例文「韓国語能力試験」
カテゴリー
暮らし グルメ 美容 ビジネス 社会
旅行 ネット 趣味 基本単語 場所 芸能
医療 教育 自然 スポーツ 韓国語文法
참치는 고급 생선으로 알려져 있습니다.
マグロは高級魚として知られています。
참치는 큰 몸과 아름다운 푸른 등으로 알려져 있습니다.
マグロは大きな体と美しい青い背中で知られています。
참치는 고단백이고 저지방의 건강한 식재료입니다.
マグロは高タンパクで低脂肪の健康的な食材です。
산천어의 산란기는 단풍이 산뜻한 가을입니다.
ヤマメの産卵期は紅葉の鮮やかな秋です。
산천어는 강의 상류역에 생식하는 연어과 물고기입니다.
ヤマメは、川の上流域に生息するサケ科の魚です。
산천어는 태어난 강에서 일생을 보낸다.
ヤマメは、生まれた川で一生を過ごす。
송어는 강에서 바다로 나가 성장해서 다시 강으로 돌아온다.
サクラマスは、川から海に出て大きくなって、再び川に戻ってくる。
송어는 번식기가 되면 알을 낳기 위해 본래 태어났던 하천으로 돌아온다.
マスは繁殖期になると産卵のために生まれた川に戻ってくる。
송어는 민물고기의 일종입니다.
マスは淡水魚の一種です。
광어는 회나 초밥으로 먹어도 맛있는 물고기입니다.
ヒラメは、刺し身や寿司で食べてもおいしい魚です。
광어는 흰살 생선으로 구이나 조림에 적합합니다.
ヒラメは白身魚で、焼き物や煮付けに適しています。
광어를 먹었어요.
ヒラメを食べました。
낙지는 8개의 다리를 가지고 있고, 몸음 신축성이 있어서 매우 유연합니다.
マダコは8本の脚を持ち、体は伸縮性があって非常にしなやかです。
낙지를 사용한 인기 레시피 일람입니다.
マダコを使った人気レシピ一覧です。
낙지, 오징어, 조개, 새우는 무척추동물입니다.
マダコ、イカ、貝、エビは無脊椎動物です。
문어를 삶다.
タコをゆでる。
탱탱한 식감이 있는 문어를 무척 좋아해요.
ぷりぷりっとした食感のあるタコが大好きです。
문어를 잡았어요.
タコを釣りました。
오징어를 굽다.
イカを焼く。
오징어를 삶다.
イカを茹でる。
오징어를 말리다.
イカを干す。
경기도 파주시에는 장어촌이 많다.
京畿道、坡州市にはウナギ村が多い。
오래간만에 장어구이 먹으러 왔어요.
久しぶりにウナギ焼きを食べに来ました。
대구는 겨울에 많이 잡히는 물고기입니다.
タラは冬に多く獲れる魚です。
대구는 전 세계에서 사랑 받고 있는 물고기라고 말할 수 있습니다.
タラは世界中で愛されているお魚だと言えます。
겨울에 제철을 맞이하는 대구는 저지방 물고기입니다.
冬に旬を迎えるタラは、 低脂肪な魚です。
생선을 손질하다.
魚をさばく。
생선을 다듬다.
魚をさばく。
신선한 생선을 고르다.
新鮮な魚を選ぶ。
어둠 속에서 올빼미가 사냥감을 노리고 있다.
暗闇の中でフクロウが獲物を狙っている。
올빼미의 눈은 어둠 속에서도 날카롭게 빛난다.
フクロウの目は暗闇でも鋭く光る。
올빼미가 나무 구멍에 숨어 있다.
フクロウが木の穴に潜んでいる。
지구상에 생존하는 가장 큰 알은 타조의 알입니다.
地球上に生存する一番大きな卵はダチョウの卵です。
타조는 조류이지만 날 수가 없어요.
ダチョウは鳥類でありながら飛ぶことはできない。
날 수 없는 새, 타조는 세계 최대의 새이다.
飛べない鳥、ダチョウは世界最大の鳥である。
기러기 떼가 열지어 북으로 날아갔다.
雁の群れが列をなして北に飛んで行った。
기러기가 하늘을 날고 있다.
雁が空を飛んでいる。
기러기 떼가 북으로 향하다.
雁の群れが北へ向かう。
굶주린 독수리가 먹이를 노리고 있었다.
ハゲワシが獲物を狙っていた。
독수리가 날개를 펴고 날 준비를 하고 있어요.
ワシが翼を広げて飛ぶ準備をしています。
독수리는 하늘 높이 날아올랐다.
ワシは空高く舞い上がった。
산 정상에서 매가 사냥을 하고 있었다.
山の頂上でタカが狩りをしていた。
매의 눈은 날카로워 사냥감을 놓치지 않는다.
タカの目は鋭く、獲物を見逃さない。
우리는 매가 사냥감을 잡는 순간을 목격했다.
私たちはタカが獲物を捕らえる瞬間を目撃した。
꿩이 풀숲에서 날아올랐다.
キジが草むらから飛び立った。
꿩은 매우 경계심이 강한 새로도 알려져 있다.
キジはとても警戒心の強い鳥としても知られている。
꿩은 지상에서 생활하고 그다지 날지 않는다.
キジは地上に住み、あまり飛ばない。
거위가 연못에서 헤엄치고 있다.
ガチョウが池で泳いでいる。
아이들은 거위를 뒤쫓았다.
子供たちはガチョウを追いかけた。
겨울이 되면 거위가 남쪽으로 날아간다.
冬になるとガチョウが南へ飛んでいく。
노래처럼 우는 뻐꾸기 소리가 온종일 울려 퍼진다.
歌のように鳴くカッコウの声が一日中響きわたる。
뻐꾸기가 나무 위에서 울고 있어요.
カッコウが木の上で鳴いています。
뻐꾸기 소리가 멀리서 들려요.
カッコウの声が遠くから聞こえます。
한국에서 까마귀는 흉조, 까치는 길조입니다.
韓国では、カラスは凶鳥、カササギは吉鳥です。
까마귀가 무리를 지어 하늘을 날고 있다.
カラスが群れをなして空を飛んでいる。
까마귀의 우는 소리는 누군가의 죽음을 알리는 것이라고 여겨집니다
カラスの鳴き声は誰かの死の知らせだとされています。
쓰레기는 분리수거 해서 버려 주세요.
ごみは分別収集して捨ててください。
쓰레기를 분리수거하다.
ごみを分別収集する。
그 소음은 엄청나게 시끄러웠다.
その騒音はものすごくうるさいものだった。
이 방은 소음이 심해서 시끄러워요.
この部屋は騒音がうるさいです。
소음 때문에 나는 조금도 잘 수 없었다.
騒音のせいで私は少しも眠れなかった。
산업폐기물을 배출하다.
産業廃棄物を排出する。
산업폐기물 배출사업자는 스스로 처리하지 않으면 안 되도록 되어 있습니다.
産業廃棄物の排出事業者は、自ら処理しなければならないこととされています。
산업폐기물을 배출하는 사업자는 그 폐기물을 법률에 따라 적정하게 처리할 책임이 있다.
産業廃棄物を排出する事業者は、その廃棄物を法律に従って適正に処理する責任がある。
산성비가 내리다.
酸性雨が降る。
매연을 대기 중에 배출하다.
ばい煙を大気中に排出する。
매연은 연소에 의해 발생하는 것으로 일반적으로 분진, 그을음,아황산가스,일산화탄소 등을 말한다.
煤煙は燃焼によって発生するもので、一般には粉塵・すす・亜硫酸ガス・一酸化炭素などをいう。
매연이란, 공장 사업장에서 발생하는 인위적인 대기오염 물질입니다.
ばい煙とは? 工場、事業場で発生する人為的大気汚染物質です。
공해는 환경이 파괴되는 것에 의해 생기는 사회적 재해이다.
公害は環境が破壊されることにより生じる社会的災害である。
공해가 발생하다.
公害が起こる。
공해의 종류에는 대기오염, 수질오염, 토양오염, 소음, 진동, 악취 등이 있다.
公害の種類には、大気汚染、水質汚濁、土壌汚染、騒音、振動、悪臭などがある。
지구 온난화로 인해 인간과 동물 그리고 자연이 큰 변화를 겪고 있다.
地球温暖化により、人間と動物そして自然が大きな変化を経験している。
지구 온난화로 인해 전 세계에서는 극심한 기후 변화가 일어나고 있다.
地球温暖化により、全世界では激しい気候変化が起こっている。
대기 속 과잉의 이산화탄소는 지구 온난화의 원인이 됩니다.
大気中の過剰な二酸化炭素が地球温暖化の原因となります。
불쾌지수란 무더위를 표시하는 지수입니다.
不快指数とは、蒸し暑さを表す指数です。
불쾌지수는 기온과 습도로부터 산출합니다.
不快指数は、気温と湿度から算出します。
불쾌지수가 높을수록 체감온도가 높은 것을 의미합니다.
不快指数が高いほど、体感温度が高いことを意味します。
장마전선이 북상하다.
梅雨前線が北上する。
서울에서 발달한 장마전선이 차차 남하하겠습니다.
ソウルで発達した梅雨前線が次第に南下します。
장마전선의 영향으로부터 기록적인 큰비가 내려, 농작물 피해가 걱정됩니다.
梅雨前線の影響で記録的な大雨が降り、農作物への被害が懸念されます。
온난전선이 통과한 후 기온이 상승했습니다.
温暖前線が通過した後、気温が上昇しました。
온난전선으로 인해 비가 계속 내리고 있습니다.
温暖前線により雨が降り続いています。
온난전선의 영향으로 바람이 강해지고 있습니다.
温暖前線の影響で風が強まっています。
주말은 서쪽으로부터 한랭전선이나 저기압이 발달하면서 통과할 전망입니다.
週末は西から寒冷前線や低気圧が発達しながら通過する見込みです。
한랭전선 부근에서는 강한 소나기가 내리고, 천둥이 치거나, 돌풍이 불거나 합니다.
寒冷前線の付近では、強いにわか雨が降り、雷が鳴ったり、突風が吹いたりします。
한랭 전선이 접근하고 있어서 바람이 강해지고 있습니다.
寒冷前線が接近しているため、風が強まっています。
서릿발이 서다.
霜柱が立た。
서릿발을 서벅서벅 밟고 갔다.
霜柱をざくざくと踏んでいった。
오늘 강수 확률은 높다.
今日の降水確率は高い。
강수의 영향으로 경기가 중지되었다.
降水の影響で試合が中止になった。
강수를 이용하여 빗물을 저장하다.
降水を利用して雨水を貯める。
열대야에는 에어컨 없이는 도저히 잠들 수 없다.
熱帯夜には、エアコンなしではとても眠れない。
서울에서 올해 처음 열대야가 발생했다.
ソウルで今年初めて熱帯夜になった。
열대야는 무더위가 심할 수 있습니다.
熱帯夜は蒸し暑さが厳しいことがあります。
태풍이 다가오고 있어요.
台風が近づいています。
강한 바람을 동반한 태풍이 접근 중 입니다.
強い風を伴う台風が接近中です。
이번 달에 들어 4개의 태풍이 연달아 발생하고 있습니다.
今月に入って4つの台風が立て続けに発生しています。
폭풍이 불다.
暴風が吹く。
폭풍 후에는 잔잔한 하늘이 열린다.
暴風の後には穏やかな空が開かれる。
폭풍이 지나가면 다 쓸려갑니다.
暴風が過ぎれば、みな流されます。
기압이 높다.
気圧が高い。
기압이 낮다.
気圧が低い。
바람은 기압차가 있어서 분다.
風は気圧に差があるから吹く。
기상은 기온과 기압의 변화 등 대기의 상태를 말한다.
気象は、気温・気圧の変化などの、大気の状態のことをいう。
기상 재해는 각지에 커다란 피해를 가져왔습니다.
気象災害は各地に大きな被害をもたらしました。
바람 등 기상의 영향으로 한때 작업을 중지하기도 했다.
風などの気象の影響で一時作業を中止したりもした。
건기 물 부족에 대비해 저수 탱크를 준비했어요.
乾期の水不足に備えて、貯水タンクを用意しました。
건기에는 비가 거의 내리지 않아요.
乾期には雨がほとんど降らないです。
건기에는 정원 식물에 정기적으로 물을 주고 있습니다.
乾期には、庭の植物に定期的に水やりをしています。
우기로 접어들었다.
雨期に入った。
6월이 되면 우기에 접어듭니다.
6月になると雨期に入ります。
우기란 1년 중에 강수량이 많은 시기를 말합니다.
雨季とは、1年の中で降水量の多い時期のことをいう。
수위가 올라가다.
水位があがる。
수위가 내려가다.
水位が下がる。
수위를 조절하다.
水位を調節する。
수온이 올라가다.
水温が上がる。
서울시가 발표한 7월 한강 평균 최고 수온은 26.7도였다.
ソウルが発表した7月の漢江の平均最高水温は26.7度だった。
연구원은 수온 상승 원인이 기후변화에 있다고 분석했다.
研究院は水温上昇の原因が気候変動にあると分析した。
기류란 간단히 말하면 기체의 압력입니다.
気流とは、簡単に言うと気体の圧力のことです。
기류는 온도나 지형의 변화에 의해 대기 중에서 일어나는 공기의 흐름입니다.
気流は温度や地形の変化によって大気中に起こる空気の流れのことです。
많은 비행기를 타 봤지만, 이번 같은 돌발적인 기류 변화는 처음 겪어 봤습니다.
たくさんの飛行機に乗って見ましたが、今回のような突発的な気流の変化は初めて経験してみました。
구름이 끼다.
雲がかかる。
구름이 뜨다.
雲が浮かぶ。
구름이 개다.
雲が晴れる。
구름이 저녁노을로 빨갛게 물들었다.
雲が夕焼けで赤く染まった。
저녁노을은 왜 빨갛게 물드는 걸까요?
夕焼けはどうして赤く染まるのでしょうか?
저녁노을의 아름다움에 내 몸이 흠뻑 젖어드는 것 같은 느낌이었다.
夕焼けの美しさに私の体がたっぷり染まるような感じだった。
일몰을 보러 해변에 갔어요.
日没を見にビーチへ行きました。
일몰로 주변이 어두워지다.
日没であたりが暗くなる。
아열대 지역에서는 아름다운 일몰을 볼 수 있습니다.
亜熱帯の地域では美しい日没が見られます。
설날에 바다에서 떠오르는 일출을 보았다.
元旦には、海から上る日の出を見た。
일출의 아름다움에 감동했어요.
日の出の美しさに感動しました。
일출을 보러 일찍 일어났어요.
日の出を見に早起きしました。
그림자를 밟다.
影を踏む。
외로움은 평생 같이 걷는 그림자와 같은 것이다.
孤独は一生一緒に歩く影のようなものです。
그림자는 실체가 움직이는대로 따라 움직인다.
影は実態が動くままについて動く。
빛이 들이비치다.
光が差し込む。
밝은 빛을 받다.
明るい光を浴びる。
빛의 속도로 사라지는 것들을 사랑하라.
光の速度でなくなることを愛しなさい。
공기가 좋다. 공기가 나쁘다.
空気がよい。空気が悪い。
공에서 공기를 빼다.
ボールから空気を抜く。
공기는 주로 질소 분자와 산소 분자로 구성되어 있다.
空気はおもに窒素分子と酸素分子で成り立っている。
이 선글라스는 자외선을 차단하는 기능이 있어요.
このサングラスは紫外線を防ぐ機能があります。
자외선은 눈에 보이지 않지만 태양 광선의 일부입니다.
紫外線は目には見えませんが、太陽の光の一部です。
자외선은 여름뿐만 아니라 1년 내내 내리쬡니다.
紫外線は夏だけでなく、1年中降り注いでいます。
[<] 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540  [>] (540/585)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ