例文・会話
カテゴリー
暮らし 美容 ビジネス 社会
旅行 ネット 趣味 基本単語 場所 芸能
医療 教育 自然 スポーツ 韓国語文法
주식 값이 등락을 거듭하고 있다.
株価が騰落を繰り返している。
문제를 야기하다.
問題を引き起こす。
속쓰림에 좋은 음식을 매일 먹고 있습니다.
胃もたれにいい食べ物を毎日食べています。
誘惑に耐える。
유혹을 견뎌 내다.
貧困に耐える。
빈곤을 견뎌 내다.
굶주림을 견뎌 내다.
飢えを凌ぐ。
비행기를 격납고에 넣다.
飛行機を格納庫に入れる。
비행기 정비는 격납고 안에서 실시한다.
飛行機の整備は格納庫の中で実施する。
격납고는 비행기를 격납하거나 정비하기 위한 장소입니다.
格納庫は飛行機を格納および整備するための場所である。
시간을 들여서 계획을 세우다.
時間をかけて計画を立てる。
15 대 2로 7회 콜드 승으로 압승했다.
15-2の7回コールド勝ちで圧勝した。
범타로 막아내다.
凡打に抑える。
집객이란 손님을 모으는 것을 말한다.
集客とは、客を集めることである。
집객력 향상을 꾀하다.
集客力の向上を図る。
집객이 부진한 상황을 타개하다.
集客が伸び悩んでいる状況を打開する。
성분을 배합하다.
成分を配合する。
색소를 배합하다.
色素を配合する。
미사일로 핀포인트로 공격하다.
ミサイルでピンポイントで爆撃する。
규격에 준거하다.
規格に準拠する。
법률에 준거하다.
法律に準拠する。
역할 분담이 불명확하다.
役割分担が不明確だ。
하는 이유가 불명확하다.
やる理由が不明確だ。
정의를 명확히 하다.
定義を明確にする。
경계를 명확히 하다.
境界を明確にする。
관계를 명확히 하다.
関係を明確にする。
유언을 공정 증서로 작성하다.
遺言を公正証書で作成する。
과실치상죄란 과실에 의해 사람에게 부상을 입히는 죄입니다.
過失致傷罪とは、過失によって人を負傷させる罪です。
군대에서의 전문적인 직무를 병과라 한다.
軍隊における専門的な職務を兵科という。
영해를 침입한 선박을 억류하다.
領海に侵入した船舶を抑留する。
중거리 슛을 쏘다.
ミドル・シュートを打つ。
중거리 슛을 차다.
ミドルシュートを蹴る。
종이 문서를 복사기로 스캔해서 PDF(피디에프)로 변환하다.
紙文書をコピー機でスキャンしてPDFに変換する。
스캔한 서류를 PDF 파일로 변환하다.
スキャンした書類をPDFファイルに変換する。
발한은 신체에 있어 중요한 냉각 시스템입니다.
発汗は身体にとって重要な冷却システムです。
발한은 중요한 체온 조절 기능을 한다.
発汗は重要な体温調節機能を行う。
손발의 다한증으로 고민하고 있어요.
手足の多汗症で悩んでいます。
청소년 비행의 원인과 배경을 고찰하다.
青少年非行の原因・背景を考察する。
비행을 저지르다.
非行に走る。
비행을 폭로하다.
非行を暴く。
세계의 현재 과거 미래에 대해서 고찰하다.
世界の現在・過去・未来について考察する。
한국인의 사회의식에 대해서 고찰하다.
韓国人の社会意識について考察する。
현실을 냉정히 고찰하다.
現実を冷静に考察する。
석유 매장량은 적지만 비축량은 세계 1위입니다.
石油の埋蔵量が少ないが、備蓄量は世界一です。
실제 매장량은 아직 미지수입니다.
実際の埋蔵量はまだまだ未知数です。
셰일 오일을 포함하면 석유 매장량은 미국이 세계 1위다.
シェールオイルを含むと、石油の埋蔵量は米国が世界1位である。
석유의 생산량,소비량,매장량에 의한 국가별 랭킹을 조사해 봅시다.
石油の生産量、消費量、埋蔵量による国別のランキングを調べてみよう。
금맥을 발견하다.
鉱脈を発見する。
이 광산은 금맥이 고갈되었다.
この鉱山は、鉱脈が枯渇した。
금맥이 발견되었다.
金脈が発見された。
세계적으로 수산 자원의 고갈이 위태롭다.
世界的に水産資源の枯渇が危惧される。
울타리로 집 둘레에 둘러쌓다
垣根で家の周りに巡らす。
부지를 담으로 둘러쌓다.
敷地を塀で囲う。
성벽을 둘러쌓다.
城壁を巡らす。
자격을 심사하다.
資格を審査する。
고객의 소유물을 소중하게 다루어야 한다.
顧客の所有物を大事に扱わなければならない。
자식은 당신의 소유물이 아니다.
子供はあなたの所有物ではない。
누군가가 물건을 점유하고 있다면 그 물건은 점유하고 있는 사람의 소유물입니다.
誰かが物を占有していれば、その物は占有している人の所有物です。
항해를 마치가 어선이 귀항하다.
帰航を終えて、漁船が帰航する。
조업을 마치고 귀항하고 있습니다.
操業を終えて帰航しています。
대게와 홍게를 제대로 구별할 수 있는 사람은 그다지 많지 않습니다.
ズワイガニと紅ズワイガニをちゃんと見分けられる人はそれほど多くはいらっしゃいません。
어선이 만선으로 귀항하다.
漁船が滿船に帰航する。
찬반이 나누어지다.
賛否が分かれる。
피해자의 감정을 배려해서 징벌적인 형벌을 과하다.
被害者の感情に配慮して懲罰的な刑罰を科す。
징벌적 손해배상이란 장래에 동일한 행위를 억지할 목적으로 실제 손해 배상을 넘어서는 배상액을 부과하는 것이다.
懲罰的損害賠償とは、将来の同様の行為を抑止する目的で、実際の損害の賠償を上回る賠償額を課すことである。
옥중에서 2년을 보냈다.
獄中で2年を過ごした。
종신형으로 2010년에 옥중에서 사망했다.
終身刑で2010年に獄中で亡くなった。
인명을 경시하다.
人命を軽視する。
사람을 경시하다.
人を軽視する。
목숨을 경시하다.
命を軽視する。
최근, 출세욕이 없는 젊은 남성 사원이 늘고 있다.
近頃、出世欲のない若手の男性社員が増えてきている。
그는 출세욕이 강하다.
彼は出世欲が強い。
그녀는 나와는 무관계하다.
彼女は私とは無関係だ。
이성에게 느끼는 성적 매력은 의사와는 무관계하다.
異性に感じる性的な魅力は意思とは無関係だ。
나는 이 사건과 무관계해!
私はこの事件とは無関係だよ!
단순명료하게 답하다.
簡潔明瞭に答える。
단순명료하게 전달하다.
簡潔明瞭に伝える
그녀가 죄가 없다는 것은 실로 단순명료하다.
彼女が無実であることは実に単純明快である。
냉담한 대우를 하다.
冷淡な待遇をする。
타인의 불행에 냉담하다.
他人の不幸に冷淡だ。
상사에게 홀대 받고 있다.
上司に冷たい扱いを受けている。
노골적으로 홀대하다.
露骨に冷遇する。
일을 잘하는 사람을 우대하고 못하는 사람을 홀대하다.
仕事ができる人を優遇し、できない人は冷遇する。
한국의 문재인 대통령은 8월에 방미해, 트럼프 대통령과 정상회담을 하는 방향으로 조정하고 있다.
韓国の文在寅大統領は8月に訪米し、トランプ大統領と首脳会談を行う方向で調整している。
금붕어가 수면에서 입을 열어 빠끔빠끔하고 있다.
金魚が水面に口を出してパクパクしている。
담배를 빠끔빠끔 피다.
タバコをすぱすぱと吸う。
제 3자를 비방하거나 중상하는 행위를 금지합니다.
第三者を誹謗または中傷する行為を禁止します。
만 원 상당의 선물을 샀다.
1000円相当のプレゼントを買った。
이 골동품은 1억 원 상당의 가치가 있다.
この骨とう品は1億ウォン相当の価値がある。
미국은 2000억 달러 상당의 중국 제품을 대상으로 추가 관세를 발동했다.
アメリカは、2000億ドル相当の中国製品を対象に追加関税を発動した。
이 커플은 오랫동안 사실혼 상태로 이른바 내연 관계의 부부였습니다.
このカップルは長年事実婚状態にある、いわゆる内縁関係の夫婦でした。
내연 관계의 남성 사이에서 태어난 아이의 양육비를 청구하고 싶어요.
内縁関係の男性との間に生まれた子供の養育費を請求したいです。
내연 관계가 법률상 보호되기 위해서는 요건이 있다.
内縁の関係が法律上で保護されるには要件がある。
차로 고의로 들이 받았다.
車で故意にはねた。
고의로 파손하다.
故意に破損する。
돈을 고의로 파손하는 행위는 위법이며 벌칙이 있다.
お金を故意に破損する行為は違法で罰則がある。
当サイトに関して
Copyright(C) 2019 kpedia.jp PC版へ