【동안】の例文_3

<例文>
얹혀사는 동안에는 규칙을 지켜야 한다.
居候している間は、ルールを守らなければならない。
이야기를 듣고 있는 동안 화가 치밀었다.
話を聞いているうちに、怒りがこみ上げてきた。
부글부글 끓이는 동안 샐러드를 만든다.
ぐつぐつと煮込んでいる間にサラダを作る。
동안 찍고 온 사진을 모아서 전시회를 열었다.
これまで取ってきた写真を集めて展示会を開いた。
이번 전시회 그림들은 그동안의 작품과 느낌이 많이 다르다.
今度の展示会の絵はこれまでの作品と感じがとても違う。
김 씨는 3개월 동안 라면만 먹으며 끼니를 해결했다.
キム氏は3か月間ラーメンだけで食事をすませた。
짧은 시간 동안 영상 통화를 했다.
短時間ビデオ通話をした。
그녀는 책을 읽는 동안 선잠을 자고 있었다.
彼女は本を読んでいる間にうたた寝していた。
수백 년 동안 계속 풍화되고 있습니다.
数百年の間、風化し続けています。
수백 년 동안 전해 내려오는 이야기입니다.
数百年もの間、伝えられてきた話です。
수백 년 동안 많은 변화가 있었습니다.
数百年の間に多くの変化がありました。
수백 년 동안 보존되어 있습니다.
数百年もの間、保存されています。
그 전통은 수백 년 동안 이어져 왔습니다.
その伝統は数百年続いています。
수천 년 동안 신앙의 대상으로 여겨져 왔습니다.
何千年もの間、信仰の対象とされてきました。
수천 년 동안 계속되는 축제가 있습니다.
何千年も続く祭りがあります。
수천 년 동안 변하지 않은 풍경입니다.
何千年もの間、変わらない風景です。
그 강은 수천 년 동안 계속 흐르고 있다.
その川は何千年も流れ続けている。
그 전설은 수천 년 동안 구전되고 있다.
その伝説は何千年も語り継がれている。
수천 년 동안 이곳에 문명이 번성했다.
何千年もの間、ここに文明が栄えていた。
이 나무는 수천 년 동안 살아 있다.
この木は何千年も生きている。
동안이 그의 매력 포인트다.
童顔が彼のチャームポイントだ。
동안이 그의 가장 큰 매력 중 하나다.
童顔が彼の最大の魅力の一つだ。
동안이라 가끔 아이처럼 보인다.
童顔のため、時々子供のように見られる。
동안을 살려 젊은 배역에 도전한다.
童顔を生かして、若い役柄に挑戦する。
그는 동안이지만 매우 믿음직스럽다.
彼は童顔であっても、非常に頼りがいがある。
동안처럼 보이지만 경험이 많다.
童顔に見えるけれども、経験豊富だ。
동안이기 때문에, 젊어보이는 인상을 준다.
童顔のため、若々しい印象を与える。
동안이 그의 매력의 일부다.
童顔が彼の魅力の一部だ。
동안인 그녀는 나이보다 젊어 보인다.
童顔の彼女は年齢より若く見られる。
동안 때문에 가끔 나이에 대한 질문을 받는다.
童顔のせいで、時々年齢に関する質問を受ける。
동안이라 나이에 상관없이 사랑스러워 보인다.
童顔のため、年齢に関係なく可愛らしく見える。
동안인 것이 자신감의 원천이다.
童顔であることが自信の源だ。
그녀의 동안이 어른스러운 복장과 대조적이다.
彼女の童顔が大人っぽい服装と対照的だ。
동안이라고 어려 보이는 것은 아니다.
童顔だからといって、幼く見えるわけではない。
동안이 콤플렉스다.
童顔がコンプレックスだ。
그의 얼굴은 나이가 믿기지 않는 동안이다.
彼の顔は年齢が信じられない童顔だ。
그는 동안이고 젊어 보인다.
彼は童顔で若く見える。
이 학설은 오랫동안 논의되어 왔다.
彼の学説は広く認識されている。
요양 기간 동안 건강관리를 한다.
療養期間中に健康管理をする。
콧물이 흐르는 동안에는 외출하기도 귀찮다.
鼻水が流れている間は、外出するのも億劫だ。
니가 두 시간 동안 없어져서 내가 얼마나 고생한지 모르지?
お前が2時間いなくなって俺がどれだけ苦労したかしらないだろ?
엘리베이터가 상승하는 동안 가속도를 느낀다.
エレベーターが上昇中に加速度を感じる。
공이 굴러가는 동안 관성에 따라 진행 방향이 바뀌지 않는다.
ボールが転がっている間、慣性によって進行方向が変わらない。
그는 태평하게 자는 동안 지진이 일어나도 일어나지 않는다.
彼は呑気に寝ている間に、地震が起きても起きない。
그 문제에 관해 그는 오랫동안 고뇌하고 있었다.
その問題に関して彼は長い間苦悩していた。
그녀는 오랫동안 사무관으로 일하고 있다.
彼女は長年事務官として働いている。
오랫동안 방치하여 나무가 시들다.
長い間放置して木が枯れる。
몇 시간 동안 논의가 계속되었습니다.
数時間の議論が続きました。
몇 시간 동안 산책을 즐겼어요.
数時間の散歩を楽しみました。
오랫동안 지켜온 세계 기록을 마침내 깼습니다.
長年の守られてきた世界記録をついに破りました。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(3/11)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ