【계속】の例文_4
<例文>
・
사망자 수가
계속
증가하고 있다.
死亡者数が増え続けている。
・
소매업 경쟁은 치열해지고 있으며, 가격 전쟁이
계속
되고 있습니다.
小売業の競争は激化しており、価格戦争が続いています。
・
소매업은 늘 새로운 비즈니스모델에 도전해서 격렬한 경쟁과
계속
해서 싸워가는 업계입니다.
小売業は常に新しいビジネスモデルに挑戦して厳しい競争を戦い続けている業界です。
・
실비가
계속
내리는 동안 풍경이 점점 바뀌어 갑니다.
糸雨が降り続けている間に、景色がどんどん変わっていきます。
・
함박눈이
계속
내리면 마을이 더 고요해집니다.
ぼたん雪が降り続けると、町が一層静かになります。
・
따사로운 날들이
계속
되면 밖에 나가고 싶어진다.
暖かい日が続くと、外に出たくなります。
・
승리를 믿고
계속
내기를 했어요.
勝利を信じて賭け続けました。
・
지진을 예지하기 위해 연구자들은 날마다 연구를
계속
하고 있다.
地震を予知するため、研究者たちは日々研究をし続けている。
・
끈질기게 협상을
계속
하여 마침내 합의에 이르렀다.
しぶとく交渉を続けて、ようやく合意に達した。
・
그는 끈질기게 싸움을
계속
했다.
彼はしぶとく戦い続けた。
・
공부하는 것이 싫어서 아이는
계속
징징거리고 있다.
勉強をするのが嫌で、子供はずっとむずかっている。
・
그는 숙제를 하기 싫어서
계속
징징거린다.
彼は宿題をやりたくなくて、ずっとむずかっている。
・
아이가 배가 고픈지
계속
징징거린다.
子供がお腹がすいたのか、ずっとぶつぶつつぶやく。
・
베인 상처에서 출혈이
계속
되고 있다.
切り傷からの出血が続いている。
・
출혈이
계속
되고 있어서 지혈제를 사용해야 한다.
出血が続いているので、止血剤を使う必要がある。
・
감기에 걸린 후로 코맹맹이가
계속
되고 있다.
風邪をひいてから、鼻声が続いている。
・
기세등등한 진격이
계속
되고 있다.
勢いよい進撃が続いている。
・
미열이
계속
되지만, 건강 상태는 악화되지 않았다.
微熱が続いているが、体調は悪化していない。
・
어제부터 미열이
계속
되고 있다.
昨日から微熱が続いている。
・
불안이
계속
되면 병들 수도 있다.
不安が続くと病気になることもある。
・
계속
병들지 않고 건강하게 지내고 싶다.
ずっと病気にならずに元気でいたい。
・
계속
같은 장소에 갇혀 있어 싫증 난다.
ずっと同じ場所に閉じ込められて、嫌気がさしている。
・
동생이 병원에서
계속
입원해 있으니까 너무 불쌍해.
弟が病院でずっと入院しているからとても気の毒だ。
・
말기 상태에서도 희망을
계속
가지는 것이 중요하다.
末期状態でも希望を持ち続けることが大切だ。
・
종일 회의가
계속
되었습니다.
終日会議が続きました。
・
타향살이를
계속
하다 보니 자신을 다시 돌아볼 수 있었다.
他郷暮らしを続けるうちに、自分自身を見つめ直すことができた。
・
수도에서 물이
계속
떨어지고 있다.
水道から水が垂れ続けている。
・
허비가
계속
되면 나중에 후회하게 돼요.
無駄遣いが続くと、後で後悔することになります。
・
식욕 부진이
계속
되면 기분도 우울해질 수 있습니다.
食欲不振が続くと、気分も落ち込んでしまいます。
・
식욕 부진이
계속
되면 영양이 부족해질 수 있습니다.
食欲不振が続くと、栄養が不足してしまいます。
・
건강 상태가 나빠서 식욕 부진이
계속
되고 있습니다.
体調不良が原因で食欲不振が続いています。
・
식욕 부진이
계속
되면 체중이 줄어드는 게 걱정돼요.
食欲不振が続くと、体重が減る一方で心配です。
・
식욕 부진이
계속
되면 건강에 나쁜 영향을 줄 수 있어 주의해야 합니다.
食欲不振が続くと、体調が悪くなることがあるので注意が必要です。
・
식욕 부진이
계속
되서 병원에 갈 예정입니다.
食欲不振が続いているので、病院に行く予定です。
・
빈궁이
계속
되면 사회 불안이 커진다.
貧窮が続くと、社会不安が高まる。
・
그는 빈궁에 굴하지 않고 노력을
계속
했다.
彼は貧窮に負けずに努力を続けた。
・
솔로몬 제도는 열대 기후로 연중 더운 날씨가
계속
됩니다.
ソロモン諸島は熱帯気候で、年間を通して暑いです。
・
비염 때문에 감기에 걸린 듯한 증상이
계속
되고 있다.
鼻炎のせいで、風邪を引いたような症状が続いている。
・
그 회사와의 파트너십은 수년 동안
계속
되고 있다.
その会社とのパートナーシップは、数年間続いている。
・
결사 항전을
계속
하는 것이 그의 신념을 증명하는 것이었다.
決死抗戦を続けることが、彼の信念を証明することとなった。
・
결사 항전을
계속
한 끝에 마침내 적의 대군을 물리칠 수 있었다.
決死抗戦を続ける中で、ついに敵の大軍を退けることができた。
・
투옥되었어도 그는 절대 포기하지 않고 싸움을
계속
했습니다.
投獄されても、彼は決して諦めずに戦い続けました。
・
갑판원은 거친 날씨에도 배를 지키기 위해 갑판에서 작업을
계속
합니다.
甲板員は荒天時にも船を守るために甲板で作業を続けます。
・
굼뱅이는 땅속에서
계속
자랍니다.
セミの幼虫は、土の中で成長し続けます。
・
공복이
계속
되면 짜증이 난다.
空腹が続くとイライラする。
・
영양 부족이
계속
되면 체력이 떨어지고 피곤해지기 쉽습니다.
栄養不足が続くと、体力が低下し、疲れやすくなります。
・
나쁜 생활 습관이
계속
되면 건강이 망가진다.
悪い生活習慣が続くと、健康がダメになる。
・
선행을
계속
하는 것이 진정한 행복으로 이어져요.
善行を続けることが、真の幸福につながるのです。
・
조소를 받아도 나는 자신을 믿고
계속
나아가기로 결심했어요.
嘲笑されても、私は自分を信じ続けることに決めた。
・
정원 미달이
계속
되면, 내년 모집 활동에 영향이 있을지도 모른다.
定員割れが続けば、来年の募集活動に影響が出るかもしれない。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
[>]
(
4
/20)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ