例文「韓国語能力試験」
カテゴリー
暮らし グルメ 美容 ビジネス 社会
旅行 ネット 趣味 基本単語 場所 芸能
医療 教育 自然 スポーツ 韓国語文法
シミンドゥリ シチョン アペソ テモルル ハムニダ
시민들이 시청 앞에서 데모를 합니다.
市民たちが市庁の前でデモを行います。
アボジヌン チチョンエソ イラゴイッソヨ
아버지는 시청에서 일하고 있어요.
父は市役所で働いています。
도청에서 새로운 면허증을 갱신했다.
道庁で新しい免許証を更新した。
도청 직원과 만날 예정이다.
道庁の職員と会う予定だ。
예산 승인은 도청에서 이루어진다.
予算の承認は道庁で行われる。
수도를 사용하거나 중지할 때는 수도국에 신청해야 합니다.
水道の使用開始や中止をされるときは、水道局への届出が必要となります。
내일 경기는 체육관에서 진행됩니다.
明日の試合は体育館で行われます。
체육관에서 농구 연습을 합니다.
体育館でバスケットボールの練習をします。
체육관 개보수 공사가 완료되었습니다.
体育館の改修工事が完了しました。
학생들이 도서관에서 만화책을 읽고 있습니다.
学生達が図書館で漫画を読んでいます。
도서관에는 책이 많이 있습니다.
図書館には本がたくさんあります。
도서관에서 공부하다가 늦게 집에 돌아왔습니다.
図書館で勉強していく遅く家に帰りました。
ソウレ カルテヌン キムポコンハンボダ インチョンコンハンウル チャジュ イヨンハムニダ
서울에 갈 때는 김포공항보다 인천공항을 자주 이용합니다.
ソウルに行く時には、金浦空港より仁川空港をよく利用します。
インチョンウン ソウレ パロ ソッチョゲ インヌン トシイムニダ
인천은 서울의 바로 서쪽에 있는 도시입니다.
仁川はソウルのすぐ西側の都市です。
부산은 처음입니다.
釜山は初めてです。
부산은 자갈치시장이 유명합니다.
釜山はチャガルチ市場が有名です。
부산은 한국의 2번째 도시입니다.
釜山は韓国の2番目の都市です。
제주도의 관광지로 올레길이 유명합니다.
済州島の観光地でオルレキルが有名です。
제주도 지도를 사고 싶어요.
済州島の地図を買いたいです。
제주도는 서울에서 비행기로 한 시간 정도 걸려요.
済州島はソウルから飛行機で一時間ほどかかります。
세계지도를 사용해서 각국의 위치를 확인하세요.
世界地図を使って、各国の位置を確認しましょう。
이 세계 지도는 교육용으로 작성되어 있습니다.
この世界地図は、教育用に作成されています。
세계 지도를 참고해서 여행 계획을 세웠어요.
世界地図を参考にして、旅行の計画を立てました。
지구본은 빙글빙글 회전하도록 만들어져 있다.
地球儀は、クルクルと回転するようにできている。
경도란 위도와 함께 지구상의 위치를 표시하는 적도에 평행한 좌표이다.
緯度とは、経度とともに地球上の位置を示す赤道に平行な座標である。
서울이 도쿄보다 경도가 높습니다.
ソウルが東京より経度が高いです。
경도는 위도와 함께 지구상의 위치를 표시하는 좌표의 하나다.
経度は、緯度とともに地球上の位置を表す座標の一である。
언젠가 북극을 탐험하고 싶다.
いつか北極を探検したい。
남극이 북극보다 더 추워요.
南極が北極よりもっと寒いです。
북극의 빙하 감소는 대기 중의 이산화탄소의 농도 증가에 의한 온난화가 관계하고 있습니다.
北極の氷の減少は大気中の二酸化炭素濃度の増加による温暖化が関係しています。
남극은 지구상에서 가장 남쪽에 위치하고, 남극점이 있는 대륙이다.
南極は地球上で最も南に位置し、南極点がある大陸です。
남극에는 펭귄이 많이 산다.
南極にはペンギンが多く住んでいる。
남극 관측대원으로부터 남극에 대해 설명을 들었습니다.
南極観測隊員から南極について説明を聞いた。
적도에 가까워질수록 생활 속도가 늦어진다고 느껴진다.
赤道に近づくにつれて生活のペースが遅くなるように思える。
적도는 이론상의 선이며, 적도 기준의 하나로 위도 1도를 나타낸다.
赤道は理論上の線であり、緯度の基準の1つであり、緯度0度を示す。
에콰도르는 적도 위에 있는 나라이다.
エクアドルは赤道上にある国です。
동남아시아는 중국보다 남쪽, 인도보다 동쪽의 아시아 지역을 가리킨다.
東南アジアは、中国より南、インドより東のアジア地域を指す。
동남아시아로 신혼여행을 가는 신혼부부가 늘고 있습니다.
東南アジアに新婚旅行を行く新婚夫婦が増えてます。
동남아시아에는 베트남 필리핀 말레이시아 등이 있습니다.
東南アジアにはベトナム、フィリピン、マレイシアなどがあります。
아프리카 대륙은 인도양, 대서양, 지중해로 둘러 싸여있다.
アフリカ大陸はインド洋・大西洋・地中海に囲まれている。
제 2차 세계대전 후 아프리카 국가들이 차례차례 독립했다.
第二次大戦後、アフリカ諸国が次々に独立した。
아프리카는 풍부한 지하자원을 원동력으로 경제성장을 시작했다.
アフリカは豊富な地下資源を原動力に経済成長を始めた。
세계 천연가스의 매장량의 40%는 중동에 집중하고 있습니다.
世界の天然ガスの埋蔵量の約40%は中東に集中しています。
중동 정세는 오랜 기간 혼란이 이어지고 있습니다.
中東情勢は長い間混乱が続いています。
페르시아 만에서 이집트 주변까지를 중동이라고 부른다.
ペルシャ湾からエジプトあたりまでを中東と呼ぶ。
유럽을 여행했어요.
ヨーロッパを旅行しました。
여름휴가 때 유럽 여행을 하려고 합니다.
夏休みにヨーロッパを旅行しようと思っています。
친구랑 유럽 여행을 가기로 했어요.
友達とヨーロッパ旅行に行くことにしました。
남미는 서쪽은 태평양, 동쪽과 북쪽은 대서양에 면해 있다.
南米は西は太平洋に、東と北は大西洋に面している。
브라질은 남미 대륙에서 최대의 면적을 가진 나라입니다.
ブラジルは、南米大陸で最大の面積を有する国です。
교통의 발달로 서양과 동양은 가까워졌다.
交通の発達で西洋と東洋は近くなった。
저 여성이 동양의 마녀입니다.
あの女性が東洋の魔女です。
동양과 서양은 문화가 다르다.
東洋と西洋では文化が異なる。
서양과 동양은 가치관이 다르다.
西洋と東洋では価値観が異なる。
그는 서양 음악에 관심이 있다.
彼は西洋の音楽に興味を持っている。
이 건축물은 서양의 영향을 받았다.
この建築は西洋の影響を受けている。
여객선을 타고 대서양을 가보고 싶다.
旅客船に乗って大西洋に行ってみたい。
면적 크기 순으로 태평양, 대서양, 인도양이며 해양 전체의 약 90%를 점한다.
面積の大きい順に太平洋、大西洋、インド洋で海洋全体の約90%を占める。
대서양의 아름다운 수평선이 보였어요.
大西洋の美しい水平線が見えました。
인도양은 태평양, 대서양과 나란히 삼대양의 하나이다.
インド洋は太平洋、大西洋と並ぶ三大洋の一つである。
인도양은 아프리카와 오스트레일리아 사이에 위치한다.
インド洋は、アフリカとオーストラリアの間に位置する。
호주로 영어 공부하러 갑니다.
オーストラリアに英語を勉強しに行きます。
많은 여행객이 처음으로 호주의 자연을 접하는 장소가 블루마운틴 국립공원입니다.
多くの旅人が、最初にオーストラリアの自然に触れる場所が、ブルー・マウンテンズ国立公園です。
호주는 웅대한 자연의 혜택으로, 식물도 동물도 호주에서밖에 볼 수 없는 고유종이 많다.
オーストラリアは、雄大な自然に恵まれ、植物も動物もオーストラリアでしか見られない固有種が多い。
태국의 수도는 방콕입니다.
タイの首都はバンコクです。
태국은 동남아시아에 위치한 나라입니다.
タイは東南アジアに位置する国です。
신혼여행으로 태국에 가요.
新婚旅行でタイに行きます。
도쿄에 가본 적이 있어요?
東京に行ったことがありますか?
도쿄는 다양한 문화와 전통이 융합된 도시입니다.
東京は多様な文化と伝統が融合した都市です。
도쿄의 교통망은 매우 발달되어 있어 편리합니다.
東京の交通網は非常に発達しており、便利です。
현재 중국의 수도는 아시다시피 베이징입니다.
現在の中国の首都はご存じの通り北京です。
중국 인구가 드디어 14억 명 대를 돌파했습니다.
中国の人口がついに14億人の大台を突破した。
중국의 황하문명은 고대 세계 4대 문명의 하나로 꼽힙니다.
中国の黄河文明は古代の世界四大文明の一つに数えられる。
러시아는 겨울에 매우 추운 나라입니다.
ロシアは冬にとても寒い国です。
러시아의 국토는 지구의 육지 면적의 약 8분의 1이다.
ロシアの国土は地球の陸地面積の約8分の1である。
러시아의 수도 모스크바의 세계 유산 하면 '크렘린과 붉은 광장'이 유명합니다.
ロシアの首都モスクワの世界遺産といえば、「クレムリンと赤の広場」が有名です。
인도의 국토 면적은 세계 제 7위, 인구는 중국에 이어 2번째로 많다.
インドの国土面積は世界第7位、人口は中国に次いで2番目に多い。
인도의 수도는 뉴델리입니다.
インドの首都はニューデリーです。
인도 요리의 대명사라고 하면 카레입니다.
インド料理の代名詞と言えば、カレーです。
영국의 EU 이탈이 세계 경제에 미치는 영향은 크다.
イギリスのEU離脱が世界経済に与える影響は大きい。
영국 수도 런던은 빅 벤, 대영박물관, 버킹엄 궁전 등의 관광명소가 있습니다.
イギリスの首都ロンドンはビッグベン、大英博物館、バッキンガム宮殿などの観光名所があります。
영국의 수도 런던은 유학생에게 가장 인기 있는 국제적 대도시입니다.
イギリスの首都・ロンドンは留学生に最も人気のある国際的大都市です。
독일은 맥주와 축구가 유명합니다.
ドイツはビールとサッカーが有名です。
벤츠 아우디 폭스바겐은 독일차입니다.
ベンツ、アウディ、フォルックスバーゲンはドイツの車です。
베를린은 독일의 수도이며, 예술적 문화적 도시입니다.
ベルリンはドイツの首都であり、芸術的、文化的な都市です。
프랑스는 서유럽에 위치하는 공화국이며 수도는 파리입니다.
フランスは西ヨーロッパに位置する共和国で首都はパリです。
프랑스는 와인과 에펠탑이 유명합니다.
フランスはワインとエッフェル塔が有名です。
프랑스 국기인 파랑 하양 빨강의 삼색기는 자유 평등 박애를 나타낸다.
フランス国旗の青・白・赤の三色旗は自由・平等・博愛を表す。
캐나다는 자연의 아름다움과 관용적인 사회로 알려져 있습니다.
カナダは自然の美しさと寛容な社会で知られています。
크리스마스는 뉴욕에서 보내요.
クリスマスはニューヨークで過ごします。
미국에 가 본 적이 있습니다.
アメリカに行ったことがあります。
어머니는 미국 사람입니다.
母はアメリカ人です。
미국은 50주로 구성되어 있습니다.
アメリカ合衆国は50州から成り立っています。
박수를 치다.
拍手をする。
박수를 하다.
拍手をする。
박수를 보내다.
拍手を送る。
오후 5시에 개장합니다.
午後5時に開場します。
개장 기념으로 음료를 반값에 팔았다.
オープン記念に飲料を半額で売った。
개장과 함께 관객이 몰렸다.
開場とともに、観客がなだれ込んだ。
나는 배우들의 모습을 가까이서 볼 수 있는 소극장이 좋다.
私は俳優たちの姿を近くでみることができる小劇場がよい。
이 드라마 출연자 섭외로 문제 많더라고.
このドラマ、出演者の交渉に問題多かったって。
연극 출연자가 발표되었습니다.
演劇のキャストが発表されました。
출연자가 모두 무대에 나왔습니다.
出演者が全員ステージに出てきました。
최근 들어 아이돌 가수들의 방송 출연이 줄었다.
最近になり、アイドル歌手の放送出演が減った。
뮤지컬은 보통 한 역할에 여러 명의 배우들이 출연한다.
ミュージカルは通常、1つの役に対し数名の俳優が出演する。
뮤지컬 배우의 메이크업은 상당히 진하고 화려하다.
ミュージカル俳優のメイクアップはかなり濃く、派手だ。
뮤지컬 배우는 연기력과 가창력을 겸비해야 한다.
ミュージカル俳優は、演技力と歌唱力を兼ね備えていなければならない。
그녀는 5년 전 뮤지컬 배우로 데뷔했다.
彼女は5年前、ミミュージカル俳優としてデビューした。
시상식을 열다.
授賞式を行う。
시상식이 열리다.
授賞式が行われる。
시상식을 개최하다.
授賞式を開催する。
부채를 부치다.
うちわを扇ぐ。
부채로 바람을 부치다.
団扇で風を扇ぐ。
부채에서 일으키는 바람이 제법 시원하다.
うちわから起こる風がなかなか涼しい。
현수막을 걸다.
横断幕を掲げる。
고향 곳곳에 현수막 5개가 걸렸다.
故郷あちこちに5枚の垂れ幕が掛かった。
연극이 끝나자 천장에서 현수막이 서서히 내려왔다.
演劇が終わるやいなや、天井から垂れ幕が徐々に降りてきた。
대기실에서 리허설 준비를 했어요.
控室でリハーサルの準備をしました。
배우는 대기실에서 대사를 확인하고 있었어요.
俳優は控室でセリフを確認していました。
대기실에는 음료와 간식이 준비되어 있었습니다.
控室には飲み物と軽食が用意されていました。
만약 내일 비가 오면 경기는 중지입니다.
もし明日、雨が降れば、試合は中止です。
대중음악에 대한 사전 검열 중지가 실현되었다.
大衆音楽に対する事前検閲中止が実見された。
필요하다고 판단되면 진행하던 일을 언제든 중지 또는 취소할 수 있다.
必要だと判断されたら進行中の事をいつでも中止または取り消し可能だ。
결제는 다음 달로 연기 가능합니다.
お支払いは来月に延期可能です。
교통사고로 인해 2집 활동이 무기한 연기되었다.
交通事故によって2集活動が無期限延期された。
발표회는 연기가 결정되었어요.
発表会は延期が決定いたしました。
추첨을 하다.
くじを引く。
추첨에 당첨되다.
抽選に当たる。
추첨에 떨어지다.
抽選に外れる。
당일권도 판매됩니다.
当日券も販売されます。
당일권은 창구에서 구입하실 수 있습니다.
当日券は窓口にてお求めいただけます。
행사 당일에는 당일권을 판매합니다.
イベント当日は、当日券を販売いたします。
[<] 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540  [>] (538/585)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ