例文「韓国語能力試験」
カテゴリー
暮らし グルメ 美容 ビジネス 社会
旅行 ネット 趣味 基本単語 場所 芸能
医療 教育 自然 スポーツ 韓国語文法
한국과 중국은 지리적으로 가장 가까운 나라이다.
韓国と中国は地理的最も近い国である。
우크라이나 위기 사태는 한국과 지리적으로는 떨어져 있다.
ウクライナ危機事態は、韓国と地理的に遠く離れている。
국회의장은 입법부의 장으로서 국회의 질서 유지와 국회의 사무를 감독한다.
国会議長は、立法府の長として、国会の秩序の維持と国会の事務を監督する。
대통령은 행정부의 수반이다.
大統領は行政府の首班である。
대한민국에서 국무총리는 행정부의 수반인 대통령을 보좌한다.
大韓民国において、国務総理は行政府の首班である大統領を補佐する。
대통령은 정부 수반으로 정부가 국회에 제출한 내년도 예산안을 설명한다.
大統領は政府の首班として、政府が国会に提出した来年度予算案を説明する。
차관으로부터 지시를 받았습니다.
次官から指示を頂きました。
차관과의 면담이 예정되어 있습니다.
次官との面談が予定されています。
차관의 승인을 얻어야 합니다.
次官の承認を得る必要があります。
고저차가 심하다.
高低差が激しい。
난이도를 고저로 표시하다.
難易度を高低で表す。
이번 작품은 감독의 야심작이다.
今回の作品は監督の自信作だ。
이 소설은 세상에 처음 내놓은 야심작이다.
この小説はこの世に初めて送り出した自信作だ。
야심작 곡이 대히트를 쳤다.
自信作の曲が大ヒットした。
요금을 가산하다.
料金を加算する。
포인트를 가산하다.
ポイントを加算する。
원금에 이자를 가산하다.
元金に利子を加算する。
만성 신부전증을 앓고 투석을 받아왔다.
慢性腎不全を患い、透析を受けてきた。
그는 최근 신부전증 진단을 받았습니다.
彼は最近腎不全の診断を受けました。
신부전증 치료에는 정기적인 투석이 필요합니다.
腎不全の治療には、定期的な透析が必要です。
아버지가 아들에게 의절을 선언했다.
父が息子に絶縁を宣言した。
양동이의 물이 출렁출렁 흔들리다.
バケツの水がだぶだぶと揺れる。
온갖 잡기에 능하다.
あらゆる雑技に長ける。
잡기를 선보이는 이벤트에 참가했습니다.
雑技を披露するイベントに参加しました。
잡기 대회에서 우승했어요.
雑技の大会で優勝しました。
사회 통념을 뒤집다.
社会通念を覆す。
사회 통념상 부적당하다.
社会通念上不適当である。
사회 통념상 타당하다고 인정되다.
社会通念上妥当と認められる。
출입증도 없는데 여기 어떻게 들어오셨어요?
入館証も無いのにここにどうやって入ってこられたんですか?
폐기물의 불법 투기는 법률로 금지되어 있으며, 위반하면 엄하게 처벌됩니다.
廃棄物の不法投棄は法律で禁止されており、違反すると厳しく罰せられます。
불법 투기는 자연환경이나 거리 미관을 해친다.
不法投棄は自然環境やまちの美観を損なう。
불법 투기는 생활 환경을 현저하게 악화시키는 중대한 범죄입니다.
不法投棄は、生活環境を著しく悪化させる重大な犯罪です。
인맥을 쌓다.
人脈を築く。
인맥을 넗히다.
人脈を広げる。
인맥이 넗다.
人脈が広い。
그는 수임료가 비싼 변호사다.
彼は弁護料が高い弁護士だ。
그는 경찰을 천직으로 여긴다.
彼は警官が天職だと考えている。
천직이라면 스트레스 없이 일할 수 있을까?
天職ならストレスなく働けるのかな。
지금 직업이야말로 천직이라고 생각하고 있다.
今の仕事こそ天職だと思っている。
천재일우의 기회를 놓치다.
千載一遇の好機を逃す。
천재일우의 찬스가 도래했다.
千載一遇のチャンスが到来した
호기를 놓치다.
好機を逃す。
호기를 잡다.
好機をつかむ。
이 호기를 최대한 활용해야 한다.
この好機を最大限に活用すべきだ。
호기를 부리다.
豪気を振るう。
순도가 높다.
純度が高い。
순도가 낮다.
純度が低い。
금의 순도가 99.9% 이상인 금을 순금이라고 부릅니다.
金の純度が99.9%以上の金を純金と呼んでいます。
휴양을 취하다.
休養を取る。
적당한 휴양을 취하다.
適度な休養を取る。
영양과 휴양 이 2가지는 피로를 회복시키기 위해서 필요불가결한 것입니다.
栄養と休養この2つは、 疲労を回復させる為には必要不可欠なものです。
봄이 되면 피로감이나 권태감을 느낀다.
春になると、疲労感や倦怠感を感じる。
요즘 뭐를 해도 재미없어 권태감을 느끼고 있어요.
最近、何をしても楽しくなくて倦怠感を感じています。
일에 대한 권태감이 점점 심해지고 있어요.
仕事に対する倦怠感が強くなってきました。
그의 책은 많은 사람들의 흥미를 끌었다.
彼の本は多くの人の興味を引いた。
악운을 쫓아내다.
悪運を払う。
악운을 몰아내다.
悪運を断ち切る。
액년의 악운을 쫓아내다.
厄年の悪運を断ち切る。
시민으로부터 불평을 사다.
市民から不評を買う。
지역 주민으로부터 불평을 사다.
地元住民から不評を買う。
의외의 결말로 팬들의 불평을 샀다.
意外な結末でファンの不評を買った。
작년까지 5년간 프로야구에서 기록원으로 일했습니다.
昨年まで5年間プロ野球でスコアラーを務めていました。
와사비가 톡 쏘다.
わさびが鼻につんと来る。
고추냉이가 톡 쏘는 초밥을 먹었다.
わさびがぴりっとする寿司を食べた。
톡 쏘는 소스를 듬뿍 뿌렸다.
ぴりっとするソースをたっぷりかけた。
입퇴원을 반복하다.
入退院を繰り返す。
발한으로 몸에 불가결한 전해질이 부족하다.
発汗で体にとって不可欠な電解質が不足する。
고령자는 나이가 들수록 식사량이 줄어 수분이나 전해질의 섭취가 떨어진다.
高齢者は加齢とともに食事量が減り,水分や電解質の摂取が減る。
콜레라의 사망 원인은 장염에 의한 탈수증상에 의한 것입니다.
コレラの死亡原因は腸炎による脱水症状によるものです。
식당 등을 중심으로 감영 경로 확인을 위한 역학조사를 진행 중이다.
食堂などを中心に感染経路確認のための疫学調査を実施中だ。
코로나19의 유행을 이해하기 위해서는 역학 지식이 중요합니다.
新型コロナウイルスの流行を理解するためには、疫学の知識が重要です。
역학 연구를 통해 백신 접종의 효과가 확인되었습니다.
疫学研究により、ワクチン接種の効果が確認されました。
최근 발병하는 사시는 스마트폰 등의 장시간 사용이 영향을 미치고 있을 가능성이 있다.
最近発病する斜視は、スマートフォンなどの長時間使用が影響している可能性がある。
새로 공개된 광장이 외국인을 매료시키는 인기 장소가 되고 있다.
新しく公開された広場は、外国人を引きつける人気のスポットとなっている。
장대한 터널로 관통하는 난공사였기 때문에 완성하기까지 10년의 세월이 걸렸다.
大なトンネルで貫通するという難工事だったため、完成まで10年の歳月を費やした。
무비자 제도를 악용한 불법 체류가 늘어나고 있다.
ノービザ制度を悪用して不法滞在が増えている。
인터넷을 악용한 인권 침해를 없앱시다.
インターネットを悪用した人権侵害をなくしましょう。
신용카드 정보를 악용하다.
クレジットカード情報を悪用する。
그는 귀신에 홀린 것처럼 그런 행동을 하고 있어요.
彼は鬼に魅入られたかのように、その行動をしている。
귀신에 홀린 것처럼 돈에 집착하고 있어요.
鬼に魅入られたようにお金に執着している。
저 사람은 귀신에 홀린 것처럼 모든 것을 잃었어요.
あの人は鬼に魅入られたように、すべてを失ってしまった。
상통하는 점이 많다.
相通じる点が多い。
영화가 상영되다.
映画が上映される。
오늘밤 그 영화는 몇 시에 상영되나요?
今晩その映画は何時に上映されますか。
화제작이 상영되다.
話題作が上映される。
영화를 상영하다.
映画を上映する。
현재 일본에서 상영하고 있는 한국영화 일람입니다.
現在日本で上映している韓国映画一覧です。
온라인에서 영화를 상영하는 서비스가 늘어나고 있어요.
オンラインで映画を上映するサービスが増えています。
지하철이 개통되다.
地下鉄が開通する。
도로가 개통되다.
道路が開通する。
새로운 노성이나 도로가 개통되다.
新しい路線や道路が開通する。
핸드폰이나 인터넷을 개통하다.
携帯やインターネットを開通する。
은행 계좌를 개설하다.
銀行口座を開設する。
유튜브 채널을 개설하다.
YouTubeチャンネルを開設する。
감독님의 열성적인 지도가 없었다면 이번 우승은 없었을 것이다.
監督の熱心な指導がなかったら、今回の優勝はなかただろう。
그녀는 노래를 너무 좋아해서 마이크를 잡았다 하면 멈추지 않는다.
彼女は歌が大好きで、マイクを握ったか最後、とまらない。
골치덩이 취급을 하다.
厄介者扱いにする。
폭격기가 활주로를 폭격하다.
爆撃機が滑走路を爆撃する。
적의 대도시를 폭격하다.
敵の大都市を爆撃する。
외모가 뛰어난 여성과 외모가 볼품없는 남성 커플을 '미녀와 야수'로 비유한다.
容姿の優れている女性と、容姿の悪い男性のカップルを「美女と野獣」と比喩する。
깊은 숲에는 위험한 야수가 숨어 있다.
深い森には危険な野獣が潜んでいる。
야수 무리가 초원을 가로지르고 있었다.
野獣の群れが草原を横切っていた。
부엽토는 다양한 영양소가 포함되어 있습니다.
腐葉土は、様々な栄養素が含まれております。
부엽토는 흙, 퇴비는 비료의 일종입니다.
腐葉土は土、堆肥は肥料の一種です。
부엽토는 수목이나 화초의 잎 등이 미생물에 의해 분해되거나 풍화되어 생긴 것입니다.
腐葉土は樹木や草花の葉などが微生物に分解されたり、風化したりしてできたものです。
합세하여 적을 물리치다.
力を合わせて敵を退ける。
[<] 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70  [>] (61/577)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ