例文
カテゴリー
暮らし 美容 ビジネス 社会
旅行 ネット 趣味 基本単語 場所 芸能
医療 教育 自然 スポーツ 韓国語文法
쿼터는 4분의 1을 의미한다.
クォーターは、4分の1を意味する。
농구는 10분 1쿼터를 4회 실시한다.
バスケットボールは10分1クォーターを4回行う。
농구 경기는 1쿼터 10분을 4회, 총 40분을 싸웁니다.
バスケットボール試合は1クォーター10分が4回、計40分で戦います。
정부는 이 사업계획을 바탕으로 수익성 등 사업의 예비타당성을 조사했다.
政府はこの事業計画をもとに収益性など事業の予備妥当性調査を行った。
불의한 사회에 맞서 싸우다.
不正義な社会に抗って闘う。
청년들은 내집 마련의 꿈이 멀어져 가는 현실에 좌절하고 있다.
若者らは、マイホーム購入の夢が遠ざかっている現実に挫折している。
청년들이 ‘영끌’을 통해 무리해서까지 집을 사거나 비트코인이나 주식에 투자하고 있다.
若者たちがあらゆる手段を動員して無理をしてまで家を買ったり、ビットコインや株に投資している。
지금 젊은이들에게는 코인 아니면 주식을 하지 않으면 희망이 없다.
今の若者にはコインか株をやらなければ希望がない。
곤충은 칼로리와 단백질, 지방 함량이 높아 주요한 영양분 공급원이다.
昆虫はカロリーやタンパク質、脂肪の含有量が多く、主要な栄養分の供給源だ。
활화산의 영향으로 더운 용천수가 흘러나와 개울은 겨울에도 얼지 않는다.
活火山の影響で熱い湧き水が流れてきて、小川は冬も凍らない。
반도체, 석유화학, 기계류, 철강 등 한국의 중국에 대한 수출 대부분이 중간재이다.
半導体や石油化学、機械類、鉄鋼など韓国の中国への輸出のほとんどが中間財であり
소비를 진작하다.
消費を押し上げる。
상호방위조약에 의해 미군은 전시에 한국군에 대한 작전통제권을 행사할 수 있다
相互防衛条約によって米軍は戦時に韓国軍に対する作戦統制権を行使できる。
유사 사태가 발생하면 대응에 나선다.
有事の際には対応に出る。
미-중 갈등이 격화되고 있다.
米中対立が激化している。
수출액에 수입액을 더한 올해 무역규모는 최단기 1조달러 달성 기록을 남겼다.
輸出額に輸入額を加えた今年の貿易規模は最短期間で1兆ドル達成記録を残した。
10개월 연속 월간 수출액 500억달러대 기록하고 있다.
10カ月連続で月間輸出額500億ドル台の記録している。
그의 말에는 냉소와 경멸이 섞여 있었다.
彼の言葉には冷笑と軽蔑が混じっていた。
파리가 앵앵거리다.
ハエがブンブンいう。
파리가 앵앵거리고 흐느낀다.
ハエがブンブンとむせび泣く。
특전사 요원들이 연례 군사훈련을 벌이고 있다.
特殊戦司令部の要員たちが定例軍事演習を行っている。
환영의 뜻을 밝혔다.
歓迎の意向を表明した。
당혹감을 감추지 못했다.
戸惑いを隠すことができなかった。
중국 관영매체들이 일제히 보도했다.
中国官営メディアが一斉に報じた。
관영 <중국중앙방송>(CCTV)은 “회담은 상호이해를 증진하는 데 도움이 됐다“고 보도했다.
官営の「中国中央放送」(CCTV)は、「会談は相互理解を深めるのに役立った」と報じた。
국방력을 강화하다.
国防力を強化する。
대만은 중국의 공격에 대비해 국방력을 강화하고 있다.
台湾は中国の攻撃に備え国防力を強化している。
대북 억제력을 확보하기 위해 대규모의 군비를 증강하고 있다.
対北朝鮮抑止力を確保するために大規模な軍備を増強している。
강력한 방위력을 갖추다.
強力な防衛力を備える。
대만은 중국의 위협에 시달리며 상시적인 안보 위협에 놓여 있다.
台湾は中国の脅威に苦しみ、常時安全保障の脅威にさらされている。
군비를 증강하다.
軍備を増強する。
대만은 미국산 무기 구매를 늘리는 등 군비를 확대하고 있다.
台湾は米国産兵器の購入を増やすなど、軍備を拡大している。
군사력에 주안점을 두다.
軍事力に重きを置く。
인사 고과에 매출에 주안점을 두다.
人事考課で売り上げに主眼を置く。
그는 빈농에서 4남3녀의 다섯째로 태어났다.
彼は貧しい農家に4男3女の5番目として生まれた。
투표에서 30% 득표해 충격적인 패배를 당했다.
投票で30%を得票し、衝撃的な敗北を喫した。
신용도가 떨어지다.
信用度が下がる。
신용도가 높다.
信用度が高い。
신용도가 하락해 대부업체나 사채 밖에 못 쓴다.
信用度が下がり、貸金業者やサラ金しか使えない。
올해 2분기 자영업자 비은행권 대출 잔액은 300조 원이다.
第2四半期の自営業者のノンバンクの融資残高は300兆ウォンだ。
지난해부터 영업제한 조처로 매출이 60% 가까이 추락했다.
昨年から営業制限措置により売り上げが60%近くも落ち込んだ。
가계는 3분기에 금융기관 차입 등을 통해 60조원을 조달했다.
家計は第3四半期に金融機関からの借り入れなどを通じて60兆ウォンを調達していた。
외자를 유치하다.
外資を誘致する。
견제와 균형의 원리를 제도화하다.
抑制と均衡の原理を制度化する。
공공기관은 정년이 보장되고 매년 호봉 승급이 보장된다.
公共機関は公共機関定年が保障され、毎年号俸昇給が保障される。
능력을 계발하고 노력을 경주하다.
能力を啓発し、努力を傾けられる。
능력주의는 능력이 더 뛰어나고 노력을 더 많이 한 사람에게 더 많은 보상이 주어지는 것이다.
能力主義は、能力がより優れていてより努力をした人に、より多くの報酬が与えられるものである。
능력주의란 개인의 능력과 노력에 따라 부와 권력을 보상받는다는 이념이다.
能力主義とは、個人の能力と努力によって富と権力が得られるという理念だ。
공동 회견을 열어 입장을 밝혔다.
共同会見を開いて立場を明らかにした。
기회를 박탈당하다.
機会を奪われる。
기대여명은 특정 시점 기준으로 예상되는 잔여 수명을 가리킨다.
平均余命は特定時点を基準として予想される残余寿命を指す。
식약처에 제조품목 허가를 신청했다.
食薬処に製造品目許可を申請した。
한국 드라마가 넥플릭스를 통해서 세계적인 화제작으로 우뚝 섰다.
韓国のドラマがネットフリックスを通じて世界的な話題作として浮上した。
올해 직장인들 사이에서 주식과 암호화폐 투자 열풍이 불었다.
今年、会社員たちの間で仮想通貨への投資ブームが起きた。
역사적으로 거품 붕괴는 비관론자들이 예상보다 훨씬 더 늦게 나타났다.
歴史的にバブル崩壊は悲観論者たちの予想より遅く現れた。
유엔의 설립 목적과 헌장대로 국제적 가치를 실현해 나갈 수 있기를 기대한다.
国連の設立目的と憲章に則り、国際的価値を実現していけることを期待する。
유해를 안장하다.
遺体を葬る。
이번에 발굴된 유해들은 평화위령공원에 안장될 예정이다.
今回発掘された遺骨は平和慰霊公園に安置される予定だ。
납품 업체에 대한 대금 미지급 등으로 일부 공사는 이미 중단되었다.
納品業者に対する代金未支給などにより一部の工事はすでに中断された。
상대가 조건를 받아들이지 않아 합의는 불발했다.
相手が条件を受け入れず、合意は決裂した。
当サイトに関して
Copyright(C) 2021 kpedia.jp PC版へ