【지지】の例文

<例文>
뇌섹남의 매력은 시간이 지나도 사라지지 않아.
知的な男性の魅力は時間が経っても消えない。
대통령 선거에 나간다고 선언하자 지지자들은 열렬히 환영했다.
大統領選挙に出馬すると宣言するや支持者は熱烈に歓迎した。
선언이 많은 지지를 모았습니다.
宣言が多くの支持を集めました。
자녀를 가지지 않지만 둘만의 생활을 즐기는 것이 딩크족의 매력입니다.
子どもを持たない代わりに、二人だけの生活を楽しむのがディンク族の魅力です。
딩크족은 자녀를 가지지 않지만 자유로운 시간과 돈을 즐깁니다.
ディンク族は子どもを持たない代わりに、自由な時間とお金を楽しんでいます。
딩크족은 아이를 가지지 않기로 선택했기 때문에 생활비가 수월해요.
ディンク族は子供を持たない選択をしているため、生活費が楽です。
지지난달 회의에서 매우 유의미한 의견이 나왔어요.
先々月の会議では非常に有意義な意見が出ました。
지지난달 미팅 내용을 다시 한번 확인해주세요.
先々月の打ち合わせの内容をもう一度確認させてください。
지지난달로 거슬러 올라가 조사를 했어요.
先々月に遡って、調査を行いました。
지지난달 판매 실적을 바탕으로 새로운 전략을 세웁니다.
先々月の販売実績を元に、新たな戦略を立てます。
지지난달 여행은 즐거우셨나요?
先々月の旅行は楽しかったですか?
지지난달에 발생한 문제가 해결되었어요.
先々月に発生した問題が解決しました。
지지난달에 제출한 신청이 승인되었어요.
先々月に提出した申請が承認されました。
지지난달 결과를 바탕으로 개선안을 검토하고 있어요.
先々月の結果を踏まえて、改善案を検討しています。
지지난달 행사에 참여해 주셔서 감사합니다.
先々月のイベントにご参加いただきありがとうございました。
지지난달 결제 확인했습니다.
先々月の支払いを確認いたしました。
지지난달 거래가 무사히 완료되었습니다.
先々月の取引が無事に完了いたしました。
지지난달 업무내용에 대해 보고드리겠습니다.
先々月の業務内容についてご報告いたします。
지지난달 매출은 예상을 뛰어넘었습니다.
先々月の売上は予想を上回りました。
지지난달에 보내드린 서류 확인하셨나요?
先々月にお送りした書類を確認しましたか?
지지난달 데이터를 정리하고 있습니다.
先々月のデータを整理しています。
지지난달 회의 내용 확인하겠습니다.
先々月の会議内容を確認いたします。
지지난달 보고서를 제출했어요.
先々月の報告書を提出しました。
지지난달 월급을 받지 못하고 있어요.
先々月の給料を貰えていないです。
이번 달은 6월이에요. 지난달은 5월, 지지난달은 4월입니다.
今月は6月です。先月は5月、先々月は4月です。
지사의 판단을 지지합니다.
知事の判断を支持します。
어머니의 손맛은 어떤 고급 레스토랑에도 지지 않어요.
母の手作りの味は、どんな高級レストランにも負けません。
국제분쟁이 길어지지 않도록 지원하겠습니다.
国際紛争が長引かないよう支援します。
이라크 파병 문제는 해결의 고비를 넘지지 못했다.
イラク派兵問題は解決の峠を越えることができなかった。
개헌을 지지하는 단체들이 활동을 활발히 하고 있습니다.
改憲を支持する団体が活動を活発化しています。
취임 두달도 안 된 대통령의 지지율이 크게 하락했다.
就任から2カ月足らずの大統領の支持率大幅下落した。
낙하산이 펴지지 않아 두 사람이 추락사했다.
落下傘が開かず二人が墜落死した。
지지난해 매출에 비해 올해는 개선되었습니다.
一昨年の売上に比べ、今年は改善しました。
지지난해에 경험한 것이 지금 도움이 되고 있습니다.
一昨年に経験したことが今に役立っています。
지지난해 고객 만족도는 매우 높았습니다.
一昨年の顧客満足度は非常に高かったです。
지지난해 경험을 활용하여 새로운 목표를 설정했습니다.
一昨年の経験を活かして、新しい目標を設定しました。
지지난해 날씨는 기록적으로 더웠습니다.
一昨年の天気は記録的に暑かったです。
지지난해 조사 결과를 참고하겠습니다.
一昨年の調査結果を参考にいたします。
지지난해 이벤트는 매우 성황이었습니다.
一昨年のイベントはとても盛況でした。
지지난해에 일어난 문제가 해결되었습니다.
一昨年に起こった問題が解決しました。
지지난해에 발행한 청구서를 확인했습니까?
一昨年に発行した請求書を確認しましたか?
지지난해에 전달드린 자료는 가지고 계신가요?
一昨年にお渡しした資料はお手元にありますか?
지지난해 기록을 바탕으로 보고서를 작성했습니다.
一昨年の記録を元に、報告書を作成しました。
지지난해에 있었던 일을 기억하고 있습니까?
一昨年の出来事を覚えていますか?
지지난해에 했던 프로젝트가 성공했어요.
一昨年に行ったプロジェクトが成功しました。
지지난해 매출은 호조를 보였습니다.
一昨年の売上は好調でした。
지지난해 이벤트에 참여했어요.
一昨年のイベントに参加しました。
지지난 주 공지사항에 변동은 없습니다.
先々週のお知らせに変更はございません。
지지난 주 미팅은 매우 의미가 있었습니다.
先々週のミーティングはとても有意義でした。
지지난 주에 일어난 문제에 대해 다시 조사하겠습니다.
先々週に起こった問題について再度調査します。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(1/11)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ