【계속】の例文_3

<例文>
계속 호흡을 해서 산소를 몸에 공급하지 않으면 인간은 바로 죽어 버린다.
いつも呼吸をして酸素を体に取り入れていないと、人間はすぐに死んでしまう
타조는 장시간 계속 달릴 수 있습니다.
ダチョウは長時間走り続けることができます。
섬뜩한 일이 계속되면 점점 더 불안해지기 시작합니다.
薄気味悪いことが続くと、次第に不安になってきます。
절망적이라고 느낄 수도 있지만, 희망을 계속 가지고 싶어요.
絶望的だと感じることもありますが、希望を持ち続けたいです。
그녀는 여배우로서의 활동을 계속하고 있습니다.
彼女は女優としての活動を続けています。
여주인공의 꿈을 계속 쫓는 모습이 인상적이었어요.
ヒロインの夢を追い続ける姿が印象的でした。
난타전이 계속되면 경기의 흐름이 바뀔 수 있습니다.
乱打戦が続くと、試合の流れが変わることがあります。
쾌승이 계속되면 팀의 사기가 올라갑니다.
快勝が続くことで、チームの士気が上がります。
배드민턴 연습을 매일 계속하고 있어요.
バドミントンの練習を毎日続けています。
양궁에서는 과녁에 맞을 때까지 연습을 계속합니다.
アーチェリーでは的に当たるまで練習を続けます。
매일 조금씩 마라톤 훈련을 계속하고 있어요.
毎日少しずつマラソントレーニングを続けています。
접전이 계속되면서 선수들의 집중력이 끝까지 끊어지지 않았습니다.
接戦が続き、選手たちの集中力が最後まで途切れませんでした。
접전이 계속되면서 선수들의 체력이 한계에 가까워지고 있었습니다.
接戦が続き、選手たちの体力が限界に近づいていました。
접전이 계속되는 가운데, 선수 교체가 승부의 열쇠가 되었습니다.
接戦が続く中、選手交代が勝負の鍵となりました。
접전이 계속되면서 승패의 향방은 끝까지 알 수 없었습니다.
接戦が続き、勝敗の行方は最後まで分かりませんでした。
유능한 연구자를 둘러싼 대학 간 쟁탈전이 계속되고 있습니다.
有能な研究者を巡る大学間の争奪戦が続いています。
무기력한 상태가 계속되는 경우, 생활 습관을 재검토하는 것도 중요합니다.
無気力な状態が続く場合、生活習慣を見直すことも大切です。
무기력한 상태가 계속되고 있어 걱정입니다.
無気力な状態が続いており、心配です。
무기력함을 느끼더라도 희망을 계속 갖는 것이 중요합니다.
無気力を感じても、希望を持ち続けることが大切です。
무기력함을 느끼더라도 희망을 계속 갖는 것이 중요합니다.
無気力を感じても、希望を持ち続けることが大切です。
삼각관계가 계속되면 스트레스가 쌓입니다.
三角関係が続くと、ストレスがたまります。
서부 전선의 참호전은 몇 년에 걸쳐 계속되었습니다.
西部戦線の塹壕戦は数年にわたって続きました。
지적 수준을 높이기 위해 독서를 계속하고 있습니다.
知的水準を高めるために、読書を続けています。
그는 정력적으로 계속 배우는 자세를 가지고 있어요.
彼は精力的に学び続ける姿勢を持っています。
그녀는 전지전능한 힘을 믿음으로써 계속 희망을 가지고 있습니다.
彼女は全知全能の力を信じることで、希望を持ち続けています。
반응이 예상보다 좋아서 계속 진행하기로 했습니다.
反応が予想以上に良かったので、続けて行うことにしました。
장시간 계속 좁은 장소에 같은 자세로 있으면, 다리의 혈류가 나빠진다.
長時間ずっと狭い場所に同じ姿勢でいると、脚の血流が悪くなる。
좋지 않은 상태가 계속되면 계획을 재검토해야 합니다.
芳しくない状態が続くと、計画の見直しが必要です。
재발을 막기 위해 치료를 계속합니다.
再発を防ぐために治療を続けます。
절호의 날씨가 계속되고 있습니다.
絶好の天候が続いています。
북 연습은 매일 계속하고 있습니다.
太鼓の練習は毎日続けています。
장물 구매자를 체포하기 위해 경찰은 수사를 계속하고 있습니다.
盗品の買い手を逮捕するために、警察は捜査を続けています。
새로운 프로젝트에 최적의 적임자를 계속 찾고 있다.
新しいプロジェクトに最適な適任者を探し続けている。
요도에 통증이 계속될 경우, 전문의와 상담하는 것이 중요합니다.
尿道の痛みが続くときは、専門医に相談することが大切です。
유방에 통증이 계속되는 경우는 전문의의 진찰을 받도록 합시다.
乳房の痛みが続く場合は、専門医の診察を受けましょう。
기행이 계속될 경우 전문 상담을 받는 것을 검토해 주세요.
奇行が続く場合は、専門のカウンセリングを受けることを検討してください。
비인간적인 취급이 계속되면 신뢰가 상실될 수 있습니다.
非人間的な扱いが続くと、信頼が失われることがあります。
비인간적인 취급이 계속되면 사회적인 문제로 발전할 수 있습니다.
非人間的な取り扱いが続くと、社会的な問題に発展することがあります。
비인간적인 취급이 계속되면 문제가 심각해질 수 있습니다.
非人間的な扱いが続くと、問題が深刻化する恐れがあります。
하체 건강을 유지하기 위해 정기적으로 운동을 계속하고 있습니다.
下半身の健康を保つために、バランスの取れた食事を心がけています。
왼쪽 팔 근육을 유연하게 유지하기 위해 스트레칭을 계속하고 있습니다.
左腕の筋肉を柔軟に保つために、ストレッチを続けています。
왼쪽 팔 부상이 완치될 때까지 재활을 계속합니다.
左腕の怪我が完治するまで、リハビリを続けます。
왼쪽 팔의 근육통이 계속되고 있어서 마사지를 받았습니다.
左腕の筋肉痛が続いているため、マッサージを受けました。
계속 기다리고 있으니까 안심하세요.
ずっと待っていますから安心してください
조작 실수가 계속되면 계정이 잠길 수 있습니다.
操作ミスが続くと、アカウントがロックされる可能性があります。
그녀가 투병하는 모습에 감명을 받아 계속 응원하고 있습니다.
彼女が闘病する姿に感銘を受け、引き続き応援しています。
그는 오랫동안 투병 생활을 계속하고 있었습니다.
彼は長い間、闘病生活を続けていました。
상사병 때문에 일에 집중할 수 없는 날이 계속되고 있습니다.
恋煩いのせいで、仕事に集中できない日が続いています。
비쩍 마른 상태가 계속된다면 전문의의 진찰을 받아야 합니다.
痩せこけた状態が続くようなら、専門医の診察を受けるべきです。
수척한 상태가 계속되면 면역력이 떨어질 수 있습니다.
やつれている状態が続くと、免疫力が低下することがあります。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(3/16)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ