【동생】の例文_5

<例文>
동생은 소심해서 남 앞에서는 말을 우물거린다.
弟は小心で人前では口ごもる。
동생은 노래방에 가서 노래를 많이 부르더니 목이 쉬었다.
弟はカラオケに行ってたくさん歌ったので、声がかれてしまった。
동생은 호텔에서 요리사로 일합니다.
弟はホテルで料理人として働いています。
형은 동생과 대조적으로 일을 잘한다.
兄は弟と対照的によく働く。
그녀는 여동생과 말싸움을 했다.
彼女は妹と口喧嘩をした。
동생은 마음이 약하기 때문에, 남에게 부탁 받으면 절대로 싫다는 말은 못해요.
妹は気が弱いので、人に頼まれると絶対いやとは言えないです。
동생은 욕심이 많고 이기적이다.
弟は欲深く自分勝手だ。
동생은 뭐든지 귀찮아해요.
弟はめんどくさがり屋です。
식탐이 많은 형은 남동생의 밥까지 먹어 치웠다.
食い意地が張っている兄は、弟のご飯まで食べてしまった。
동생은 환하게 웃으며 선물을 받았다.
妹は、明るく笑いながらプレゼントを受け取った。
저 학생이 동생의 친구입니다.
あの学生が弟の友達です。
동생이 새 옷을 입고 외출했습니다.
弟が新しい服を着て外出しました。
분풀이로 동생에게 화풀이하다.
腹いせに弟に八つ当たりする。
자신과는 피 한 방울 섞이지 않은 새 여동생이 생겼다.
自身とは血の一滴も混ざらない新しい妹が出来た。
동생은 주변에서 보거나 말거나 전혀 신경 안 써요.
弟は周りで見ていようがいまいが,全然気にしないです。
아무리 화가 나기로서니 동생을 때리면 어떻게 해?
どんなに頭に来たとしても弟を殴ってどうするの?
내 여동생은 키가 자그마하다.
僕の妹は背がやや低い。
동생이 부탁하기에 사왔다.
弟に頼まれたので、買って来た。
어제 여동생이 밤늦도록 연락이 없어서 엄마가 밤새 발을 동동 굴렀었어.
昨日,妹が夜遅くまで連絡がなかったんで、お母さんがずっと心配してたんだよ。
나는 벌써 준비했는데 동생이 우물쭈물하고 있어.
僕はもう準備できてるのに、弟がもたもたするのよ。
과자를 만들어다가 동생에게 주었습니다.
お菓子を作って来て弟にあげました。
동생은 매일 늦게 자는 편이에요.
弟は毎日遅く寝る方です。
동생이 서울에 가고 싶다고 해요.
妹がソウルに行きたいと言います。
동생 이쁘다고 들었어요.
妹さんキレイって聞きました。
하인리히가 폐위된 뒤 동생 콘라트가 새로운 로마왕으로 즉위한다.
ハインリヒが廃位された後、弟のコンラートが新たなローマ王に即位する。
저 사람은 나의 아버지의 남동생입니다. 즉 나의 작은아버지입니다.
あの人は僕の父の弟です。つまり、僕のおじです。
엄마는 남동생을 야단쳤다.
母は弟を叱りつけた。
동생에게 전화가 걸려 왔다.
弟から電話かかってきた。
동생이 10살이면 초등학생이겠어요.
弟が10歳だと小学生でしょう。
동생은 한국어 공부를 재미있어해요.
妹は韓国語の勉強を面白がっています。
동생은 가수처럼 노래를 잘해요.
妹は歌手のように歌が上手です。
동생의 미모는 언니에 버금간다.
妹の美しさは姉に劣らない。
동생은 침대에 누워서 책을 읽고 있어요.
妹はベットに寝ながら本を読んでいます。
동생은 어른이 되면 교수가 되고 싶어해요.
弟は大人になったら教授になりたがっています。
동생은 공부하고 있습니다.
弟は勉強しています。
아무리 동생이라도 무시하면 안 돼.
いくら弟だからって、無視はいけないよ。
동생은 가수 못지않게 노래 잘 해요.
僕の妹は歌手に負けないぐらい歌上手いです。
동생과 밤새도록 진탕 놀았다.
弟と一晩中思いっきり遊んだ。
동생의 비밀을 지키려니 입이 간질간질했다.
弟の秘密を守ろうとすると、口がむずむずした。
형에게 걸 전화를 동생에게 잘못 걸었다.
兄にかけるつもりだった電話を弟にかけ間違えた。
동생은 아직 미혼입니다.
妹はまだ未婚です。
동생이 요즘 제부 사업 때문에 힘들어하고 있다.
妹が最近、妹の夫の事業のために辛そうにしている。
유일한 피붙이인 여동생과 헤어졌다.
唯一の血縁である妹と別れた。
어제는 막냇동생의 결혼식이었다.
昨日は末弟の結婚式でした。
저는 키워주신 어머니의 친동생의 친자식입니다.
私は育ての母の実の弟の実子です。
동생은 두 남내의 어머니가 되었다.
妹は二人兄妹の母になった。
동생은 마음이 약해서 쩍하면 운다.
妹はともすれば泣き出す。
동생은 걸핏하면 운다.
妹はすぐに泣く。
형으로서 동생에게 모범은 못 될망정 동생을 나쁜 길로 이끌면 안 되지!
兄として弟の模範にはなれないとしても、弟を悪い道に引きずり込むのはいけない?
동생에게 빼앗긴 재산을 되찾고 싶다.
弟に奪われた財産を取り戻したい。
1 2 3 4 5 6 7 
(5/7)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ