは、風が吹いてくる方向のことである。
바람이 북에서 남으로 향해서 불면 풍향은 북쪽이며 바람의 명칭은 북풍이라 하다.
風が北から南に向かって吹けば風向は北で、風の名称は北の風という。
풍향은 언제든지 바뀐다.
風向きはいつだって変わる。
내일은 고기압의 영향으로 대체로 맑겠습니다.
明日は高気圧の影響で、おおかた晴れるでしょう。
일반적으로 고기압은 맑은 날씨를 가져온다.
一般に、高気圧は晴天をもたらす。
상공의 대기 중에 공기가 많이 모이는 곳을 고기압이라 부릅니다.
上空の大気中で空気が多く集まるところを高気圧と呼びます。
저기압의 영향으로 추워지겠습니다.
低気圧の影響で寒くなるでしょう。
저기압을 동반한 전선이 내륙 지방을 통과합니다.
低気圧を伴った前線が内陸地方を通過します。
저기압은 주위보다 기압이 낮은 것을 말한다.
低気圧は、周囲より気圧が低いことをいう。
적설량이란 지면에 쌓인 눈의 양을 말한다.
積雪量とは、地面に積もった雪の量をいう。
내일 아침까지 적설량은 40센티미터를 예상하고 있습니다.
明日の朝まで積雪量は40センチを予想しています。
적설량을 정확히 측정하다.
降雪量を正確に測定する。
대기로부터 지표에 떨어진 물의 양을 강수량이라고 한다.
大気から地表に落ちた水の量を降水量という。
강수량은 단위를 mm(밀리미터)로 표시합니다.
降水量は、単位を「mm(ミリメートル)」で表します。
봄에서 가을에 걸쳐 봄비, 장마, 게릴라 호우, 태풍, 가을비 등 강수량이 많은 시기입니다.
春から秋にかけて春雨、梅雨、ゲリラ豪雨、台風、秋雨など降水量の多い時期です。
최저 기온이 영하 20도까지 떨어져 한파 특보가 발표되었다.
最低気温がマイナス20度まで下がって寒波特報が発表された。
최저 기온은 영하 10도까지 떨어졌고 1m 가까운 눈이 쌓였다.
最低気温は氷点下10度まで下がり、1メートル近く雪が積もった。
습도가 높다.
湿度が高い。
습도가 낮다.
湿度が低い。
겨울에는 습도가 낮아 피부가 건조해진다.
冬には湿度が低く、お肌が乾燥する。
출발 당시 기온은 섭씨 25도였다.
スタート時の気温は摂氏25度だった。
한국에서는 섭씨 눈금이 사용된다.
韓国では摂氏の目盛りが使われている。
섭씨와 화씨 둘 다 눈금이 있는 온도계를 샀다.
摂氏と華氏の両方の目盛りが付いた温度計を買った。
기온은 몇 도입니까?
気温は何度ですか?
열이 40도예요.
熱が40度ある。
기온이 꽤 낮아졌네요. 춥네요.
気温がだいぶ低くなってきました。 寒いですね。
기온은 장소와 높이에 따라 다르다.
気温は場所や高さによって異なる。
일반적으로 자상 약 1.5미터에서 측정되는 값을 기온이라 부른다.
一般には地上約 1.5mで測定された値を気温と呼ぶ。
기상청은 다양한 관측기계를 사용해 기상 관찰을 하고 있습니다.
気象庁は、さまざまな 観測器械を用いて気象の観測を行っています。
자연재해가 연이은 가운데 기상청의 존재감이 커지고 있습니다.
自然災害が相次ぐ中で、気象庁の存在感が増している。
기상청은 기상에 관한 업무를 담당한다.
気象庁は、気象に関する業務を担当する。
일기 예보에 의하면 내일 비가 온다고 하네요.
天気予報によると、明日雨が降るようですね。
기상청은 전국의 오늘과 내일의 날씨, 기온 등 일기 예보를 제공합니다.
気象庁は全国の今日・明日の天気、気温などの天気予報を提供します。
일기 예보에서는 맑음이어서 우산을 가지고 가지 않았다.
天気予報では晴れだったので、傘を持って行かなかった。
호주의 기후는 온난합니다.
オーストラリアは気候が温暖です。
오늘은 날씨가 좋네요.
今日は天気がいいですね。
내일 날씨가 좋으면 낚시 가려구요.
明日天気がよければ釣りに行こうと思います。
오늘은 날씨가 흐렸습니다.
今日は曇りでした。
내일 시험을 위해서 공부했다.
明日の試験のため、勉強した。
저는 한국 드라마를 보면서 한국어를 공부하고 있어요.
私は、韓国ドラマを見ながら韓国語を勉強しています。
요즘 한국어를 공부하는 사람들이 많습니다.
最近韓国語を勉強する人たちが多いです。
어디 계세요?
どこにいらっしゃいますか?
예, 계십니다.
はい、いらっしゃいます。(電話)
사장님 계십니까?
社長いらっしゃいますか?
결혼하셨어요?
結婚されてますか?
나와 결혼해 주세요.
私と結婚してください。
좋은 사람이 있으면 빨리 결혼하고 싶어요.
いい人がいれば早く結婚したいです。
선생님에게 수업시간에 졸다가 걸려서 창피했다.
先生に授業中に居眠りしたのがばれて恥ずかしかった。
저기 걸려 있는 옷을 입어 봐도 돼요?
あそこにかかってる服試着してもいいですか?
딱 걸렸어!
つかまっちゃった。
감사합니다.
ありがとうございます 。
진심으로 감사합니다.
心から感謝します。
진심으로 감사드립니다.
心から感謝いたします。
[<] 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560  [>] (555/591)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ