例文「社会」
カテゴリー
暮らし グルメ 美容 ビジネス 社会
旅行 ネット 趣味 基本単語 場所 芸能
医療 教育 自然 スポーツ 韓国語文法
파산하면 재산의 관리 처분권은 모두 파산 관재인에게 있습니다.
破産すると、財産の管理処分権はすべて破産管財人にあります。
재산의 관리 및 처분을 하는 권리는 법원이 선임한 파산 관재인에 전속한다.
財産の管理及び処分をする権利は、裁判所が選任した破産管財人に専属する。
중재안에 극적으로 합의했다.
仲裁案に劇的に合意した。
헌재가 다수 의견으로 위헌 결정을 내렸다.
憲法裁が多数意見で違憲決定を下した。
김 변호사는 헌재 결정의 부당함을 성토했다.
キム弁護士は憲法裁の決定の不当さを糾弾した。
휴가 떠나는 날 위병소를 지날 때가 가장 행복했습니다.
休暇に出る日衛兵所を通り過ぎる時が一番幸せでした。
정보 수집 첩보 업무에서 준수한 활약을 펼쳤다.
情報収集諜報業務で優れた活躍を繰り広げた。
국제원자력위원회의 사찰을 받아들였다.
国際原子力委員会の査察を受け入れた。
기밀 통신을 감청하다.
機密の通信を傍受する。
통화 내용을 감청하다
通話内容を傍受する。
가짜 뉴스는 젊은 세대보다 중고년이 믿기 쉽다.
フェイクニュースは、若い世代より中高年が信じやすい。
이상한 소문이 돌고 있는데 그것은 가짜 뉴스다.
変な噂が出回っているが、あれはフェイクニュースだ
뉴스 보도를 가장해 허위 정보를 퍼뜨리는 가짜 뉴스가 사회문제가 되고 있습니다.
ニュース報道を装って、虚偽の情報を広めるフェイクニュースが、社会問題となっています。
음모론에 속는 사람이 급증하고 있다.
陰謀論に騙される人が急増している。
취사병은 군대에서 식사를 준비하는 병사입니다.
調理兵は軍隊の中で食事を作る兵士です。
저번 달에 입대한 아이돌이 취사병으로 복무한다.
先月入隊したアイドルが調理兵として服務する。
국가 통치권은 누가 가지고 있나요?
国の統治権は誰が持っていますか?
통치권의 범위는 어디까지인가요?
統治権の範囲はどこまでですか?
통치권은 국가에 속하는 권리이다.
統治権は、国家に属する権利である。
미중 무역전쟁은 문자 그대로 전면전으로 돌입하고 있습니다.
米中貿易戦争は、文字通り全面戦争に突き進んでいます。
핵무기 시대 열강들 사이 전면전 가능성은 매우 낮다.
核兵器時代の列強間の全面戦争の可能性はとても低い。
경쟁자와 전면전을 벌였다.
競争相手と真っ向勝負した。
이제 두 번 다시 핵무기가 사용되지 않기를 바란다.
もう二度と核兵器が使われることがないことを願う。
한국은 핵무기를 가지고 있지 않습니다.
韓国は核兵器を持っていません。
비트코인은 인터넷상에서 사용할 수 있는 가상화폐의 하나이다.
ビットコインはインターネット上で使用できる仮想通貨の一つである。
가상화폐 비트코인의 가격 변동이 심해지고 있다.
仮想通貨「ビットコイン」の価値の変動が激しくなっています。
비트코인 등 가상화폐 가격은 더 크게 하락하고 있다.
ビットコインなどの仮想貨幣の価額はさらに大きく下落している。
그녀는 유언서에서 특정 자선 단체에 재산의 일부를 기부할 것을 선언했다.
彼女は遺言書で、特定の慈善団体に財産の一部を寄付することを宣言した。
그녀의 유언서에는 가족과 친구에게 보내는 마지막 메시지가 포함되어 있었다.
彼女の遺言書には、家族や友人への最後のメッセージが含まれていた。
그녀는 유언서에서 특정 재산을 특정 사람들에게 주기를 희망했다.
彼女は遺言書で、特定の財産を特定の人々に贈ることを希望した。
기자단의 취재에 응했습니다.
記者団の取材に応じました。
뉴턴의 업적은 신학의 세계를 벗어나 물리학으로 우주를 보도록 한 것이다.
ニュートンの業績は、神学の世界を抜け出して物理学で宇宙を見るようにしたことだ。
여성의 날을 맞아 전국에서 미투 운동을 응원하는 목소리가 이어졌다.
女性の日を迎えて、全国でMe too運動を応援する声が続いている。
선을 따르고 악과 맞서야 한다.
善に従い、悪に立ち向かわなければならない。
선이 악을 심판하다.
善が悪を審判する。
선은 복을 받고, 악은 천벌을 받는다.
善は福を授かり、悪は天罰を受ける。
정의는 악을 결코 용납하지 않는다.
正義は悪を決して許しません。
선이 악을 이긴다.
善が悪に勝つ。
정의와 악은 종이 한 장 차이다.
正義と悪は紙一重だ。
참회하지 않는 사람은 용서받을 수 없다.
懺悔しない人は許されない。
죄를 부끄러워하며 참회하다.
罪を恥じて悔いる。
그는 과거의 행동을 참회하고 미래를 향해 긍정적인 변화를 원한다.
彼は過去の行動を悔い、未来に向けて前向きな変化を望んでいる。
나는 어릴 때부터 군인이었던 아버지를 우상으로 삼으며 군인을 꿈꿔 왔다.
僕は子供の時から軍人だった父を尊敬し軍人を夢見た。
법정에서 유무죄를 다투었다.
法廷で有・無罪を争った。
그녀는 관종이에요.
彼女は目立ちたがり屋だ。
그녀가 관종인 건 엄마랑 닮았다.
彼女の目立ちたがり屋は母ににている。
나는 관종으로 보이는 게 싫었다.
私は目立ちたがりとして見えてしまうのは嫌でした。
자기 나름의 워라밸을 추구하고 있다.
自分なりに仕事と私生活のバランスを追求している。
사장들도 워라밸 중요시할 때가 왔어요.
社長たちもWLBを重要視する時が来ました。
이 기업은 원격 업무로 이행하여 직원의 워라밸을 향상시켰습니다.
この企業はリモートワークに移行して従業員のワークライフバランスを向上させました。
왕위에 오르다.
王位につく。
왕위를 계승하다.
王位を継承する。
왕위를 잇다.
王位を継ぐ。
한국 대통령은 내일 미국 부통령과 만찬 회동을 가질 예정이다.
韓国大統領は、明日米副大統領と晩餐会合を行う予定だ。
여야를 뛰어넘는 초당적 협력이 필요하다.
与野党を越える超党派の協力が必要だ。
여야가 격렬하게 대립하고 있다.
与野党が激しく対立している。
정부와 여야가 참가하는 협의회를 설치했다.
政府と与野党が参加する協議会を設置した。
어제 경기 오지게 재밌었다.
昨日の試合マジ面白かった。
그는 금배지를 달았다.
彼は国会議員になった。(金バッジをつけた)
그는 대규모의 시민 불복종 운동을 시작했다.
彼は大規模な市民的不服従運動を立ち上げた。
간디는 비폭력 불복종을 주창하며 불굴의 투지로 인도의 독립을 쟁취했다.
ガンジーは非暴力・不服従を唱え、不屈の闘志でインドの独立を勝ち取った。
시민 불복종은 비폭력으로 법을 초월한 정의에 호소하는 행동입니다.
市民的不服従は、非暴力をもって、法を超えた正義に訴える行動です。
이거 실화냐?
これ実話なの?
가방 디자인이 너무 후지다!
カバンのデザインがあまりにもダサい!
사장님은 자기 사원들이 복장을 후지게 하고 다니는 거 되게 싫어해.
社長は自分の社員の服装が見劣りするのすごく嫌がるんだ。
영토를 사수하다.
領土を死守する。
권리를 사수하다.
権利を死守する。
지난 십여 년간 연예계 를 사수해 왔다.
これまでの数十年間芸能界を死守してきた。
정신병으로 판정받으면 감형된다.
精神病と判定を受ければ減刑される。
사형을 선고받았다가 무기징역으로 감형되었다.
死刑を宣告された後、無期懲役に減刑された。
그는 형이 감형되면 다시 사회에 공헌할 수 있다고 주장했다.
彼は刑が減刑されると再び社会に貢献できると主張した。
폭탄을 투하해 표적을 섬멸했다.
爆弾を投下し、標的を跡形もなく焦土と化した。
순수 국내기술로 개발한 우주발사체 누리호가 우주 비행에 성공했다.
純粋な韓国の技術で開発された宇宙ロケット「ヌリ号」が、宇宙飛行に成功した。
호위를 받으며 적진으로 진군했다.
護衛を受けながら、敵陣に向け進軍した。
그는 그저 빌어먹을 녀석이다.
彼はただのクソ野郎だ。
그는 전쟁에 징집되지 않기 위해 해외로 도망갔다.
彼は、戦争に徴集されないため、海外へ逃亡した。
참석자들은 상대 측의 대국적인 판단을 요구했다.
参加者は、相手側の大局的な判断を求めた。
양국은 서로 적대적인 관계를 극복하고 수교했다.
互いに敵対的な関係を克服して国交正常化を成し遂げた。
잠수함에 의해 격침된 군함이 필리핀 인근 태평양 해저에서 발견됐다.
潜水艦に撃沈された軍艦がフィリピン沖の太平洋の海底で発見された。
군 개혁을 목적은 첫째도 강군, 둘째도 강군이어야 한다.
軍改革の目的は、一にも強軍、二にも強軍でなければならない。
왕이 신하에게 사약을 내리다.
王が臣下に毒薬を賜う。
지휘관은 얼룩덜룩한 전투복 차림으로 지프를 타고 군을 사열했다.
指揮官は、まだら模様の戦闘服姿でジープに乗って軍を査閲した。
미국 정부의 구호물자가 오늘 군용기로 도착했습니다.
アメリカ政府による支援物資が、今日軍用機で到着しました。
본토를 타격할 수 있는 신형 대륙간탄도미사일을 개발했다.
本土を打撃できる新型大陸間弾道ミサイルを開発した。
중단했던 핵 실험과 대륙간탄도미사일(ICBM) 발사 재개를 검토하고 있다.
中断していた核実験と大陸間弾道ミサイルの発射実験の再開を検討している。
인접 국가의 영토를 침공하다.
隣国の領土を侵攻する。
중국이 실제로는 대만을 침공하진 않을 것으로 본다.
中国は実際には台湾を侵攻しないと思う。
봄만 되면 고비사막에서 발생한 황사가 한반도의 하늘을 침공해 온다.
春になると、ゴビ砂漠で発生した砂埃が朝鮮半島の空を襲ってくる。
서울시는 한강 자원 활성화 대책에 관한 연구 보고서를 발간했다.
ソウル市は漢江の資源活性化対策を巡る研究報告書を発刊した。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (12/41)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ