【그것】の例文_4

<例文>
그것이 저희가 바라는 바입니다.
それが私たちが望んだことです。
그것은 매우 이례적인 일이다.
それは全く異例のことだ。
나는 말없이 그것을 방관할 것이다.
私は黙ってそれを傍観するのだ。
우리는 그것을 간략화해야 한다.
私たちはそれを簡略化しなければならない。
그것은 소박한 맛의 애플파이입니다.
それは素朴な味わいのアップルパイです。
그것에 대해 소란 떨지 마.
それについて騒ぎ立てるな。
총명한 사람은 실패해도 그것을 참을 수 있다.
聡明な人は失敗してもそれを我慢することができる。
수정과 유리의 차이는 분명해요. 그것은 결정 구조의 유무입니다.
水晶とガラスの違いはハッキリしています。 それは、結晶構造の有無です。
그것은 나름대로 매우 재미있었다.
それはそれなりに非常に面白かった。
그것은 매우 유용한 수단이다.
それはとても有効な手段だ。
그것은 비열한 범죄다.
それは卑劣な犯罪だ。
그것에 대한 대가는 혹독했다.
それに対する対価は残酷だった。
그것은 절대적으로 불가능하다.
それは絶対的に不可能だ。
그것을 영어로 어떻게 설명해야 좋을지 모르겠습니다.
これを英語でどのように説明してよいのかわかりません。
나는 어떤 비겁한 수를 써서라도 그것을 얻고 싶어.
私はどんな卑怯な手を使ってもそれを手に入れたい。
그녀는 그를 무시했지만, 그것은 결과적으로 철없는 행위였다.
彼女は彼を無視したが、それは結果的には分別のない行為だった。
그것은 종종 일상 생활에 상당한 지장을 줍니다
それが時々日常生活にかなりの支障を来します。
그것은 매출을 좌우할 정도의 힘을 가지고 있다
それは売上を左右する位の力を持っている
그것을 계기로 그의 가슴 속에는 새로운 욕망이 끓어올랐다.
それをきっかけに、心の中には新たな欲望が沸き上がった。
나는 그것을 어떻게 쓸 줄 몰라요.
私はそれをどう使うのか知らないです。
그것을 버리든지 말든지 네 자유야.
それを捨てようがしまいがお前の自由だ。
그것에 대해 아직 입장을 밝히지 않고 있는 상황이다.
それに対してまだ立場を明らかにしていない状況だ。
그것은 그 사람의 몫이고, 그 사람의 운명입니다.
それは、その人の分け前で、その人の運命です。
그것은 나에게 조마조마한 순간이었다.
それは私にとってはらはらする一瞬だった。
그것은 값비싼 책이다.
それは高価な本だ。
그는 오래전에 그것을 해두었어야만 했는데...
彼はずっと前にそれをやっておくべきだったのに。
하긴 그것도 일리는 있지.
確かにそれも一理はあるな。
나는 부득이 그것에 찬성했다.
私はやむを得ずそれに賛成した。
그것은 바로 파는 편이 훨씬 유리합니다.
それをすぐに売った方がずっと得です。
혹독한 연습을 선수들에게 부여하였고 선수들은 그것을 견디고 있다.
厳しい練習を選手に課し、選手たちもそれに耐えている。
걸어가는 사람이 많아지면 그것이 곧 길이 되는 것이다 .
歩く人が多くなればそれがまさに道になるのだ。
별로 그것이 결코 나쁘다고만 생각하지 않는다.
別にそれが決して悪いことばかりだとは思いません。
나는 그것을 듣고 화가 났다.
私はそれを聞いて腹が立った。
그것은 단지 모방에 지나지 않는다.
それは単に模倣にすぎない。
패션 업계에서 옷을 디자인하는 일, 그것이 패션 디자이너입니다.
ファッションの業界で洋服をデザインする仕事、それがファッションデザイナーです。
응모 자격은 대학졸업자 내지는 그것에 준하는 자입니다.
応募資格は大学卒業者、ないしはそれに準ずる者です。
아멘이란 "그렇습니다" "그것은 진실입니다"라고 하는 마음을 표하는 것이다.
アーメンとは、「その通りです」「それは真実です」と言った気持ちを表すものである。
그것은 내가 모르는 사이에 다른 디자인으로 변경되어 있었다.
それは私の知らないうちに違うデザインへ変更されていました。
아무리 뭐라해도 그것은 있을 수 없어.
いくらなんでも、それはあり得ないよ。
여객선의 조타실은 전방에 있지만 유조선의 그것은 뒤에 있습니다.
客船の操舵室は前方にありますが、タンカーのそれは後ろにあります。
객선의 조타실은 전방에 있지만 유조선의 그것은 뒤에 있습니다.
客船の操舵室は前方にありますが、タンカーのそれは後ろにあります。
그것은 한마디로 딱 잘라 이야기할 수 없다.
それは一言で言い切ることはできない
네가 개의치 않는다면 그것에 대해서 이야기할 필요가 없다고 생각해.
君が、気にしないなら、それについて話さない方がいいと思う。
존재한다는 사실 그것만으로 아이들은 사랑을 받을 만하다.
存在するという事実それだけで、子供は愛されるに値する。
불행한 일이 닥쳤을 때는 그것을 어떻게 받아들이느냐가 중요합니다.
不幸なことが近づいた時は、それをどう受け入れるかが重要です。
인생에 목적이나 의미는 있는 것일까, 있다고 한다면 그것은 어떤 것일까?
人生に目的や意味はあるのか、あるとすればそれはいかなるものなのか。
그것은 매우 좋은 기회다.
それはとても良い機会だ。
해외 생활에 적응하지 못 할까봐 우려했는데 그것이 현실로 나타난 것 같아 불안했다.
海外生活に適応できないのではないかと憂慮したのだが、それが現実として現われたようで不安だった。
듣고 보니 그것도 괜찮겠네요.
聞いてみたらそれもよさそうですね。
그것에 돈을 들일 가치가 없다.
それにお金をかける価値がない。
1 2 3 4 5 6 
(4/6)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ